C. overwegende dat de uitgebreide EU een uniek samenstel is van geavanceerde economieën en convergerende lage kosteneconomieën, waardoor het mogelijk is kosten te drukken, gebruik te maken van interne en externe schaalvoordelen en weerstand te bieden aan deflatoire en inflatoire druk van zich ontwikkelende economieën,
C. in der Erwägung, dass die erweiterte Europäische Union eine einmalige Mischung aus hoch entwickelten Industrieländern und konvergierenden Niedriglohnländern darstellt, was es ermöglicht, Kosten einzusparen, interne und externe größenbedingte Einsparungen zu verwirklichen und dem deflationären und inflationären Druck der Schwellenwirtschaften standzuhalten,