Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie in aparte verslagen aan bod moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

9. is van mening dat meer gedetailleerde informatie in aparte verslagen aan bod moet komen, omdat de Commissie anders in de toekomst nog slechtere resultaten zal boeken wat het ontvangen van de verslagen en haar inspanningen voor een betere naleving betreft; benadrukt echter het belang en het aanvullende karakter van informatie met betrekking tot milieugegevens, beschrijving van beleidsmaatregelen en de resultaten en de doelmatigheid van het beleid; is van mening dat de Commissie – in samenwerking met het Europees Milieuagentschap – de kwaliteit van de informatie op dit terrein steeds moet verbeteren;

9. ist der Auffassung, dass weiterreichende Informationen Gegenstand eigener Berichte sein sollten, da sonst die Leistungen der Kommission bei der Auswertung von Berichten und den Bemühungen um eine bessere Durchsetzung noch bescheidener ausfallen werden; unterstreicht jedoch die Bedeutung und den ergänzenden Charakter von Informationen betreffend Umweltdaten, Beschreibung der Maßnahmen, ihrer Wirkungen und ihrer Effizienz; ist der Auffassung, dass die Kommission – in Zu ...[+++]


Voor een aantal van die criteria en daaraan gerelateerde indicatoren is er behoefte aan verdere ontwikkeling en aanvullende informatie, wat verder aan bod moet komen in de herziening van dit besluit .

Eine Reihe von Kriterien und Indikatoren bedarf der Weiterentwicklung und zusätzlicher Angaben, worauf bei der Überprüfung des vorliegenden Beschlusses eingegangen werden soll.


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten te beginnen met het moderniseringsproces van het Handvest en het tenuitvoerleggingsproces opnieuw te lanceren met prioriteiten uit de Agenda van Lissabon; meent dat de herziening van het Handvest op de volgende jaarlijkse conferentie over het Handvest duidelijk aan bod moet komen; is verheugd over de tot dusverre gevolgde praktijk om conf ...[+++]

31. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Modernisierung der Charta sowie den Neubeginn ihrer Umsetzung auf der Grundlage der Prioritäten der Lissabon-Agenda in Angriff zu nehmen; ist der Ansicht, dass die Überarbeitung der Charta im Mittelpunkt der nächsten jährlichen Konferenz über die Charta stehen sollte; begrüßt die bisherige Praxis der Abhaltung von Konferenzen über die Charta, z. B. in Dublin (2004) und Luxemburg (2005); befürwortet die Abhaltung nationaler Konferenzen über die Charta und empfiehlt ...[+++]


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten te beginnen met het moderniseringsproces van het Handvest en het tenuitvoerleggingsproces opnieuw te lanceren met prioriteiten uit de Agenda van Lissabon; meent dat de herziening van het Handvest op de volgende jaarlijkse conferentie over het Handvest duidelijk aan bod moet komen; is verheugd over de tot dusverre gevolgde praktijk om conf ...[+++]

31. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Modernisierung der Charta sowie den Neubeginn ihrer Umsetzung auf der Grundlage der Prioritäten der Lissabon-Agenda in Angriff zu nehmen; ist der Ansicht, dass die Überarbeitung der Charta im Mittelpunkt der nächsten jährlichen Konferenz über die Charta stehen sollte; begrüßt die bisherige Praxis der Abhaltung von Konferenzen über die Charta, z. B. in Dublin (2004) und Luxemburg (2005); befürwortet die Abhaltung nationaler Konferenzen über die Charta und empfiehlt ...[+++]


De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad regelmatig een synthese in te dienen van de door de lidstaten krachtens deze richtlijn uitgebrachte verslagen over handhavingsactiviteiten en de mate van naleving; in die synthese moet de Europese Unie als geheel en elke lidstaat apart aan bod komen.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig eine Zusammenfassung der von den Mitgliedstaaten nach dieser Richtlinie vorgelegten Berichte über ihre Tätigkeiten zur Durchsetzung der Bestimmungen und über das Niveau der Einhaltung der Bestimmungen übermitteln, die die gesamte EU und jeden Mitgliedstaat jeweils getrennt erfasst.


De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad regelmatig een synthese in te dienen van de door de lidstaten krachtens deze richtlijn uitgebrachte verslagen over handhavingsactiviteiten en de mate van naleving; in die synthese moet de Europese Unie als geheel en elke lidstaat apart aan bod komen.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig eine Zusammenfassung der von den Mitgliedstaaten nach dieser Richtlinie vorgelegten Berichte über ihre Tätigkeiten zur Durchsetzung der Bestimmungen und über das Niveau der Einhaltung der Bestimmungen übermitteln, die die gesamte EU und jeden Mitgliedstaat jeweils getrennt erfasst.


9. benadrukt dat de relevantie van de keuzes van de Commissie ook moet worden onderzocht in het licht van andere politieke activiteiten die relevant zijn voor de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid en dat deze keuzes in toekomstige verslagen aan bod moeten komen;

9. betont, dass die Zweckmäßigkeit der Auswahl der Kommission auch unter dem Gesichtspunkt anderer politischer Maßnahmen zu prüfen ist, die für die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit von Bedeutung sind, und dass sie in künftigen Berichten behandelt werden sollten;


9. benadrukt dat de relevantie van de keuzes van de Commissie ook moet worden onderzocht in het licht van andere politieke activiteiten die relevant zijn voor de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid en dat deze keuzes in toekomstige verslagen aan bod moeten komen;

9. betont, dass die Zweckmäßigkeit der Bereiche, die die Kommission ausgewählt hat, auch unter dem Gesichtspunkt anderer politischer Maßnahmen zu prüfen ist, die für die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit von Bedeutung sind, und dass sie in künftigen Berichten behandelt werden sollten;


a) dit tijdpad wordt voorgesteld in het kader van de algemene ontwikkelingen tot 2010, die aan bod zullen komen in het gezamenlijk verslag dat in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad voorgelegd moet worden. Het tijdpad van de verslagen over de resultaten van de follow-up zal opgenomen worden in het verslag aan de Europese Raad van Barcelona;

diese Zeitplanung im Zusammenhang mit den voraussichtlichen allgemeinen Entwicklungen bis zum Jahr 2010 vorgeschlagen wird, die Gegenstand des gemeinsamen Berichts an den Europäischen Rat im Frühjahr 2002 sein werden; die Zeitplanung der auf den Ergebnissen der Umsetzungsarbeit basierenden Berichte wird in den Bericht an den Europäischen Rat von Barcelona aufgenommen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie in aparte verslagen aan bod moet komen' ->

Date index: 2024-02-20
w