Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriële afnemers heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek is gebleken dat Bioking zijn marktaandeel heeft vergroot en de prijzen heeft onderboden, wat voor de bedrijfstak van de Unie heeft geleid tot een daling van het productievolume en de bezettingsgraad, alsmede tot het feit dat de bedrijfstak van de Unie belangrijke afnemers heeft verloren in bepaalde industriële sectoren.

Die Untersuchung bestätigte, dass Bioking seinen Marktanteil erhöhte und die Preise unterbot, was zu einer Verringerung des Produktionsvolumens und der Kapazitätsauslastung führte, ebenso zum Verlust wichtiger Abnehmer aus bestimmten Branchen des Wirtschaftszweigs der Union.


De derde mededingingsregeling – waaraan Belgian Sewing Thread (BST – België), Amann, Gütermann (Duitsland) en Zwicky (Zwitserland) hebben deelgenomen, de eerste drie ondernemingen van januari 1990 tot september 2001 en Zwicky van januari 1990 tot november 2000 – heeft betrekking op de markt voor garen voor industriële afnemers in de Benelux en de Noordse landen.

Das dritte Kartell – an dem Belgian Sewing Thread (BST-Belgien), Amann, Gütermann (Deutschland) und Zwicky (Schweiz) von Januar 1990 bis September 2001, was die drei erstgenannten Unternehmen anbelangt, bzw. von Januar 1990 bis November 2000, was Zwicky anbelangt, beteiligt waren – betrifft den Markt für Industriegarne in den Benelux- und den nordischen Ländern.


Voor het kartel op de markt voor garen voor industriële afnemers in het Verenigd Koninkrijk werd geen geldboete opgelegd omdat de Commissie er geen bewijs van heeft dat de ondernemingen hebben deelgenomen aan een voortdurend kartel in de vijf jaar voorafgaand aan de inspecties van de Commissie in november 2001.

Gegen das Industriegarnkartell im Vereinigten Königreich wurden keine Geldbußen verhängt, da die Kommission keinen Beleg dafür hat, dass die Unternehmen in den Durchsuchungen im November 2001 vorausgehenden fünf Jahren an dem Kartell mitgewirkt haben.


De enige corrigerende maatregelen waarmee rechtstreeks de op deze markt gerezen mededingingsbezwaren worden aangepakt, zijn de toezeggingen om geen dubbel aanbod (gas/stroom) te doen vooraleer de liberalisering van de markt voor levering aan lokale distributieonderneming heeft plaatsgevonden en om grote industriële afnemers de mogelijkheid te bieden hun gascontract jaarlijks te verlengen.

Die einzigen Abhilfemaßnahmen, die unmittelbar auf die im Zusammenhang mit diesem Markt geäußerten Bedenken abstellen, sind die Verpflichtung zum Verzicht auf duale Angebote (Gas/Strom) bis zur Liberalisierung des Marktes für industrielle Großabnehmer und die dieser Kundengruppe angebotene Möglichkeit, ihre Gaslieferverträge um jeweils ein Jahr zu verlängern.


Allereerst merk ik op dat ik het met de heer Mombaur eens ben dat de openstelling van de elektriciteitssector voor liberalisering reeds tot prijsdalingen en verbeteringen voor de consumenten, kleinverbruikers en industriële afnemers, heeft geleid. Dit leidde vervolgens tot verbetering van de werkgelegenheid, het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven en de ontwikkelingsmogelijkheden. Aan de andere kant zijn er in deze bedrijfstak ook arbeidsplaatsen verloren gegaan.

Auf jeden Fall stimme ich Herrn Mombaur zu, daß die Öffnung des Stromerzeugungssektors für die Liberalisierung einen Preisrückgang, eine Verbesserung für die Verbraucher, für die Haushalte und auch für die Großindustrie gebracht hat, was die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, Entwicklung und Arbeit bedeutet, auch wenn es einen gewissen Abbau von Arbeitsplätzen im industriellen Elektrizitätssektor gegeben hat.


24. herinnert eraan dat de EU-HV-IND is de grootste industriële afnemer van op hout gebaseerde bio-energie in de Gemeenschap en dat de Commissie in haar voorstel over de bevordering van hernieuwbare energiebronnen heeft voorgesteld dat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen voor elektriciteitsproductie in de lidstaten aanzienlijk wordt opgevoerd;

24. erinnert daran, dass die HV-IND der Europäischen Union der größte industrielle Nutzer holzerzeugter Bioenergie in der Gemeinschaft ist und dass die Kommission in ihrem Vorschlag über die Förderung erneuerbarer Energieressourcen empfohlen hat, die Nutzung erneuerbarer Energieressourcen zur Stromerzeugung in den Mitgliedstaaten erheblich zu steigern;


Dit is de derde kartelbeschikking die de Commissie dit jaar heeft genomen; daardoor geeft zij nogmaals blijk van haar vastberadenheid om met harde hand op te treden tegen prijsafspraken die afnemers, industriële verbruikers en, in het geval van medische gassen, ook belastingbetalers, schade berokkenen.

Mit der dritten Kartellentscheidung in diesem Jahr macht die Kommission einmal mehr ihre Entschlossenheit deutlich, gegen Preisvereinbarungen vorzugehen, die den Verbrauchern, den Industriekunden und - wie im Falle medizinischer Gase - auch den Steuerzahlern wirtschaftlichen Schaden zufügen.


Op grond van de verwachte wijzigingen in de marktstructuur in de komende jaren, en aangezien RKK zich tot nu toe heeft gericht op de handel in Duitse steenkool, valt evenwel niet te verwachten, dat RAG met de verwerving van RKK de mogelijkheid krijgt de daadwerkelijke mededinging bij de verkoop aan industriële afnemers (elektriciteitsindustrie, staalproducenten, overige industriële afnemers) te belemmeren (artikel 66, lid 2, van het EGKS-Verdrag), met name wanneer men bedenkt dat het marktaand ...[+++]

Aufgrund der zu erwartenden Veränderungen der Marktstruktur in den kommenden Jahren und aufgrund der bisherigen Ausrichtung von RKK auf den Handel mit deutscher Kohle ist insgesamt jedoch nicht zu erwarten, daß der Erwerb von RKK die RAG in die Lage versetzt, wirklichen Wettbewerb im Verkauf an industrielle Abnehmer (stromerzeugende Industrie, Stahlerzeuger, sonstige industrielle Abnehmer) zu verhindern (Artikel 66 § 2 EGKS-Vertrag).


In de beschikking British Fuels Limited van 9 juli 1987 heeft de Commissie de concurrentiedruk van andere energiedragers op steenkool op het gebied van de overige industriële afnemers erkend (Zeventiende Mededingingsverslag 1987, punt 94).

Die Kommission hat den Wettbewerbsdruck anderer Energieträger auf Steinkohle im Bereich der sonstigen industriellen Verbraucher in der Entscheidung British Fuels Limited vom 9. Juli 1987 (Wettbewerbsbericht 1987, Randnummer 94) anerkannt.


w