Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriële herstructurering verdienen aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de risico's verbonden aan de zwakke exportprestatie tegen de achtergrond van de industriële herstructurering verdienen aandacht.

Insbesondere bedürfen Risiken im Zusammenhang mit einer schwachen Exportleistung im Kontext des industriellen Strukturwandels aufmerksamer Beobachtung.


Daarnaast brengt de rapporteur een aantal casestudy's onder de aandacht waarin voorbeelden worden gegeven van goede praktijken bij de uitvoering van maatregelen in het kader van het cohesiebeleid ten behoeve van industriële herstructurering en reconversie.

Darüber hinaus hebt der Berichterstatter eine Reihe von Fallstudien hervor, in denen Beispiele bewährter Verfahren bei kohäsionspolitischen Interventionen zur Umstrukturierung und Umstellung der Industrie gegeben werden.


|| 2014 || Onevenwichtigheid: met name de zwakke exportprestatie de laatste jaren, als gevolg van de herstructurering van de industrie, kosten- en niet-kostencompetitiviteitsfactoren, verdienen voortdurende aandacht.

|| 2014 || Ungleichgewicht: Die schwachen Exporte im vergangenen Jahr, die auf die Umstrukturierung der Industrie sowie Kosten- und Nicht-Kosten-Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit zurückzuführen sind, sollten weiterhin aufmerksam verfolgt werden.


|| 2013 || Onevenwichtigheid: de sterke verslechtering van de lopende rekening en de zwakke exportprestatie als gevolg van de herstructurering van de industrie, alsook met kosten- en niet-kostencompetitiviteitsfactoren verdienen voortdurende aandacht.

|| 2013 || Ungleichgewicht: Die erhebliche Verschlechterung der Leistungsbilanzposition und die schwache Exportleistung, die durch den Strukturwandel in der Industrie sowie durch Kosten- und Nicht-Kosten-Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit bedingt sind, verdienen weiterhin Aufmerksamkeit.


14. neemt nota van de bereidheid van de Commissie om meer steun aan de sociale dialoog te geven; is in dat verband ingenomen met voorstel 32 van de "Single Market Act"; verlangt dat de Commissie overleg op gang brengt met de sociale partners en andere belanghebbenden, onder meer over voorstellen voor een gedragscode, met waarborgen voor de sociale dialoog, het anticiperen en tijdige communicatie, de participatie van zoveel mogelijk betrokken partijen, professionele transities voor eenieder, aandacht voor de gezondheidsdimensie van verandering en werkgelegenheid, alsook met als doel een Europees mechanisme in het leven te ro ...[+++]

14. nimmt die Bereitschaft der Kommission zur Kenntnis, den sozialen Dialog effektiver zu unterstützen; begrüßt dementsprechend Vorschlag 32 der Binnenmarktakte; fordert die Kommission auf, eine wirkliche Konsultation mit den Sozialpartnern und anderen Akteuren einzuleiten, einschließlich von Vorschlägen für einen Verhaltenskodex, der zwischen den Sozialpartnern auszuhandeln ist und der den sozialen Dialog, eine vorausschauende Planung und eine rechtzeitige Kommunikation, die Einbeziehung einer Vielfalt von Akteuren, Möglichkeiten des beruflichen Übergangs für alle, die Bewertung der gesundheitlichen Dimension des Wandels und der Besch ...[+++]


− (CS) Dat intellectuele-eigendomsrechten en dan met name industriële-eigendomsrechten buitengewone aandacht en zorg verdienen, staat buiten kijf.

– (CS) Es steht außer Zweifel, dass der Bereich der Rechte geistigen Eigentums, insbesondere industrieller Eigentumsrechte, eine besondere Aufmerksamkeit und Behutsamkeit erfordert.


De vooruitzichten voor de werkgelegenheid in de staalsector zijn een bron van ernstige zorg en verdienen de volle aandacht van de politiek, niet in de laatste plaats omdat in de afgelopen jaren door herstructurering 40 000 banen verloren zijn gegaan.

Die Beschäftigungsperspektiven im Stahlsektor geben Anlass zu ernsthafter Sorge und bedürfen der vollen Aufmerksamkeit der Politik, nicht zuletzt deshalb, weil in den vergangenen Jahren aufgrund von Restrukturierungen bereits 40 000 Arbeitsplätze verlorengegangen sind.


In het besluit om de onderzoeksprocedure in te leiden uitte de Commissie haar twijfels dat de herstructurering eerder financieel in plaats van industrieel van aard was en merkte zij op dat onvoldoende aandacht was geschonken aan aspecten van industriële herstructurering.

In der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat die Kommission ihre Zweifel daran zum Ausdruck gebracht, dass die Umstrukturierung vor allem einen finanziellen und nicht einen industriellen Charakter hat, dessen Aspekte nicht hinreichend berücksichtigt wurden.


20. is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de structurele veranderingen die zich momenteel voordoen of ons nog te wachten staan, met inbegrip van de toetreding van de kandidaat-landen, waar mogelijk nieuwe vormen van armoede ontstaan als gevolg van industriële herstructurering en de overgang van eigen sociale stelsels naar een mededingingseconomie, waarbij met name te denken is aan langdurige werkloosheid, vroegtij ...[+++]

20. fordert verstärkte Aufmerksamkeit für den Strukturwandel, der bereits stattfindet oder zu erwarten ist, einschließlich des Beitritts der Bewerberländer, da durch diesen aufgrund der Neustrukturierung der Industrie und des Übergangs zu einem für eine Wettbewerbswirtschaft typischen Gesellschaftssystem neue Formen der Armut entstehen können, denen man mit Maßnahmen begegnen muss, die sich vor allem an Langzeitarbeitslose, Frührentner und Nichterwerbstätige richten, für die keine Chance der Eingliederung in den Arbeitsmarkt besteht;


19. is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan de structurele veranderingen die zich momenteel voordoen of ons nog te wachten staan, met inbegrip van de toetreding van de kandidaat-landen, waar mogelijk nieuwe vormen van armoede ontstaan als gevolg van industriële herstructurering en de overgang van eigen sociale stelsels naar een mededingingseconomie, waarbij met name te denken is aan langdurige werkloosheid, vroegtij ...[+++]

19. fordert verstärkte Aufmerksamkeit für den Strukturwandel, der bereits stattfindet oder zu erwarten ist, einschließlich des Beitritts der Bewerberländer, in denen gegebenenfalls aufgrund der Neustrukturierung der Industrie und des Übergangs zu einem für eine Wettbewerbswirtschaft typischen Gesellschaftssystem neue Formen der Armut entstehen werden, denen man mit Maßnahmen begegnen muss, die sich vor allem an die Langzeitarbeitslosen, die Frührentner und die Nichterwerbstätigen richten, für die keine Chance der Eingliederung in den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industriële herstructurering verdienen aandacht' ->

Date index: 2021-06-25
w