Overwegende dat de doelstelling van de Waalse Regering om een industriële bedrijfsruimte als uitbreiding van het industrieel park van Grâce-Hollogne op te nemen de opties van het ministerieel besluit van 7 februari 2008 bevestigt;
In der Erwägung, dass die Zielsetzung der Wallonischen Regierung, die darin besteht, ein industrielles Gewerbegebiet in Ausdehnung des Industrieparks von Grâce-Hollogne einzutragen, die Zielsetzungen des Ministerialerlasses vom 7. Februar 2008 bestärkt;