Als deze industrieën zich echter moeten beperken tot de voorziening van de insulaire markt, dan worden zij in hun groei gehinderd en zijn ze in het nadeel vergeleken bij de continentale industrie, die exportrestituties ontvangt (amendement 6);
Wenn diese Industrieunternehmen jedoch auf die Versorgung des Marktes der Insel beschränkt sind, sind ihre Expansionsmöglichkeiten begrenzt, da sie gegenüber der Industrie auf dem Festland, die Ausfuhrerstattungen erhält, benachteiligt sind (Änd. 6);