Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriële producten blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen

beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet de internationale convergentie van wetgeving en technische normen voor industriële producten blijven bevorderen en tegelijkertijd de publieke belangen in hoge mate beschermen.

Die EU sollte weiterhin die internationale Konvergenz von Rechtsvorschriften und technischen Normen für Industrieprodukte fördern und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau in Bezug auf öffentliche Interessen gewährleisten.


L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten ...[+++], zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inzake hernieuwbare energie en energiebesparing de toekomstige vraag naar basismetalen in Europa zou kunnen doen stijgen en met name kansen zou kunnen bieden voor de productie van producten met een grote toegevoegde waarde; overwegende dat de milieuaansprakelijkheid van ondernemingen veel te wensen overlaat, en dat er industrieterreinen bestaan waar de Europese wetgeving ernstig wordt geschonden, alsmede verlaten terreinen die een gevaar vormen voor de volksgezondheid en het milieu; overwegende dat strenge milieunormen en de beginselen van de circulaire economie aan de basis moeten liggen van de ontwikkelings- en innovatie-investeringen in de sector van de basismetaalindustrie in Europa; overwegende dat in het Stappenplan Energie 2050 van de Commissie wordt gesteld dat het koolstofarm maken van de energiesector en een scenario waarbij sterk wordt ingezet op hernieuwbare energie, goedkoper zijn dan een voortzetting van het huidige beleid en dat de prijzen van energie uit kernenergie en fossiele brandstoffen zullen blijven stijgen, terwijl de kosten van hernieuwbare energie zullen dalen;

L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger un ...[+++]


L. overwegende dat dit met name het geval is voor de omvorming van het energiesysteem, aangezien basismetalen zoals zeldzame aardmetalen aan de grondslag liggen van de noodzakelijke nieuwe technologieën om dit te verwezenlijken; overwegende dat Europa nog altijd sterk afhankelijk is van de invoer van metalen die nodig zijn voor de productie van apparatuur voor het opwekken van energie uit hernieuwbare bronnen, die de sector reële kansen biedt om mogelijke problemen bij de toelevering te overwinnen; overwegende dat investeringen in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie een belangrijke drijvende kracht zijn voor investeringen in industriële producten ...[+++], zoals koper, aluminium en staal; overwegende dat een ambitieus Europees beleid inzake hernieuwbare energie en energiebesparing de toekomstige vraag naar basismetalen in Europa zou kunnen doen stijgen en met name kansen zou kunnen bieden voor de productie van producten met een grote toegevoegde waarde; overwegende dat de milieuaansprakelijkheid van ondernemingen veel te wensen overlaat, en dat er industrieterreinen bestaan waar de Europese wetgeving ernstig wordt geschonden, alsmede verlaten terreinen die een gevaar vormen voor de volksgezondheid en het milieu; overwegende dat strenge milieunormen en de beginselen van de circulaire economie aan de basis moeten liggen van de ontwikkelings- en innovatie-investeringen in de sector van de basismetaalindustrie in Europa; overwegende dat in het Stappenplan Energie 2050 van de Commissie wordt gesteld dat het koolstofarm maken van de energiesector en een scenario waarbij sterk wordt ingezet op hernieuwbare energie, goedkoper zijn dan een voortzetting van het huidige beleid en dat de prijzen van energie uit kernenergie en fossiele brandstoffen zullen blijven stijgen, terwijl de kosten van hernieuwbare energie zullen dalen;

L. in der Erwägung, dass dies insbesondere mit Blick auf die Energiewende gilt, da die unedlen Metalle wie etwa seltene Erden ein Kernstück der neuen Technologien sind, die zur Verwirklichung der Energiewende benötigt werden; in der Erwägung, dass die EU bei den Metallen, die zur Herstellung der Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen benötigt werden, nach wie vor sehr stark auf Einfuhren angewiesen ist, wobei sich der Branche hier echte Entwicklungsmöglichkeiten bieten, wenn sie etwa die Gelegenheit nutzt, Versorgungsengpässe zu überwinden; in der Erwägung, dass von Investitionen in erneuerbare Energieträger und ...[+++]


6. benadrukt echter dat bij de handel in industriële producten moet worden gestreefd naar volledige wederzijdse afschaffing van de tarieven, waarbij een zekere asymmetrie moet worden geëerbiedigd met inbegrip van passende overgangsperioden voor de tenuitvoerlegging, en dat mogelijke uitzonderingen op deze doelstelling beperkt moeten blijven en moeten worden getoetst; is van mening dat de afschaffing van tarieven sectoren moet omvatten die voor beide partijen van belang zijn;

6. betont jedoch, dass das Ziel beim gewerblichen Handel darin bestehen sollte, die Zölle für beide Seiten vollständig abzuschaffen und dabei ein gewisses Maß an Asymmetrie zu wahren, wozu auch angemessene Übergangsfristen bei der Umsetzung gehören, und dass jede mögliche Abweichung von diesem Ziel begrenzt sein und überprüft werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung der Zölle Sektoren umfassen sollte, die für beide Seiten von Bedeutung sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet ervoor zorgen dat haar antidumpinginstrumenten doeltreffend blijven wanneer aanzienlijke marktverstoringen in bepaalde landen tot industriële overcapaciteit leiden en exporteurs ertoe worden aangezet hun producten tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie te verkopen. Verstoringen schaden de Europese industrie, wat uiteindelijk kan leiden tot banenverlies en de sluiting van fabrieken, zoals onlangs het geval was in de ...[+++]

Die EU muss sicherstellen, dass sie weiterhin über wirksame handelspolitische Schutzinstrumente für den Umgang mit starken Marktverzerrungen in bestimmten Ländern verfügt, die zu industriellen Überkapazitäten führen können und Ausführer dazu veranlassen, ihre Produkte auf dem EU-Markt zu Dumpingpreisen zu verkaufen. Dies hat eine Schädigung europäischer Wirtschaftszweige zur Folge, was letztlich zu Arbeitsplatzverlusten und Fabrikschließungen führen kann, wie vor Kurzem in der EU-Stahlindustrie zu beobachten war.


5. dringt erop aan dat het Europese industriebeleid de sectoren ondersteunt die voor groei en toegevoegde waarde kunnen zorgen en waarin Europa sowieso al een toppositie inneemt of hiervoor het potentieel heeft en ervoor zorgt dat sectoren als lucht- en ruimtevaart, chemie, auto's, landbouw en voedingsmiddelen, textiel en kleding en machinebouw competitief blijven; dringt erop aan dat de Europese instellingen, de lidstaten en de particuliere partners betere afspraken maken om het tempo van de investeringen in de grote infrastructuur op het gebied van duurzaam vervoer en duurzame mobiliteit, hernieuwbare energiebronnen en telecommunicati ...[+++]

5. fordert, dass die Branchen, in denen Wachstum und ein Mehrwert entsteht und die Europäische Union bereits eine Führungsposition innehat oder erlangen könnte, durch die europäische Industriepolitik unterstützt werden und dass mit dieser Politik dafür Sorge getragen wird, dass Sektoren wie Luft- und Raumfahrt, Chemie, Automobilbau, Landwirtschaft und Ernährung, Textil und Bekleidung und Maschinenbau wettbewerbsfähig bleiben; fordert die Organe der EU, die Mitgliedstaaten und die privaten ...[+++]


Over het geheel genomen, blijven de concurrentietroeven van de EU op het gebied van de industriële productie intact: hooggeschoolde werknemers, veel binnenlandse componenten in exportgoederen en comparatieve voordelen bij complexe en hoogkwalitatieve producten.

Alles in allem bestehen die Wettbewerbsvorteile der EU im verarbeitenden Gewerbe nach wie vor: hochqualifizierte Arbeitskräfte, ein hoher inländischer Wertschöpfungsanteil an den Exportgütern und komparative Vorteile durch komplexe und hochwertige Produkte.


Onze doelstellingen en onze ambities blijven echter ongewijzigd: het creëren van echt nieuwe zakelijke mogelijkheden voor agrarische en industriële producten en diensten in ontwikkelde landen en vergevorderde ontwikkelingslanden, alsook een bijdrage leveren aan ontwikkeling, herstructurering van de handel in agrarische producten en versterking van de multilaterale regels.

Unsere Ziele und Vorstellungen haben sich jedoch nicht verändert: Wir wollen echte neue Geschäftsmöglichkeiten für Agrar- und Industrieerzeugnisse und Dienstleistungen in Industrie- und fortgeschrittenen Entwicklungsländern schaffen und zur Entwicklung beitragen, den Agrarhandel umstrukturieren und die multilateralen Regeln stärken.


Het beleid moet een evenwicht zoeken tussen de toekenning van een exclusief recht en de verspreiding van nieuwe producten en procedés om ervoor te zorgen dat industriële-eigendomsrechten economische en sociale voordelen blijven voortbrengen.

Vielmehr muss ein Interessenausgleich zwischen der Gewährung ausschließlicher Rechte und der Verbreitung neuer Produkte und Prozesse angestrebt werden, damit gewerbliche Schutzrechte auch künftig wirtschaftliche und soziale Vorteile bringen.


Binnen de thematische prioriteit "Nanotechnologieën en nanowetenschappen, kennisgebaseerde multifunctionele materialen en nieuwe productieprocédés en -apparatuur" zal het onderzoek naar industriële technologie vooral brongericht blijven en trachten bij te dragen tot oplossingen waardoor verontreiniging en negatieve effecten op de gezondheid binnen de meest gangbare bronnen van mogelijke verontreiniging en werk- en woonomgevingen worden voorkomen: de industrie en het gebruik van producten in het da ...[+++]

Im Rahmen der thematischen Priorität Nanotechnologien und Nanowissenschaften, wissensbasierte multifunktionale Werkstoffe und neue Produktionsverfahren und -anlagen wird sich die Forschung über industrielle Technologien weiterhin auf die Verursacherseite konzentrieren und Forschungslösungen bereitstellen, die den Umweltverschmutzungen und ihren gesundheitsschädlichen Folgen an den verbreitetsten Quellen für solche Belastungen vorbeugen, nämlich in der Industrie und bei der Verwendung von Gütern des Alltags.




D'autres ont cherché : industriële producten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industriële producten blijven' ->

Date index: 2023-01-14
w