Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-industrie
Biogebaseerde industrie
Bril
Contactlens
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Industrie op biobasis
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Kwaliteitscoördinator in de industrie
Kwaliteitscoördinatrice in de industrie
Kwaliteitsmanager in de industrie
Kwaliteitsmanager procesindustrie
Luxeprodukt
Optisch glas
Optische industrie
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Precisieoptica
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «industrie die echt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


echte economische en monetaire unie | echte EMU

echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner


industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

Luxusgüterindustrie [ Luxusgut | Luxusware ]


bio-industrie [ biogebaseerde industrie | industrie op biobasis ]

Bioindustrie [ biobasierte Industrie | Biotechnologieindustrie | biotechnologische Industrie ]


optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]

optische Industrie [ Brille | Feinoptik | Kontaktlinse | optisches Glas ]


kwaliteitscoördinatrice in de industrie | kwaliteitsmanager procesindustrie | kwaliteitscoördinator in de industrie | kwaliteitsmanager in de industrie

Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanager in der Industrie | Qualitätsbeauftragter in der Industrie/Qualitätsbeauftragte in der Industrie | Qualitätsmanagerin in der Industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB. overwegende dat de industrie de EU verlaat vanwege de hoge energiekosten, wat leidt tot een daling van haar aandeel in het bbp en tot echt banenverlies; overwegende dat de Commissie de doelstelling heeft geformuleerd dat het aandeel van de industrie in het bbp ongeveer 20 % moet bedragen tegen 2020;

AB. in der Erwägung, dass die Industrie wegen hoher Energiekosten aus der EU abwandert, was eine Verringerung ihres Anteils am BIP und im Ergebnis den Verlust von Arbeitsplätzen verursacht; in der Erwägung, dass die Kommission das Ziel gesetzt hat, bis 2020 einen Anteil der Industrie am BIP von etwa 20 % zu erreichen;


Maar kijk ook naar alle brieven van de industrie die echt lobbyen om de doelstelling op te trekken tot 30 procent omdat ze daar belang bij hebben; het komt hun winst ten goede als we onze klimaatambities opvoeren.

Aber sehen Sie sich auch all die Anfragen der Industrie an, die tatsächlich für eine Zielmarke von 30 % wirbt, weil es in ihrem Interesse ist; es kommt ihrem Profit zugute, wenn wir unsere klimapolitischen Ambitionen verstärken.


Dit programma zal helpen om het groeipotentieel van de ondernemingen te ontsluiten doordat het de nadruk legt op het stimuleren van de echte industrie.

Dieses Programm wird dazu beitragen, das Wachstumspotenzial von Unternehmen freizusetzen, wobei der Schwerpunkt auf der Förderung der Realwirtschaft liegt.


– (EN) Tot nu toe zijn het scheppen van welvaart en de maat voor welzijn hoofdzakelijk gebaseerd geweest op consumptie, en dus is de industrie aangemoedigd om weinig aandacht te schenken aan de echte waarde van de gebruikte grondstoffen, zelfs als de prijs daarvan laag is, of aan de echte kosten van het geproduceerde afval.

– Bisher basierten die Wertschöpfung und die Maßnahmen für mehr Lebensqualität weitgehend auf dem Konsum. Die Industrie wurde darin bestärkt, dem Realwert von eingesetzten, wenn auch günstigen Rohstoffen und den reellen Kosten des Abfallaufkommens wenig Beachtung zu schenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we door kunnen gaan met de steun aan de auto-industrie, maar dat daaraan zeer strenge eisen gesteld moeten worden en dat er alleen echt steun gegeven mag worden voor elektrische auto's, een heel programma om de elektrificatie van de auto-industrie mogelijk te maken én natuurlijk aan de omscholing van werknemers.

Ich meine, dass wir die Automobilindustrie weiterhin unterstützen können, doch muss dies an sehr strenge Anforderungen geknüpft werden. Wirkliche Unterstützung sollte nur für Elektroautos, ein komplettes Programm zur Elektrifizierung der Automobilindustrie und natürlich für die Umschulung der Arbeitskräfte gewährt werden.


Ik wil eerst zeggen dat ik blij ben met de werkwijze die er naar streeft een echte audit van de industrie door te voeren, met alle betrokken partijen, om een industriebeleid uit te tekenen voor de automobielsector met parameters die even belangrijk zijn als koopkracht, banen, veiligheid, mobiliteit, milieu, overheidsheffingen, die op de industrie wegen maar ook innovatie, concurrentiekracht, problemen met tweedehandswagens, de afbraak van voertuigen, enzovoort en dit alles in het kader van een interne markt die nog lang niet is afgero ...[+++]

Ich möchte zunächst das Verfahren begrüßen, mit allen Beteiligten ein wirkliches Industrie-Audit durchzuführen, um eine Industriepolitik für den Automobilsektor festzulegen, bei der so wesentliche Faktoren zu berücksichtigen sind wie Auswirkungen auf die Kaufkraft, Beschäftigung, Sicherheit, Mobilität, Umwelt, der auf die Industrie einwirkende Regelungsdruck, aber auch Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, die Problematik der Gebrauchtfahrzeuge, der Verwertung von Altautos, und dies alles in einem Binnenmarkt, der bei We ...[+++]


Toch blijft het aantal echt innovatieve MKB's in vergelijking met andere sectoren van de industrie laag en is de overdracht van technologie nog gering.

Im Vergleich zu anderen Industriebereichen bleibt die Zahl wahrhaft innovativer KMU jedoch niedrig und der Technologietransfer ist begrenzt.


Daarnaast is het besluit ook belangrijk omdat zo een echte interne markt voor chemische producten ontstaat, en daarmee gelijke kansen voor onze industrie.

Darüber hinaus ist die Entscheidung wichtig, um einen Binnenmarkt für Chemikalien und damit ein angemessenes Aktionsfeld für unsere Industrie - zu schaffen.


De sectoren waarin ijzer- en metaalproducten van essentieel belang zijn behoren tot de sectoren met het grootste aandeel in de export van de EU-industrie. Voorst heeft de ijzer- en staalindustrie door strategische allianties de nationale kaders overstegen en een echte Europese productie- en marktbasis ontwikkeld.

Die Metallbranchen gehören zu den exportstärksten Wirtschaftszweigen der EU, und der Stahlindustrie ist es durch strategische Bündnisse gelungen, nationale Grenzen zu überwinden und eine wirklich europäische Produktions- und Marktgrundlage zu schaffen.


Zo is een echt "zenuwstelsel" ontstaan, waarvan nagenoeg alle menselijke werkzaamheden op het gebied van produktie en dienstverlening afhankelijk zijn, van zware industrie tot geneeskunde, van vrijetijdsbesteding tot financieel beheer.

So ist ein echtes "Nervensystem" entstanden, auf dem heute alle menschlichen Produktions- und Dienstleistungstätigkeiten basieren, von der Schwerindustrie über Freizeitgestaltung und Finanzwesen bis hin zur Medizin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie die echt' ->

Date index: 2024-04-14
w