Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie en gegevens de beleidsmakers de kennis zullen » (Néerlandais → Allemand) :

24. benadrukt dat op plaatselijk niveau en via een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering verzamelde informatie en gegevens de beleidsmakers de kennis zullen opleveren die zij nodig hebben om beleid te maken dat aanvaardbaar en geschikt is voor plaatselijke gemeenschappen; verzoekt de Commissie daarom een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering bij onderzoek verplicht te stellen, alsook de verdere ontwikkeling van relevante indicatoren en indexen, teneinde de huidige behoeften aan effectief beleid, programma's en diensten in kaart te brengen en te monitoren;

24. weist mit Nachdruck darauf hin, dass auf lokaler Ebene und im Rahmen eines „Bottom-Up“-Ansatzes auf der Grundlage der Beteiligung erhobene Informationen und Daten den politischen Entscheidungsträgern das Wissen an die Hand geben werden, das sie benötigen, um politische Maßnahmen auszuarbeiten, die für örtliche Gemeinschaften akzeptabel und geeignet sind; fordert die Kommission daher auf, als Anforderung bei der Erarbeitung der ...[+++]


4. benadrukt dat initiatieven ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, zoals de jongerengarantieregeling, het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en het EU-vaardighedenpanorama, moeten worden voortgezet en zelfs uitgebreid, zowel qua looptijd als qua middelentoewijzing; onderstreept dat het EU-vaardighedenpanorama een centraal punt is dat toegang biedt tot informatie over de vereiste vaardigheden in beroepen en sectoren in Europa; onderstreept dat de op de website van het panorama beschikbare informatie een hulpmiddel voor beleidsmakers en alle ...[+++]etrokkenen kan zijn om met meer kennis van zaken besluiten te nemen, teneinde een duurzame integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te bereiken en de overgang van onderwijs naar werk te vergemakkelijken;

4. hebt hervor, dass Initiativen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, wie die Jugendgarantie, die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und das EU-Kompetenzpanorama, fortgesetzt und sogar ausgebaut werden sollten, sowohl was ihre Dauer als auch was ihre Finanzierung angeht; betont, dass das EU-Kompetenzpanorama einen zentralen Zugang zu Informationen über den Kompetenzbedarf in Berufen und Sektoren in Europa bietet; hebt hervor, dass die ...[+++]


Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen die rechts ...[+++]

In Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt ist dabei ausdrücklich festgelegt, dass diese Modalitäten sich zumindest beziehen müssen auf « den Informationsbedarf », die Kategorien von Personalmitgliedern, die auf der Grundlage der Erfüllung ihrer Aufträge direkten Zugriff auf die AND haben oder eine Möglichkeit haben, die AND direkt abzufragen, die automatisierten Verarbeitungen, die auf der Grundlage der Daten und Informationen der AND ausgeführt werden, die Pflicht zur Wahrung des Berufsgeheimnisses durch ...[+++]


Krachtens artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, moeten de in de politionele databanken vervatte gegevens en informatie worden « bijgewerkt » wanneer de politie ambtshalve, door de betrokken persoon of zijn advocaat, bij toepassing van artikel 646 van het Wetboek van strafvordering of op enige ander wijze, kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de voorwaarden om verwerkt te worden in het kader van de paragrafen 1, 3 of 4, van dat ...[+++]

Aufgrund von Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt müssen die in den polizeilichen Datenbanken enthaltenen Daten und Informationen « auf den neuesten Stand gebracht » werden, wenn die Polizei von Amts wegen von der betreffenden Person oder ihrem Rechtsanwalt in Anwendung von Artikel 646 des Strafprozessgesetzbuches oder in irgendeiner anderen Weise Kenntnis davon erhält, dass ...[+++]


Sensoren, machines en door informatie gevoede producten zullen enorme hoeveelheden informatie en gegevens genereren, ook in realtime, en zullen ervoor zorgen dat acties op afstand gemeengoed worden, bedrijfsprocessen en duurzame productielocaties wereldwijd verplaatst kunnen worden, waardoor talloze diensten en applicaties kunnen worden ontwikkeld .

Sensoren, Maschinen und rechnergestützte Produkte werden riesige Mengen von Informationen und Daten, auch in Echtzeit, generieren, so dass die Fernsteuerung selbstverständlich wird und Unternehmensprozesse und nachhaltige Produktionsstandorte an jedem Ort der Welt realisiert werden können, was die Schaffung eines breiten Spektrums an Dienstleistungen und Anwendungen ermöglicht.


Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubrie ...[+++]

Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, in der der behandelnde Arzt bescheinigen ...[+++] dass die angegebene Behandlung medizinisch geeignet ist und dass die Verwendung eines alternativen Arzneimittels/alternativer Arzneimittel, die nicht in der Verbotsliste enthalten sind, für die beschriebene Krankheitsbehandlung nicht geeignet wäre, 3. der Antragsvordruck ist vom Sportler ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und unterschrieben, 4. der Antrag: a) ist bei nationalen Spitzensportlern - außer in einem der Fälle gemäß Absatz 2 - spätestens 30 Tage vor der Trainingsphase, der Wettkampfveranstaltung oder dem Wettkampf, für die/den die TUE beantragt wird, einzureichen, b) kann bei Amateursportlern - außer in einem der Fälle gemäß Absatz 2 - rückwirkend innerhalb von 15 Werktagen ab Eingang der Post der NADO-DG mit der Mitteilung über diese Möglichkeit eingereicht werden.


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordig ...[+++]

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls ...[+++]


De informatie moet evenwel niet worden meegedeeld indien de verantwoordelijke voor de verwerking was vrijgesteld van de verplichting om de betrokkene in kennis te stellen van de registratie van de gegevens krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen van toepassing op de dag voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van deze bepaling ».

Diese Information muss jedoch nicht erteilt werden, wenn der für die Verarbeitung Verantwortliche aufgrund der am Tag vor Inkrafttreten dieser Bestimmung anwendbaren Gesetzes und Verordnungsbestimmungen von der Verpflichtung befreit war, die betroffene Person über die Speicherung von Daten zu informieren ».


Het Waarnemingscentrum heeft twee eerste doelstellingen: het bij elkaar brengen van beleidsmakers, overheden en belanghebbenden die betrokken zijn bij de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten om een geregelde uitwisseling van ideeën en beste praktijken te stimuleren, en het verzamelen van informatie en gegevens om de problemen en door overtreders gebruikte methoden beter te begrijpen en resources gerichter in te zetten.

Ihre Hauptziele sind erstens der Zusammenschluss von politischen Entscheidungsträgern, staatlichen Behörden und weiteren Beteiligten, die an den Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum mitwirken, um einen regelmäßigen Austausch von Ideen und bewährten Verfahren zu fördern, und zweitens die Sammlung von Informationen und Daten zum besseren Verständnis der Problemstellungen und der von den Patentverletzern angewandten Methoden sowie zur Mobilisierung von Ressourcen.


Indien de informatie vertrouwelijke gegevens van ondernemingen bevat, worden de desbetreffende ondernemingen in kennis gesteld worden van doorzending van de informatie.

Beinhalten die Informationen vertrauliche Informationen von Unternehmen, so sind die betroffenen Unternehmen über die jeweilige Übermittlung von Informationen zu informieren.


w