Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie lasten worden opgelegd waar onze » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet worden vastgesteld waar technologische normen ontbreken die cruciaal zijn voor de digitalisering van onze industrie- en dienstensectoren (bijv. het internet van de dingen, cyberveiligheid, big data en cloudcomputing) en de normalisatie-instanties moeten ruim baan krijgen om snel met resultaten te komen.

Wir müssen die fehlenden technischen Normen benennen, die nötig sind, um die Digitalisierung unserer Industrie- und Dienstleistungssektoren zu unterstützen (z. B. Internet der Dinge, Cybersicherheit, Big Data und Cloud-Computing), und die Normenorganisationen mit einer raschen Ausarbeitung beauftragen.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten ...[+++]


11. merkt de problemen op die optreden bij het halen van de EU2020 streefcijfers voor breedband, gezien de financiële middelen waarover consumenten, ondernemingen en de overheidssector beschikken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat bij het gebruik van de infrastructuur door derde partijen geen discriminatie optreedt, de beschikbare technologieën bevorderd worden en er door de maatregelen geen onredelijke lasten worden opgelegd aan ...[+++]

11. stellt fest, dass es angesichts der Finanzlage der Verbraucher, der Wirtschaft und des öffentlichen Sektors schwierig ist, die im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ angestrebten Ziele für die Breitbandnetze zu verwirklichen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Nutzung der Infrastruktur durch Dritte sowie Nichtdiskriminierung sicherzustellen, verfügbare Technologien zu fördern und Maßnahmen zu verhindern, die die Verbraucher und die Wirtschaft über Gebühr belasten, insbesondere was Verpflichtungen im Zusammenhang mit Universaldiensten betrifft; vertritt die Ansicht, dass öffentlich-private Partnerschaften und öff ...[+++]


29. is van oordeel dat ten aanzien van de financiële markten het belangrijkste punt de omzetting en volledige uitvoering is van alle EU-wetgeving, alsmede harmonisering tussen de lidstaten; beveelt een sterkere, uniforme handhaving van de bestaande wetgeving aan voordat nieuwe extra regelgeving wordt voorgesteld; dringt er, in het licht van de nieuwe wetgeving, bij de Commissie op aan om zich te houden aan de beginselen van betere regelgeving en te voorkomen dat er ten onrechte extra lasten worden opgelegd aan de consumenten en de industrie; ...[+++]

29. vertritt die Ansicht, dass das Hauptproblem im Bereich der Finanzmärkte die Umsetzung und vollständige Anwendung sämtlicher Rechtsvorschriften der Europäischen Union sowie die Harmonisierung unter den Mitgliedstaaten ist; empfiehlt eine Stärkung der einheitlichen Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften, bevor zusätzliche Regeln vorgeschlagen werden; fordert die Kommission in Bezug auf neue Rechtsvorschriften auf, sich an den Grundsatz der besseren Rechtsetzung zu halten und ungerechtfertigte zusätzliche Belastungen für Verbra ...[+++]


29. is ten aanzien van de financiële markten van oordeel dat het belangrijkste punt de omzetting en volledige uitvoering is van alle EU-wetgeving, alsmede harmonisering tussen de lidstaten; beveelt een sterkere, uniforme handhaving van de bestaande wetgeving aan voordat nieuwe extra regelgeving wordt voorgesteld; dringt er, in het licht van de nieuwe wetgeving, bij de Commissie op aan om zich te houden aan de beginselen van betere regelgeving en te voorkomen dat er ten onrechte extra lasten worden opgelegd aan de consumenten en de industrie; ...[+++]

29. vertritt die Ansicht, dass das Hauptproblem im Bereich der Finanzmärkte die Umsetzung und vollständige Anwendung sämtlicher Rechtsvorschriften der EU sowie die Harmonisierung unter den Mitgliedstaaten ist; empfiehlt eine Stärkung der einheitlichen Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften, bevor zusätzliche Regeln vorgeschlagen werden; fordert die Kommission in Bezug auf neue Rechtsvorschriften auf, sich an den Grundsatz der besseren Rechtsetzung zu halten und ungerechtfertigte zusätzliche Belastungen für Verbra ...[+++]


Voor die lidstaten waar vrijwillige modulatie reeds wordt toegepast, dienen de nieuwe regelingen inzake vrijwillige modulatie, die uit hoofde van de onderhavige verordening worden ingevoerd, zo min mogelijk af te wijken van de bestaande regelingen teneinde te voorkomen dat onnodige administratieve lasten worden opgelegd en dat w ...[+++]

Hinsichtlich Mitgliedstaaten, in denen die fakultative Modulation bereits angewendet wird, sollte bei der in dieser Verordnung festgelegten neuen Regelung über die fakultative Modulation nach Möglichkeit nicht von der geltenden Regelung abgewichen werden, um unnötigen Verwaltungsaufwand und Eingriffe in die Durchführungsbestimmungen, die seit mehreren Jahren gelten und nach denen sich die Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in der Praxis und bei ihren wirtschaftlichen Entscheidungen richten, zu vermeiden.


Voor die lidstaten waar vrijwillige modulatie reeds wordt toegepast, dienen de nieuwe regelingen inzake vrijwillige modulatie, die uit hoofde van de onderhavige verordening worden ingevoerd, zo min mogelijk af te wijken van de bestaande regelingen teneinde te voorkomen dat onnodige administratieve lasten worden opgelegd en dat w ...[+++]

Hinsichtlich Mitgliedstaaten, in denen die fakultative Modulation bereits angewendet wird, sollte bei der in dieser Verordnung festgelegten neuen Regelung über die fakultative Modulation nach Möglichkeit nicht von der geltenden Regelung abgewichen werden, um unnötigen Verwaltungsaufwand und Eingriffe in die Durchführungsbestimmungen, die seit mehreren Jahren gelten und nach denen sich die Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in der Praxis und bei ihren wirtschaftlichen Entscheidungen richten, zu vermeiden.


Deze mensen denken dat dit uitsluitend en alleen door middel van de wet moet geschieden, waarbij lasten worden opgelegd die open commerciële televisie onmogelijk en onrendabel maken, of door de wettelijke vrijheid om te ondernemen in te perken die binnen onze handelsstelsels en op de Europese interne markt bestaat.

Solche Personen glauben, dass dies einzig und allein durch das Gesetz erfolgen kann, indem Auflagen verordnet werden, die ein offenes kommerzielles Fernsehen unmöglich und undurchführbar machen oder die legitime unternehmerische Freiheit in unseren Marktsystemen und im europäischen Binnenmarkt einschränken.


Deze mensen denken dat dit uitsluitend en alleen door middel van de wet moet geschieden, waarbij lasten worden opgelegd die open commerciële televisie onmogelijk en onrendabel maken, of door de wettelijke vrijheid om te ondernemen in te perken die binnen onze handelsstelsels en op de Europese interne markt bestaat.

Solche Personen glauben, dass dies einzig und allein durch das Gesetz erfolgen kann, indem Auflagen verordnet werden, die ein offenes kommerzielles Fernsehen unmöglich und undurchführbar machen oder die legitime unternehmerische Freiheit in unseren Marktsystemen und im europäischen Binnenmarkt einschränken.


- Evaluatie van de wetgeving: om er zeker van te zijn dat de doelstellingen nog steeds gelden - vereenvoudiging van de arbeidswet, verspreiding van goede regelgevende praktijken door de hele regering, kosten-batenanalyse van de wetgeving, opzetten van een bedrijfsregelgevingsforum waar belanghebbenden de aan bedrijven opgelegde lasten onder de loep nemen, overkoepelende ...[+++]

- Überprüfung der Rechtsvorschriften um sicherzugehen, dass die damit verfolgten Ziele noch Gültigkeit haben: Vereinfachung des Arbeitsrechts; Verbreitung bewährter ordnungspolitischer Verfahren auf allen behördlichen Ebenen; Kosten-Nutzen-Analyse für Rechtsvorschriften; Einrichtung eines Forums für Unternehmensrecht, in dem sich interessierte Parteien mit den von der Wirtschaft zu tragenden Verwaltungskosten befassen; Einhaltung bewährter allgemeiner Rechtsetzungsgrundsätze wie z. B. Notwendigkeit, Angemessenheit, Subsidiarität, Transparenz, Verantwortlichkeit, Zugänglichkeit und Einfachheit;


w