Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie hebben verzameld » (Néerlandais → Allemand) :

Daarna zal informatie worden verzameld die geleidelijk effect zal hebben op nieuwe en gerenoveerde gebouwen.

Dann werden Informationen gesammelt, die sich allmählich auf neue und renovierte Gebäude auswirken werden.


Het is ook belangrijk om te waarborgen dat het ESCB goede toegang heeft tot volledig gestandaardiseerde zeer gedetailleerde informatie die transactieregisters hebben verzameld in een formaat dat de uitvoering van ESCB-taken vergemakkelijkt (24).

Es ist ferner wichtig, sicherzustellen, dass das ESZB ausreichenden Zugang zu von Transaktionsregistern gesammelten vollständigen, standardisierten granularen Daten in Formaten hat, die die Erfüllung der Aufgaben des ESZB erleichtern (24).


Die informatie wordt niet meegedeeld aan andere personen dan die welke in de instellingen van de Unie of de lidstaten uit hoofde van hun functie bevoegd zijn daarvan kennis te hebben, noch gebruikt voor andere doeleinden dan die waarin is voorzien in deze verordening, tenzij met de voorafgaande toestemming van de lidstaat waar de informatie is verzameld.

Diese Informationen dürfen anderen Personen als denjenigen, die aufgrund ihrer Aufgaben in den Organen der Union oder in den Mitgliedstaaten von ihnen Kenntnis erhalten müssen, weder mitgeteilt noch zu anderen Zwecken als in dieser Verordnung vorgesehen verwendet werden, es sei denn, der Mitgliedstaat, in dem die Informationen eingeholt wurden, hat zuvor seine Zustimmung hierzu erteilt.


Hoewel het voorstel om de activiteiten van ratingbureaus nauwgezetter te volgen, zeker moet worden ondersteund, is het nog belangrijker om een antwoord te vinden op de vraag waarom de markten, beleggers, ondernemingen en soevereine staten zich überhaupt zo afhankelijk hebben gemaakt van de ratingbureaus en niet zelf de noodzakelijke informatie hebben verzameld en due-diligenceonderzoeken hebben gedaan.

Obwohl eine intensivere Überwachung ihrer Aktivitäten zu unterstützen ist, so ist es jedoch auch nötig, einen kritischeren Vorschlag in Bezug auf die folgende Frage auszuarbeiten: Warum haben sich Märkte, Investoren, Unternehmen und souveräne Staaten so bedingungslos auf die Rating-Agenturen verlassen, statt angemessene Sorgfalt walten zu lassen und ihrerseits eigenständig Informationen zu sammeln?


Belanghebbenden hebben aangegeven dat er grote vraag is naar uitwisseling van aanvullende gegevens, in het bijzonder tussen civiele en militaire autoriteiten, en dat meer dan 40 % van de in de EU verzamelde gegevens door verschillende instanties tegelijkertijd wordt verzameld, zoals niet-meewerkende doelen en informatie over de identificatie van schepen.

Die Interessenträger haben darauf hingewiesen, dass es eine große Nachfrage nach mehr Datenaustausch, insbesondere zwischen zivilen und militärischen Einrichtungen, gibt und dass über 40 % der in der EU gesammelten Daten, wie Angaben zu nicht-kooperierenden Schiffen und zur Schiffsidentifizierung, von mehreren Behörden gleichzeitig erhoben werden;


benadrukt ook dat de hervestigingseenheid een belangrijke rol kan spelen bij de controle op en evaluatie van de doeltreffendheid en de kwaliteit van het hervestigingsprogramma op EU-niveau, door jaarverslagen over alle activiteiten uit te brengen op basis van de informatie die de instellingen en autoriteiten die bij de hervestigingsinitiatieven in de lidstaten betrokken zijn, hebben verzameld;

ist darüber hinaus fest davon überzeugt, dass das Neuansiedlungsreferat eine wichtige Rolle bei Follow-up und Bewertung der Wirksamkeit und der Qualität des Neuansiedlungsprogramms auf EU-Ebene spielen könnte, indem es Jahresberichte über alle diese Maßnahmen auf der Grundlage von Informationen herausgibt, die von den Institutionen/Behörden eingehen, die an den Neuansiedlungsinitiativen in den Mitgliedstaaten beteiligt sind;


De instanties bedoeld in het eerste lid, 1° verzamelen de opmerkingen van het publiek en verstrekken de Regering hun eventuele adviezen en verzamelde opmerkingen binnen dertig dagen, te rekenen van de dag waarop ze de in het eerste lid bedoelde informatie hebben ontvangen.

Die in Absatz 1 1° erwähnten Instanzen nehmen die Bemerkungen der Öffentlichkeit entgegen und übermitteln der Regierung innerhalb einer Frist von dreissig Tagen ab dem Tag, an dem sie die in Absatz 1 erwähnten Informationen erhalten haben, ihre eventuellen Stellungnahmen und die entgegengenommenen Bemerkungen.


Zij hebben of krijgen toegang tot de deskundigheid die nodig is voor evaluatie van de informatie die door het netwerk verzameld en verwerkt wordt.

Die Korrespondenten sollten über das erforderliche Fachwissen für die Bewertung der vom Netz gesammelten und verarbeiteten Informationen verfügen oder Zugang dazu haben.


Veel informatie die overheidsdiensten bij het vervullen van hun taken hebben verzameld, kan voor de multimedia-industrie van nut zijn om nieuwe producten en diensten te ontwikkelen.

Zahlreiche Informationen, die öffentliche Stellen zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben gesammelt haben, könnte die Multimediawirtschaft nutzen, um neue Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln.


De bij deze verordening ingevoerde maatregelen blijken op een aantal punten te hebben geleid tot verbetering van de gemeenschappelijke marktordening maar de in de verkoopseizoenen 1998/1999 en 1999/2000 verzamelde informatie en opgedane ervaring is voor de Commissie te onvolledig en niet toereikend genoeg om gegronde en definitieve conclusies te trekken ten aanzien van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten die per 1 november 2001 van toepassing zal zijn.

Die durch die letztgenannte Verordnung eingeführten Maßnahmen haben zu einigen Verbesserungen der gemeinsamen Marktorganisation geführt. Die in den Wirtschaftsjahren 1998/1999 und 1999/2000 gesammelten Informationen bzw. gewonnenen Erfahrungen sind jedoch nicht vollständig genug und auch nicht ausreichend, so dass die Kommission keine fundierten und endgültigen Schlussfolgerungen über die ab dem 1. November 2001 geltende gemeinsame Marktorganisation für Fette ziehen kann.


w