Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie geen schade » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel zal geen grote schade toebrengen aan een Europese industrie, en wat even belangrijk is – vermoedelijk eigenlijk nog belangrijker – het zal geen schade toebrengen aan de ontwikkelingslanden die op hetzelfde niveau staan als Pakistan, want geen van de tarieflijnen betreft producten staat op de lijst van de Doha-ontwikkelingsagenda met producten die aan preferentie-erosie onderhevig zijn.

Keine Industrie in der Europäischen Union wäre davon sichtlich betroffen, und was genauso wichtig, oder wahrscheinlich sogar noch wichtiger ist, es schadet auch den mit Pakistan auf einer Stufe stehenden Entwicklungsländern nicht, da sich keine der Tarifpositionen auf Produkte bezieht, die auf der Präferenzerosionsliste der Doha-Entwicklungsagenda stehen.


In overeenstemming met artikel 36, lid 4, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 zal er door de tijdelijke afwijking van de oorsprongsregels geen ernstige schade ontstaan voor een gevestigde industrie van de Unie, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.

In Übereinstimmung mit Anhang II Artikel 36 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 führt die vorübergehende Ausnahmeregelung von den Ursprungsregeln nicht zu schweren Schäden für einen bestehenden Wirtschaftszweig der Europäischen Union, sofern bestimmte Voraussetzungen im Hinblick auf Mengen, Überwachung und Dauer erfüllt werden.


Ik denk dat het onderzoek tot de conclusie zal leiden dat deze invoer vanuit China de Europese industrie geen schade heeft berokkend, en zelfs dat de betrokken fabrieken, waarvan de meeste de status van markteconomiebedrijf hebben aangevraagd, zich niet schuldig hebben gemaakt aan dumping.

Ich glaube, dass die Untersuchung zu dem Ergebnis kommen wird, dass der europäischen Industrie kein Schaden durch diese Einfuhren aus China entsteht und dass die betreffenden Unternehmen, von denen sich die meisten um die Zuerkennung des marktwirtschaftlichen Status beworben haben, kein Dumping betreiben.


Een economische sector of een gevestigde industrie van de Europese Gemeenschap of van één of meer lidstaten kan geen ernstige schade lijden door deze afwijking, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.

Vorbehaltlich der Einhaltung bestimmter Bedingungen bezüglich der Mengen, der Überwachung und der Dauer kann die Ausnahmeregelung nicht zu einer ernsthaften Schädigung eines Wirtschaftssektors oder eines bestehenden Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten führen.


Uit de twee laatste punten volgt dat het concurrentievermogen van de Europese industrie in deze bijzonder moeilijke periode niet onnodig schade moet oplopen doordat in andere delen van de wereld geen regels of internationale eisen gelden voor dezelfde bedrijfstakken.

Die letzten zwei Punkte bedeuten, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Industrie in diesen besonders schweren Zeiten nicht unnötig geschwächt werden darf, solange es keine internationalen Regelungen und Vorschriften gibt, die für dieselben Branchen weltweit gelten.


Hier ligt een verantwoordelijkheid voor de Europese Unie. Ook moeten we druk uitoefenen op de industrie, want niemand hier heeft gesproken over de verantwoordelijkheid van onze eigen toeristische industrie om ervoor te zorgen dat haar activiteiten geen schade berokkenen aan de landen in kwestie.

Hier muss die Europäische Union agieren, und unsere Rolle ist es, Druck auf die Branche auszuüben – und niemand hier hat über die Verantwortung der Tourismusindustrie in unseren eigenen Ländern gesprochen –, um dafür zu sorgen, dass ihre Praktiken nicht den Ländern schaden, wo sie aktiv ist.


14. beveelt de Gemeenschap aan geen preferentiële behandeling toe te kennen aan handelspartners die de regels en de jurisprudentie van de WTO niet eerbiedigen en daardoor de communautaire industrie schade berokkenen; spoort de Commissie dan ook aan bij de behandeling van gevallen van handelsbescherming ten aanzien van deze partners het wederkerigheidsbeginsel in overweging te nemen;

14. empfiehlt der Gemeinschaft, Handelspartnern, die sich nicht an die Regeln und die Rechtsprechung der WTO halten, keine Präferenzbehandlung einzuräumen, wenn dadurch die europäische Industrie Schaden nimmt; ermahnt die Kommission zudem, bei der Behandlung der von diesen Partnern getroffenen handelspolitischen Schutzmaßnahmen den Grundsatz der Gegenseitigkeit zu beherzigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie geen schade' ->

Date index: 2023-12-15
w