Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie plaatsvinden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

* het ontwikkelen van "routekaarten" voor de overheidssector die aangeven welke investeringen in het wegennet en de informatie-infrastructuur moeten plaatsvinden op basis van de "routekaarten" van de industrie en het inventariseren van de maatregelen die moeten worden getroffen om belemmeringen in de wetgeving uit de weg te ruimen.

* Entwicklung von Ablaufplänen für den öffentlichen Sektor, aus denen die Investiti onserfordernisse für Verbesserungen der Straßennetze und der Informationsinfra struktur hervorgehen (aufbauend auf den Ablaufplänen für die Industrie) und Festle gung der Schritte, die erforderlich sind, um die gesetzlichen Hürden aus dem Weg zu räumen.


68. benadrukt dat de hierboven genoemde standaardisering en consolidering moet plaatsvinden in het kader van een door de EU en niet door de industrie gestuurd proces dat bijdraagt tot de behartiging van de Europese belangen en in de ware behoeften van de samenleving voorziet, en dat in beginsel alle lidstaten moeten kunnen deelnemen aan de gemeenschappelijke EU-programma's en moeten kunnen profiteren van de daaruit resulterende syn ...[+++]

68. betont, dass die vorerwähnte Standardisierung und Konsolidierung Teil eines Prozesses sein sollte, der von der EU und nicht von der Industrie ausgeht und der den europäischen Interessen und den wahren Bedürfnissen der Gesellschaft zugute kommen soll, und dass die Teilnahme an gemeinsamen EU-Programmen und -Synergien grundsätzlich allen Mitgliedstaaten freistehen sollte;


68. benadrukt dat de hierboven genoemde standaardisering en consolidering moet plaatsvinden in het kader van een door de EU en niet door de industrie gestuurd proces dat bijdraagt tot de behartiging van de Europese belangen en in de ware behoeften van de samenleving voorziet, en dat in beginsel alle lidstaten moeten kunnen deelnemen aan de gemeenschappelijke EU-programma's en moeten kunnen profiteren van de daaruit resulterende syn ...[+++]

68. betont, dass die vorerwähnte Standardisierung und Konsolidierung Teil eines Prozesses sein sollte, der von der EU und nicht von der Industrie ausgeht und der den europäischen Interessen und den wahren Bedürfnissen der Gesellschaft zugute kommen soll, und dass die Teilnahme an gemeinsamen EU-Programmen und -Synergien grundsätzlich allen Mitgliedstaaten freistehen sollte;


17. is van mening dat de milieudoelstellingen van de EU niet moeten worden gezien als een bedreiging voor de industrie, maar juist als een mogelijkheid om de eerste marktspeler te zijn en om van de Europese industrie een wereldleider te maken op het gebied van milieuvriendelijke en maatschappelijk aanvaardbare technologieën, producten en diensten; benadrukt echter dat de toepassing van nieuwe technologieën moet plaatsvinden in combinatie met m ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die Umweltziele der Europäischen Union nicht als Bedrohung für die Industrie, sondern als Chance betrachtet werden sollten, sich als Vorreiter einen Vorteil zu verschaffen und der Industrie in der Europäischen Union zu einer weltweit führenden Rolle bei umweltfreundlichen und sozialverträglichen Technologien, Produkten und Dienstleistungen zu verhelfen; betont jedoch, dass im Fall der Anwendung neuer Technologien Maßnahmen getroffen werden sollten, die die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen ...[+++]


Naast een dialoog op communautair en nationaal niveau zou er ook een dialoog moeten plaatsvinden op het niveau van de industrie omdat dat het beste kader vormt voor de juiste reactie op de veranderende marktomstandigheden.

Neben dem Dialog auf gemeinschaftlicher und nationalstaatlicher Ebene sollte auch der Dialog zwischen den Unternehmen gefördert werden, da dieser die besten Möglichkeiten bietet, auf veränderte Marktbedingungen angemessen zu reagieren.


24. benadrukt dat niet-voedingsgewassen op langere termijn commercieel levensvatbaar moeten worden en roept de Commissie op voor de industrie te voorzien in duurzame oplossingen en stabiele regelingen om te bevorderen dat geschikte aanpassingen en investeringen plaatsvinden en dat deze gewassen niet meer met publieke middelen behoeven te worden gefinancierd;

24. weist nachdrücklich darauf hin, dass die wirtschaftliche Lebensfähigkeit von Non-Food-Kulturen längerfristig gesichert werden muss, und fordert die Kommission auf, nachhaltige Lösungen und stabile Regelungen für die Industrie zu gewährleisten, um entsprechende Anpassungen und Investitionen zu fördern, damit diese Kulturen nicht mehr aus öffentlichen Mitteln finanziert werden müssen;


22. is van mening dat de diensten van algemeen belang niet onder de druk van de privatisering mogen bezwijken; roept de Commissie op om conform het subsidiariteitsbeginsel de rol van de nationale, regionale en lokale autoriteiten te eerbiedigen, die het welzijn van de burgers moeten veiligstellen en democratische keuzemogelijkheden moeten garanderen; wijst op de betekenis van betrokkenheid van plaatselijke overheden bij de opstelling van werkgelegenheidsstrategieën die zijn afgestemd op de specifieke problemen van de regio's waar omschakelingen of herstructureringen van de industrie ...[+++]

22. vertritt die Meinung, dass die Leistungen der öffentlichen Daseinsvorsorge nicht unter dem Druck der Privatisierung zum Erliegen gebracht werden dürfen; fordert die Kommission auf, nach dem Grundsatz der Subsidiarität die Rolle der nationalen, regionalen und lokalen Behörden zu respektieren, die das Wohlergehen ihrer BürgerInnen sicherstellen und demokratische Auswahlmöglichkeiten garantieren müssen; unterstreicht die Bedeutung der Einbindung der lokalen Behörden bei der Ausarbeitung von Beschäftigungsstrategien, die auf die spezifischen Probleme der von Umstellungen und industriellen Umstrukturierungen der betroffenen Gebiete abge ...[+++]


5. De in lid 1 bedoelde zones waar sociaal-economische veranderingen in de industrie plaatsvinden, moeten overeenkomen met of behoren tot een territoriale eenheid van het niveau NUTS III die voldoet aan de volgende criteria:

(5) Die Gebiete mit einem sozioökonomischen Wandel im Sektor Industrie gemäß Absatz 1 müssen einer Gebietseinheit der Ebene NUTS III entsprechen oder zu einer solchen Gebietseinheit gehören, die folgende Kriterien erfuellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie plaatsvinden moeten' ->

Date index: 2022-02-26
w