Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indringend
Indringende eigenschap
Indringende munitie
Nadere regel
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «indringende wijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg








wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen




wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GOC voerde aan dat de Commissie ten onrechte tot de conclusie was gekomen dat de overheid op indringende wijze controle uitoefent over de staalsector in het algemeen en dat de staalindustrie bepaalde richtsnoeren naleeft, maar dat zij niet heeft vastgesteld dat de verstrekking van staal aan de OBS-sector voor prijzen die onder de marktprijzen liggen een doelstelling is van dit beleid.

Die chinesische Regierung machte geltend, dass die Kommission zwar irrtümlicherweise den Schluss gezogen habe, es bestehe generell eine weitreichende staatliche Kontrolle des Stahlsektors und die Stahlindustrie erfülle bestimmte Leitlinien, dass die Kommission aber nicht festgestellt habe, dass die Zur-Verfügung-Stellung von Stahl für den OBS-Sektor zu Preisen unterhalb des Marktniveaus ein Ziel dieser Politik sei.


Toen Griekenland, Ierland en Portugal een beroep op het steunmechanisme deden, zijn zij door de Commissie en het Internationaal Monetair Fonds middels zogenaamde memoranda op indringende wijze gedwongen vergaande wijzigingen aan te brengen in hun stelsels van arbeidsbetrekkingen en in de procedures voor collectieve arbeidsonderhandelingen. Deze wijzigingen hebben een eind gemaakt aan nationale waarborgen ten faveure van de werknemers.

Infolge der Inanspruchnahme des Stabilitätsmechanismus werden Griechenland, Irland und Portugal im Rahmen ihrer Memoranden von der Kommission und vom IWF in beträchtlichem Maße unter Druck gesetzt, erhebliche Änderungen in Bezug auf die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und die Tarifverhandlungen einzuführen, wodurch staatliche Schutzmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer ausgehebelt werden.


Het ongeval in Buizingen, de vreselijke gevolgen ervan als het gaat om verloren mensenlevens en het ernstige lichamelijke en psychologische leed dat het heeft veroorzaakt hebben ons er op indringende wijze aan herinnerd dat het hoog tijd is een echt debat op gang te brengen over spoorwegveiligheid.

Seit dem Unfall in Buizingen haben die große Anzahl der dort tödlich Verunglückten und das große physische und psychische Leid, das dieser Unfall verursacht hat, uns mit aller Deutlichkeit vor Augen geführt, dass es höchste Zeit ist, eine ernsthafte Debatte über die Eisenbahnsicherheit zu beginnen.


Het gaat om een geval van walgelijk racisme tegen Griekse burgers, die Turkije, middels het consulaat in Thracië, reeds vele jaren op indringende wijze voor zich probeert te winnen. Wat kan de Commissie doen om aan dit overduidelijke geval van onrecht een eind te maken?

Wie kann die Kommission intervenieren, um diese einzigartige ungerechte Regelung mit stark rassistischem Beigeschmack gegenüber griechischen Bürgern zu korrigieren, die sich die Türkei im Rahmen der Taktik ihres Konsulats in Thrakien seit vielen Jahren nachdrücklich "anzueignen" versucht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze ontwerpresolutie wordt op indringende wijze geschetst dat de mensenrechtensituatie in Iran niet verbeterd is.

In der vorliegenden Entschließung wird eindringlich geschildert, dass sich die Menschenrechtslage im Iran nicht verbessert hat.


Op buitengewoon indringende wijze heeft de tragedie in Azië één ding duidelijk gemaakt, namelijk dat er – net zoals er in oorlogstijd een centraal hoofdkwartier moet zijn waar de militaire acties worden gecoördineerd – in tijden van een zo omvangrijke tragedie als onlangs in Azië eveneens een centraal hoofdkwartier nodig is dat de hulp coördineert.

Die Tragödie in Asien hat uns schmerzlich bewusst gemacht, dass wir nicht nur ein Hauptquartier benötigen, von wo aus in Kriegszeiten Militäraktionen geleitet werden, sondern auch eine Zentrale brauchen, von der aus Hilfsmaßnahmen koordiniert werden können, sobald sich Katastrophen ereignen, die ein Ausmaß wie die Flutwelle in Asien annehmen.


De verzoekers in de zaak nr. 2356 zijn in hun memorie van antwoord van oordeel dat de blokkering van de instellingen alleen niet kan verantwoorden waarom op zo indringende wijze de samenstelling van de instellingen wordt gewijzigd ten opzichte van het resultaat dat normaal uit de verkiezingen zou voortvloeien.

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2356 vertreten in ihrem Erwiderungsschriftsatz den Standpunkt, dass die Blokierung der Institutionen alleine nicht rechtfertigen könne, warum die Zusammensetzung der Institutionen so eingreifend verändert werde im Verhältnis zu dem Ergebnis, das normalerweise aus den Wahlen hervorgehen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indringende wijze' ->

Date index: 2024-07-22
w