Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie had voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de op dat moment beschikbare informatie, die voornamelijk gebaseerd was op artikelen in de pers, had de Commissie redenen om aan te nemen dat AVAS, gezien de aanbestedingsdocumenten die het had gepubliceerd voor de benoeming van de curator, had besloten Tractorul in de vorm van functionele modules te verkopen en daaraan al in een vroeg stadium voorwaarden had verbonden om het behoud van de productieactiviteit gedurende de komende tien jaar en het overnemen van voormalige werknemers zeker te stellen.

Nach den der Kommission damals vorliegenden Informationen, die in erster Linie aus der Presse stammten, hatte die Kommission angesichts der zur Bestellung des Liquidators veröffentlichten Ausschreibungsunterlagen den Verdacht, dass die AVAS Tractorul durch Verkauf der „funktionalen Module“ abwickeln und den Verkauf bereits zu Beginn an Bedingungen knüpfen wollte, um den Fortbestand der Produktion weitere zehn Jahre zu sichern und die Wiedereinstellung ehemaliger Mitarbeiter zu erreichen.


Ten eerste: gezien de op dat moment beschikbare informatie, voornamelijk gebaseerd op artikelen in de pers, had de Commissie redenen om aan te nemen dat AVAS overwoog aan de verkoop van Tractorul bepaalde voorwaarden te verbinden die handhaving van het productie- en werkgelegenheidsniveau zekerstelden.

Die Kommission hatte erstens nach den damals zugänglichen Informationen, die hauptsächlich aus der Presse stammten, Grund zu der Annahme, dass die AVAS den Verkauf von Tractorul an bestimmte Bedingungen knüpfen würde, um den Fortbestand der Produktionstätigkeit und der bestehenden Arbeitsplätze zu sichern.


28. is ingenomen met de analyse van de Commissie met betrekking tot de noodzaak van een versterkt EVDB; verzoekt de Commissie en de Raad steeds nauwer samen te werken op dit voornamelijk intergouvernementele terrein en de raadplegings- en informatieprocedures van het Europees Parlement te volgen; verlangt voorts dat de Commissie de bevoegde commissie van het Europees Parlement regelmatig gedurende het begrotingsjaar op de hoogte houdt van de lopende uitvoering van de beg ...[+++]

28. begrüßt die Analyse der Kommission betreffend die Notwendigkeit einer verstärkten ESVP, und fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem hauptsächlich zwischenstaatlichen Bereich noch enger zusammenzuarbeiten und sich an die Verfahren der Konsultierung und Information des Europäischen Parlaments zu halten; besteht ferner darauf, dass die Kommission den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments im Laufe des Haushaltsjahrs regelmäßig über die laufende Ausführung der für die externen Maßnahmen vorgesehenen Haushaltsmittel unterrichtet und insbesondere Informationen über spezielle Probleme bei der Ausführung liefert, um zu ...[+++]


Volgens Powerpipe had deze tactiek voornamelijk ten doel Powerpipe op de markt te hinderen door a) interne informatie te verzamelen over haar productiemethode, strategieën en markten, en b) haar relaties met klanten negatief te beïnvloeden tot een vervanger kon worden gevonden.

Laut Powerpipe verfolgte diese Taktik hauptsächlich den Zweck, Powerpipe im Markt zu behindern, indem auf diese Weise a) interne Informationen zu Fertigung, Strategien und Märkten beschafft und b) die Beziehungen zu Kunden schwer beeinträchtigt wurden, bis personeller Ersatz gefunden werden konnte.


De informatie had voornamelijk betrekking op methoden om de gevolgen van de mondiale economische crisis in deze sector aan te pakken door het propageren van nieuwe vraag naar veiliger en minder vervuilende schepen; betere toegang tot financiering; zorgen voor gelijke behandeling; het stimuleren van onderzoek en innovatie en een hernieuwde inzet voor banen van betere kwaliteit in de scheepsbouwsector.

Diese Informationen bezogen sich insbesondere auf die Möglichkeiten, die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise in diesem Sektor anzugehen, und zwar durch die Förderung der Nachfrage nach sichereren und umwelt­freundlicheren Schiffen, den verbesserten Zugang zu Finanzmitteln, die Schaffung gleicher Wett­bewerbsbedingungen, die Förderung von Forschung und Innovation und ein erneutes Eintreten für bessere Arbeitsplätze im Schiffbau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie had voornamelijk' ->

Date index: 2022-07-06
w