Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indonesië op beter gecoördineerde wijze » (Néerlandais → Allemand) :

Het beoogt betere normen en voorziet in een gemeenschappelijk systeem om ziekten beter op te sporen en te beheersen en risico's voor de gezondheid, de voedselveiligheid en de diervoederveiligheid op gecoördineerde wijze aan te pakken.

Ziel sind höhere Standards und ein gemeinsamer, koordinierter Rahmen für die bessere Erkennung und effizientere Bekämpfung von Seuchen und den besseren Umgang mit Gefahren in Bezug die öffentliche Gesundheit sowie auf die Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit.


Het meerjarenprogramma van de Gemeenschap dat door de Commissie is voorgesteld, moet maatregelen bevatten ter bestrijding van illegale en schadelijke inhoud die helaas in steeds grotere mate op het net te vinden is, enerzijds door een betere bewustmaking, anderzijds door effectiever en op beter gecoördineerde wijze gebruik te maken van de hulpmiddelen die worden aangereikt door het strafrecht van de lidstaten.

Das von der Kommission initiierte mehrjährige Gemeinschaftsprogramm muss Maßnahmen enthalten, um die leider zunehmend verbreiteten illegalen und schädlichen Inhalte im Netz zu bekämpfen, indem auf der einen Seite das Bewusstsein gestärkt wird und andererseits, über den effektiveren und besser koordinierten Einsatz der Instrumente des Strafrechts in jedem Mitgliedstaat.


Het meerjarenprogramma van de Gemeenschap dat door de Commissie is voorgesteld, moet maatregelen bevatten ter bestrijding van illegale en schadelijke inhoud die helaas in steeds grotere mate op het net te vinden is, enerzijds door een betere bewustmaking, anderzijds door effectiever en op beter gecoördineerde wijze gebruik te maken van de hulpmiddelen die worden aangereikt door het strafrecht van de lidstaten.

Das von der Kommission initiierte mehrjährige Gemeinschaftsprogramm muss Maßnahmen enthalten, um die leider zunehmend verbreiteten illegalen und schädlichen Inhalte im Netz zu bekämpfen, indem auf der einen Seite das Bewusstsein gestärkt wird und andererseits, über den effektiveren und besser koordinierten Einsatz der Instrumente des Strafrechts in jedem Mitgliedstaat.


In dit verband steunt de Raad zowel de geïntegreerde aanpak als de in het kader van de politieke strategie voorgestelde strategische doelstellingen, die niet alleen het raamwerk voor de betrokkenheid van de EU zullen vormen, maar het de EU eveneens mogelijk zullen maken om in de regio op een meer samenhangende, beter gecoördineerde en doeltreffender wijze te kunnen optreden.

3. In diesem Zusammenhang unterstützt der Rat sowohl das Gesamtkonzept als auch die strate­gischen Ziele, die in der politischen Strategie vorgeschlagen werden; diese Strategie wird nicht nur den Rahmen für die Aktion der EU, sondern auch ein nützliches Mittel zur Ver­besserung der Kohärenz, der Koordinierung und der Wirksamkeit des Engagements der EU für die Region darstellen.


Ik denk dat de doeltreffendheid van onze hulp kan worden vergroot door het aanbrengen van een betere taakverdeling, door op een coherente en beter gecoördineerde wijze te werk te gaan en door een aantal inderdaad vaak volledig nutteloze tussentijdse checks te schrappen.

Ich glaube, wir könnten die Wirksamkeit unserer Hilfe außerordentlich steigern, wenn wir eine bessere Arbeitsteilung hätten, wenn wir kohärenter und besser koordiniert vorgehen würden und einige zwischengeschaltete und meist vollkommen unnütze Kontrollen weglassen könnten.


– Ik wil zowel de Raad als de Commissie bedanken voor de volledigheid van de informatie die zij ons hebben verschaft over deze tragische gebeurtenis; ik wil met name mijn erkentelijkheid uitspreken over de perfecte coördinatie die heeft plaatsgevonden tussen de voorzitter van de Commissie en het voorzitterschap van het Parlement tijdens de vergaderingen die volgden. Ook wil ik in het bijzonder uiting geven aan mijn dankbaarheid over het feit dat er in de delegatie voor de conferentie van Genève twee afgevaardigden van dit Parlement zijn opgenomen, wat er zonder enige twijfel toe zal bijdragen dat wij het werk dat aan elk van onze instellingen is toebedeeld sneller en op een beter ...[+++]

Ich möchte dem Rat und der Kommission für die ausführlichen Auskünfte danken, die sie uns über dieses tragische Ereignis erteilt haben. Anerkennen möchte ich auch ausdrücklich, dass der Kommissionspräsident auf den abgehaltenen Treffen seine Arbeit mit dem Präsidium des Parlaments sehr gut abgestimmt hat. Ganz besonders danke ich ihm dafür, zwei Abgeordnete unseres Parlaments in die Delegation aufgenommen zu haben, die an der Genfer Konferenz teilnimmt. Dies wird zweifelsohne dazu beitragen, dass jedes Organ seine Arbeit besser koordinieren und schneller erledigen kann.


29. wenst, conform de recente afspraken van de informele Raad van Evian, dat de hulp van de EU en de EU-lidstaten ten gunste van Indonesië op beter gecoördineerde wijze en afhankelijk van de behoeften wordt verstrekt en dat de EU-delegatie in Jakarta wordt versterkt om deze coördinatie te leiden;

29. fordert in Einklang mit jüngsten Vereinbarungen auf dem inoffiziellen Treffen des Rats in Evian, dass die Hilfe der Europäischen Union und der EU-Mitgliedstaaten besser koordiniert und stärker bedarfsorientiert verwandt wird und dass die EU-Delegation in Jakarta personell gestärkt wird, um diese Koordinierung lenken zu können;


De Commissie blijft overigens de nodige steun geven aan kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en aan kleinere projecten, maar op een consistentere en beter gecoördineerde wijze.

Die Kommission wird trotzdem kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und kleinere Projekte angemessen fördern, allerdings soll die Förderung kohärenter und besser abgestimmt erfolgen.


Ten slotte het standpunt van de Unie in multilaterale fora doen gelden en aan een internationale hervorming werken: om te verzekeren dat de Europese belangen op coherente wijze behartigd worden, dienen de EU en haar lidstaten in internationale organisaties een beter gecoördineerd standpunt in te nemen.

Bekräftigung des Standpunkts der Gemeinschaft in multilateralen Foren und Hinarbeiten auf internationale Reformen: Um schließlich sicherzustellen, dass die europäischen Interessen in schlüssiger Weise vertreten und verfolgt werden, müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten einen besser koordinierten Standpunkt in internationalen Organisationen vertreten.


Voorts stelde de Raad vast dat er ook een duidelijke wens bestaat om op gecoördineerde wijze op te treden teneinde de schadeloosstellingen voor getroffenen uit hoofde van het Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie (FIPOL) te verhogen, zulks met name om tot een betere dekking van milieuschade te komen.

Außerdem stellte der Rat fest, daß großen Wert auf ein koordiniertes Vorgehen gelegt wird im Hinblick auf eine Erhöhung der Entschädigungen für Schadensfälle, die vom Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden (FUND) vorgesehen sind, insbesondere im Hinblick auf eine bessere Abdeckung von Umweltschäden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indonesië op beter gecoördineerde wijze' ->

Date index: 2021-04-24
w