Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor " (Nederlands → Duits) :

Deze activiteit werd reeds gestart op de "Smartcard"-Top van Lissabon op 11 april 2000 en de industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor in te spannen.

Der Startschuß für diese Aktion wurde bereits auf dem ,Chipkarten-Gipfel" am 11. April 2000 in Lissabon gegeben, und die Wirtschaft hat ihre feste Absicht bekundet, die gemeinsamen Anstrengungen fortzusetzen.


27. is ingenomen met de bereidheid die Kroatië heeft getoond om zijn huidige grensgeschillen met Montenegro op te lossen, getuige de overeenstemming die op 12 maart 2008 is bereikt tussen de twee ministers-presidenten; verheugt zich bovendien over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in beginsel over de kwestie van bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om de overeenkomst ten uitvoer ...[+++]

27. begrüßt die Bereitschaft Kroatiens, seine noch ausstehenden Grenzfragen mit Montenegro zu klären, wie die von den beiden Ministerpräsidenten am 12. März 2008 erzielte Einigung bekundet; begrüßt zudem die informelle grundsätzliche Einigung, die von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens in der Frage des Schiedsverfahrens erzielt wurde, und ersucht beide Seiten, diese Einigung umzusetzen und das Ergebnis des Schiedsverfahrens durch einen eindeutigen Beschluss der Parlamente der beiden Länder zu bekräftigen;


27. is ingenomen met de bereidheid die Kroatië heeft getoond om zijn huidige grensgeschillen met Montenegro op te lossen, getuige de overeenstemming die op 12 maart 2008 is bereikt tussen de twee ministers-presidenten; verheugt zich bovendien over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in beginsel over de kwestie van bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om de overeenkomst ten uitvoer ...[+++]

27. begrüßt die Bereitschaft Kroatiens, seine noch ausstehenden Grenzfragen mit Montenegro zu klären, wie die von den beiden Ministerpräsidenten am 12. März 2008 erzielte Einigung bekundet; begrüßt zudem die informelle grundsätzliche Einigung, die von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens in der Frage des Schiedsverfahrens erzielt wurde, und ersucht beide Seiten, diese Einigung umzusetzen und das Ergebnis des Schiedsverfahrens durch einen eindeutigen Beschluss der Parlamente der beiden Länder zu bekräftigen;


Daarnaast heeft ook de Raad een belangrijke bijdrage geleverd. Dankzij de inspanningen van het zojuist afgesloten Italiaanse voorzitterschap is de tekst goed door alle procedures geloodst, en de Raad is zelfs prompt tussenbeide gekomen zodra het ernaar uitzag dat het gemeenschappelijk standpunt, dat juist nodig was om de tweede lezing te starten, op ...[+++]

Einen wesentlichen Beitrag zu diesem Text hat in der Tat auch der Rat geleistet, der angesichts der großen Bemühungen der soeben zu Ende gegangenen italienischen Ratspräsidentschaft den Entwicklungsprozess des Textes wirksam begleitet und unverzüglich interveniert hat, als eine Verzögerung des Gemeinsamen Standpunkts, durch den die zweite Lesung eingeleitet werden sollte, zu drohen schien. Auch nicht vergessen möchte ich das Interesse der Vertretung der irischen Regierung, die sich lange vor ihrer Übernahme des gegenwärtigen Vorsitzes eingesetzt und damit gezeigt hat, dass sie wirklich bestrebt ist, besagten Text soweit wie möglich zu op ...[+++]


China heeft zich bereidwillig getoond, maar de voortdurende moeilijkheden waarmee de Europese industrie wordt geconfronteerd met betrekking tot de namaak van producten en piraterij hebben duidelijk gemaakt dat er meer werk verricht moet worden.

China hat sich willens gezeigt, aber die fortbestehenden Schwierigkeiten, mit der die europäische Industrie im Hinblick auf Fälschungen und Piraterie zu tun hat, haben das Erfordernis weiterer Anstrengungen deutlich gemacht.


20. is ingenomen met de bereidheid die de Cubaanse regering heeft getoond om een politieke dialoog met de EU te beginnen over alle zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de mensenrechten, en om alle in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde beginselen te aanvaarden en zich daaraan te houden;

20. begrüßt die von der kubanischen Regierung bekundete Bereitschaft, einen politischen Dialog mit der EU über alle Fragen von gemeinsamem Interesse einschließlich der Menschenrechte zu eröffnen und sämtliche im Cotonou-Abkommen festgelegten Grundsätze zu akzeptieren und sich daran zu halten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor' ->

Date index: 2023-01-13
w