Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie zal vanwege het ets vanaf 2013 aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Poolse industrie zal vanwege het ETS vanaf 2013 aanzienlijk hogere kosten moeten dragen dan haar Europese concurrenten, omdat de Poolse energiesector in hoge mate afhankelijk is van kolen.

Wegen des Emissionshandelssystems wird die polnische Industrie angesichts der sehr hohen Kohlenutzung im polnischen Energiesektor ab 2013 deutlich höhere Kosten hinnehmen müssen als seine europäischen Mitbewerber.


De eco-industrie zal vanwege de groei van de wereldwijde markt vermoedelijk niet alleen kunnen profiteren van een groeiende behoefte binnen de EU, maar ook van een aanzienlijke exportmogelijkheden.

Durch die Ausweitung des weltweiten Absatzmarkts haben diese im Umweltbereich tätigen Unternehmen zusätzlich zur wachsenden EU-Binnennachfrage auch Aussicht auf erhebliche Exportpotenziale.


33. wijst erop dat de financiering van onderzoek, innovatie en ontwikkeling in de EU moet worden gesteund, aangemoedigd en veilig gesteld door het onderzoeksbudget vanaf 2013 aanzienlijk op te voeren en ten minste de in totaal 3% voor OO-doelen vast te houden, en dringt erop aan te blijven streven naar vereenvoudiging van de financiering van onderzoek, innovatie en ontwikkeling en adequaat programmabeheer, met name ten voordele van het MKB , zoals uiteengez ...[+++]

33. betont, dass die Finanzierung von Forschung, Innovation und Entwicklung in der EU durch eine erhebliche Aufstockung der Forschungsausgaben ab 2013 zumindest unter Beibehaltung des Ziels von 3 % des BIP verbessert, gefördert und gesichert werden muss, und fordert, dass die Bemühungen um eine Vereinfachung der Finanzierung von Forschung, Innovation und Entwicklung und um eine angemessene Programmverwaltung fortgesetzt werden, insbesondere zugunsten der KMU, wie es im Bericht des Parlaments vom 6. Oktober 2010 mit dem Titel „Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen“ dargelegt ist; fordert eine verstärkte internati ...[+++]


Door de investeringen van de EU in onderzoek en innovatie tussen 2007 en 2013 is de wetenschappelijke excellentie in Europa aanzienlijk verbeterd en met een verbetering van het innoverend vermogen van de industrie is de concurrentiekracht versterkt.

Dank der Investitionen in Forschung und Innovation aus dem EU-Haushalt im Zeitraum 2007 bis 2013 konnte die wissenschaftliche Exzellenz in Europa beträchtlich ausgebaut werden, und durch die gesteigerte Innovationsfähigkeit der Industrie wurde Europas Wettbewerbsfähigkeit verbessert.


51. is van mening dat de openbare middelen voor OO aanzienlijk verhoogd moeten worden, daar openbare investeringen vaak particuliere investeringen uitlokken; onderstreept de noodzaak van versterking, stimulering en veiligstelling van de financiering van de activiteiten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in de Unie via een aanzienlijke verhoging vanaf 2013 van de relevante uitgaven, met name voor het achtste kaderprogramma voor onde ...[+++]

51. glaubt, dass die öffentlichen Mittel für FuE beträchtlich aufgestockt werden müssen, da öffentliche Investitionen häufig einen Anreiz für spätere private Investitionen bieten; unterstreicht die Notwendigkeit, die Finanzierung von Forschung, Entwicklung und Innovation in der Union über einen beträchtlichen Anstieg der einschlägigen Ausgaben ab 2013 insbesondere für das Achte Forschungsrahmenprogramm zu fördern, zu stimulieren und sicherzustellen; hebt in dieser Hinsicht die Katalysatorrolle hervor, die die Kohäsionspolitik in der ...[+++]


50. is van mening dat de openbare middelen voor OO aanzienlijk verhoogd moeten worden, daar openbare investeringen vaak particuliere investeringen uitlokken; onderstreept de noodzaak van versterking, stimulering en veiligstelling van de financiering van de activiteiten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in de Unie via een aanzienlijke verhoging vanaf 2013 van de relevante uitgaven, met name voor het achtste kaderprogramma voor onde ...[+++]

50. glaubt, dass die öffentlichen Mittel für FuE beträchtlich aufgestockt werden müssen, da öffentliche Investitionen häufig einen Anreiz für spätere private Investitionen bieten; unterstreicht die Notwendigkeit, die Finanzierung von Forschung, Entwicklung und Innovation in der Union über einen beträchtlichen Anstieg der einschlägigen Ausgaben ab 2013 insbesondere für das Achte Forschungsrahmenprogramm zu fördern, zu stimulieren und sicherzustellen; hebt in dieser Hinsicht die Katalysatorrolle hervor, die die Kohäsionspolitik in der ...[+++]


Immers, in 2012 zal het personeelsverloop binnen de betrokken beroepsgroepen weliswaar aanzienlijk worden versneld vanwege de omstandigheid dat acht leeftijdcategorieën door één enkele zullen worden vervangen (die van 2012), maar in 2013 zal deze rotatiesnelheid net zo radicaal worden vertraagd, aangezien slechts één leeftijdcategorie zal hoeven te worden vervangen.

Zwar wird nämlich im Lauf des Jahres 2012 die Erneuerung des Personals der betreffenden Berufe ganz erheblich dadurch beschleunigt, dass acht Altersstufen durch eine einzige (die von 2012) ersetzt werden, doch wird dieser Rotationsrhythmus im Jahr 2013 ebenso radikal gebremst, wenn nur eine Altersstufe ersetzt werden muss.


De industrie zal op de middellange termijn waarschijnlijk iets minder “ontkoold” worden dan de rest van de economie, maar zal tegen 2050, met name als gevolg van de grootschalige toepassing, vanaf 2030, van koolstofafvang‑ en ‑opslagtechnologieën – CCS (“carbon capture and storage”) – toch ...[+++]

Die Dekarbonisierung im produzierenden Gewerbe dürfte mittelfristig etwas geringer ausfallen als in der Gesamtwirtschaft, doch müsste es in der Lage sein, bis 2050 weitere erhebliche Emissionssenkungen zu erreichen, namentlich, weil nach 2030 die CO2-Abscheidung und –Speicherung (CCS) zum gängigen Verfahren für industrielle Prozessemissionen wird, die anders nicht reduziert werden können.


Naar hun mening is er een sterke vraag vanwege de consument over deze kwestie, en moet alles in het werk worden gesteld om te voorkomen dat vanaf 1 januari 2013 concurrentiedistorsie tussen de lidstaten optreedt.

Sie vertraten die Ansicht, dass dies von den Verbrauchern nachdrücklich verlangt werde und alles getan werden müsse, um jegliche Wettbewerbsverzerrungen unter den Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar 2013 zu vermeiden.


30. acht het noodzakelijk dat verdere vereisten en normen voor recycling worden vastgesteld voor afvalstromen die vanwege hun omvang of gevaarlijkheid aanzienlijke gevolgen voor het milieu hebben en waarvan op grond van hun negatieve of geringe waarde geen of nauwelijks prikkels aan de markt voor recycling uitgaan, met name voor bouw- en sloopafval, zoals in het Zesde milieuactieprogramma beoogd, en voor afvalstoffen van ambacht en ...[+++]

30. hält die Festlegung weiterer Recycling-Zielvorgaben und -Standards für solche Abfällströme für notwendig, die sich aufgrund ihrer Menge oder Gefährlichkeit erheblich auf die Umwelt auswirken und die aufgrund ihres negativen oder geringen Wertes keine oder sehr geringe Marktanreize für das Recycling bieten, insbesondere für Bau- und Abbruchabfälle, wie im sechsten Umweltaktionsprogramm vorgesehen, und für Gewerbe- und Industrieabfälle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie zal vanwege het ets vanaf 2013 aanzienlijk' ->

Date index: 2021-11-11
w