Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie over geneesmiddelen geven
Informatie over medicatie geven
Informatie over medicijnen geven
Informatie over schooldiensten geven
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen

Traduction de «informatie over geneesmiddelen geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over medicatie geven | informatie over geneesmiddelen geven | informatie over medicijnen geven

Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen | Informationen zu Medikamenten bereitstellen


informatie over schooldiensten geven

Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen


informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

Information über Erdwärmepumpen liefern | Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De EU-databank ondersteunt het vastleggen in en het indienen bij het in de Eudravigilance-databank opgenomen woordenboek van geneesmiddelen van alle informatie over geneesmiddelen zonder een vergunning voor het in de handel brengen in de Unie en over stoffen die niet in de Unie zijn toegelaten als onderdeel van een geneesmiddel, die nodig is voor het beheer van dat woordenboek.

(3) Die EU-Datenbank unterstützt die Aufzeichnung und Übermittlung sämtlicher Daten über Arzneimittel ohne Zulassung in der Union und über Stoffe ohne Zulassung als Bestandteil eines Arzneimittels in der Union an das in der Eudrovigilance-Datenbank enthaltenen Arzneimittelverzeichnis, die für die ständige Aktualisierung dieses Kompendiums erforderlich sind.


Bovendien maakt de databank klinische informatie over geneesmiddelen toegankelijk voor burgers van de Unie.

Die Unionsbürger können über die Datenbank auch Zugriff auf klinische Informationen über Arzneimittel erhalten.


Aangezien de tabellen 32 tot en met 34 gegevens over de verkopen en de kosten voor de betrokken onderneming bevatten, werd deze van nature vertrouwelijke informatie samengevat om een idee te geven van de inhoud zonder vertrouwelijke informatie prijs te geven.

Da die Tabellen 32 bis 34 Einzelheiten zu den Verkäufen und den Kosten des betreffenden Unternehmens enthalten, wurden diese ihrer Natur nach vertraulichen Informationen zusammengefasst, damit gewisse inhaltsbezogene Informationen vorgelegt werden konnten, ohne vertrauliche Informationen offenzulegen.


Is het mogelijk om informatie over geneesmiddelen te geven via televisie, radio of andere media?

Soll es möglich sein, über Arzneimittel im Fernsehen, Radio oder in anderen Medien zu informieren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd worden de patiënten geconfronteerd met steeds meer informatie uit verscheidene bronnen en zij vinden het moeilijk om betrouwbare niet-publiciteitsgerichte informatie over geneesmiddelen te vinden.

Gleichzeitig werden sie mit Informationen aus den verschiedensten Quellen überhäuft. Es fällt ihnen oft schwer, sich Arzneimittelinformationen zu verschaffen, die nicht Werbezwecken dienen.


Patiënten willen steeds meer toegang krijgen tot informatie over geneesmiddelen en willen betrokken worden bij besluiten over hun behandeling.

Die Patienten zeigen immer mehr Interesse an Informationen über ihre Medikamente und wollen immer mehr Mitsprache bei ihrer Behandlung.


Wat zijn de uitdagingen op het gebied van de informatie over geneesmiddelen in de EU?

Worum geht es bei Arzneimittelinformationen in der EU?


Online-informatie over geneesmiddelen moet precies en betrouwbaar zijn.

Online-Informationen über Arzneimittel müssen korrekt und zutreffend sein.


De samenwerking op regelgevinggebied tussen de EU en derde landen zou een platform moeten bieden om informatie over geneesmiddelen tegen pandemieën uit te wisselen, de draaiboeken voor pandemieën te toetsen, alsook gegevens over influenzastammen uit te wisselen en de toegang tot vaccins en andere voordelen te verbeteren.

Im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittländern in Regelungsfragen sollte eine Plattform für die gemeinsame Nutzung von Informationen über Arzneimittel gegen Epidemien eingerichtet und es sollten Maßstäbe für die Bereitschaftsplanung im Falle von Epidemien gesetzt, Influenzastämme gemeinsam genutzt und der Zugang zu Impfstoffen und anderen Mitteln verbessert werden.


1. Onverlet het bepaalde in artikel 16 of een andere wettelijke verplichting om informatie vrij te geven, bewaart elke transmissiesysteem-, opslag- en LNG-beheerder alsook elke transmissiesysteemeigenaar de vertrouwelijkheid van de bij de bedrijfsvoering verworven commercieel gevoelige informatie en voorkomen zij dat informatie over de eigen activiteit die commercieel voordelig kan zijn, op een discriminerende wijze wordt vrijgegeven; met name geven zi ...[+++]

1. Unbeschadet des Artikels 16 und sonstiger rechtlicher Verpflichtungen zur Offenlegung von Informationen wahrt jeder Betreiber eines Fernleitungsnetzes oder einer Speicher- und/oder LNG-Anlage und jeder Eigentümer eines Fernleitungsnetzes die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen, von denen er bei der Ausübung seiner Geschäftstätigkeit Kenntnis erlangt, und verhindert, dass Informationen über seine eigenen Tätigk ...[+++]


w