6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in a
lle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bij de ontwikkeling van een nieuw industriebeleid een nieuwe, maatschappelijke en klimaatvriendelijke indicator voor groei te hanteren, waarin niet-economische aspect
...[+++]en met betrekking tot welzijn worden opgenomen en waarin het accent voornamelijk ligt op doelstellingen die verband houden met duurzame ontwikkeling, zoals gendergelijkheid, armoedebestrijding en een lagere uitstoot van broeikasgassen; 6. betont, dass sich die Chancengleichheit von Frauen und Männern und deren ausgewogene Beteiligung a
uf allen Ebenen der Industrie und in allen Industr
iezweigen positiv auf die Produktivität und das nachhaltige Wirtschaftswachstum auswirken und daher als entscheidend für Europas Reindustrialisierung und die Förderung einer starken, vielfältigen und wettbewerbsfähigen Industriebasis angesehen werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, bei der Ausarbeitung neuer industriepolitischer Maßnahmen einen neuen sozialen, kli
...[+++]mafreundlichen Wachstumsindikator anzuwenden, der nichtwirtschaftliche Aspekte des Wohlstands umfasst und dessen Hauptaugenmerk auf Zielsetzungen mit Bezug zu einer nachhaltigen Entwicklung liegt, beispielsweise die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Armutsbekämpfung und geringere Treibhausgasemissionen;