Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Centralisatie van de informatie
Decentralisatie van de informatie
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Informatie
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Omzetcijfers van producten bestuderen
Overdracht van informatie
Toegang tot informatie
Toegankelijkheid van de informatie
Uitwisseling van informatie
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Traduction de «informatie bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

Umsatzzahlen für Produkte kontrollieren


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]


toegang tot informatie | toegankelijkheid van de informatie

Informationsfreiheit


informatie-/gegevensoverdracht | informatie-overdracht

Informationstransfer


informatie-uitwisseling | uitwisseling van informatie

Informationsaustausch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de lidstaten-rapporteurs de ontwerpbeoordelingsverslagen hadden ingediend, bleek het nodig de aanvragers om aanvullende informatie te vragen en moesten de lidstaten-rapporteurs deze informatie bestuderen en beoordelen.

Nachdem die berichterstattenden Mitgliedstaaten die Entwürfe der Bewertungsberichte vorgelegt hatten, wurde entschieden, bei den Antragstellern weitere Informationen einzuholen und diese den berichterstattenden Mitgliedstaaten zur Prüfung und Bewertung zu übermitteln.


Nadat de rapporterende lidstaat het ontwerpevaluatieverslag had ingediend, bleek het nodig de aanvrager om aanvullende informatie te vragen en moest de rapporterende lidstaat deze informatie bestuderen en evalueren.

Nachdem der berichterstattende Mitgliedstaat den Entwurf des Bewertungsberichts vorgelegt hatte, wurde entschieden, beim Antragsteller weitere Informationen einzuholen und diese dem berichterstattenden Mitgliedstaat zur Prüfung und Bewertung vorzulegen.


Nu de feiten op tafel liggen, zal de Commissie onbevooroordeeld en op basis van alle beschikbare informatie bestuderen of er op dit gebied actie ondernomen moet worden en hoe hieraan vervolg moet worden gegeven.

Da die Fakten nun auf dem Tisch liegen, wird die Kommission auf der Grundlage sämtlicher verfügbarer Informationen vorurteilslos prüfen, ob auf diesem Gebiet für die Kommission Handlungsbedarf besteht, und dann entscheiden, wie weiter zu verfahren ist.


Wat het onderzoek aangaat, moet ik allereerst nogmaals benadrukken dat de Commissie zich ten volle bewust is van de brede zorg in de publieke opinie als het gaat om de toepassing van humane dodingsmethoden. De Commissie hecht groot belang aan strenge normen voor dierenwelzijn en zal in het licht daarvan alle beschikbare informatie bestuderen.

Was die Studie angeht, so muss ich zunächst erneut betonen, dass die Kommission das große öffentliche Interesse an der Anwendung humaner Tötungsmethoden voll und ganz zur Kenntnis nimmt, und entsprechend unserem Engagement für ein hohes Niveau des Wohlergehens der Tiere werden wir alle verfügbaren Informationen prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de rapporterende lidstaat het ontwerp-beoordelingsverslag had ingediend, bleek het nodig de aanvrager om aanvullende informatie te vragen en moest de rapporterende lidstaat deze informatie bestuderen en beoordelen.

Nachdem der Bericht erstattende Mitgliedstaat den Entwurf des Bewertungsberichts vorgelegt hatte, wurde entschieden, beim Antragsteller weitere Informationen einzuholen und diese dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat zur Prüfung und Bewertung vorzulegen.


f) „informatie”: het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden met het bevoegde orgaan van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie;

„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaft ...[+++]


(f) "informatie": het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers de informatie adequaat kunnen bestuderen en zo nodig de raadpleging kunnen voorbereiden;

(f) „Unterrichtung“: die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es insbesondere den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die Informationen angemessen zu prüfen und gegebenenfalls die Anhörung vorzubereiten;


Het gemeentebestuur van Zaragoza is bij schrijven van 23 mei, ondertekend door de heer Barnier, medegedeeld dat de diensten van de Commissie deze nieuwe informatie bestuderen.

Mit Schreiben vom 23. Mai, das von Herrn Barnier unterzeichnet und an die Stadtverwaltung von Saragossa gerichtet ist, wurde mitgeteilt, daß die Dienststellen der Kommission diese neuen Elemente prüften.


Het gemeentebestuur van Zaragoza is bij schrijven van 23 mei, ondertekend door de heer Barnier, medegedeeld dat de diensten van de Commissie deze nieuwe informatie bestuderen.

Mit Schreiben vom 23. Mai, das von Herrn Barnier unterzeichnet und an die Stadtverwaltung von Saragossa gerichtet ist, wurde mitgeteilt, daß die Dienststellen der Kommission diese neuen Elemente prüften.


3. Het tijdstip, de wijze en de inhoud van de informatie laten met name toe dat de werknemersvertegenwoordigers de informatie adequaat kunnen bestuderen en zo nodig de raadpleging kunnen voorbereiden.

(3) Die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es insbesondere den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die Informationen angemessen zu prüfen und gegebenenfalls die Anhörung vorzubereiten.


w