Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralisatie van de informatie
Decentralisatie van de informatie
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Informatie
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Overdracht van informatie
Passagiers veilig helpen uitstappen
Precontractuele informatie
Reizigers veilig helpen uitstappen
Toegang tot informatie bevorderen
Toegang tot informatie vergemakkelijken
Uitwisseling van informatie
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Vertaling van "informatie te vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toegang tot informatie bevorderen | toegang tot informatie vergemakkelijken

Zugang zu Informationen ermöglichen


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]




centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]


Internationale Overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken

Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerialien




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kruispuntbank voor gegevensuitwisseling kan partnerschappen sluiten met privé partners om de terbeschikkingstelling van deze informatie te vergemakkelijken.

Die Zentrale Datenaustauschbank kann Partnerschaften mit privaten Partnern schliessen, um die Veröffentlichung dieser Informationen leichter zu machen.


Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.

Was konkret die Maßnahme Nr. 13 betrifft, weist diese nur darauf hin, dass der Leitungsausschuss des EPSO die Aufnahme eines Mechanismus in das Auswahlverfahren genehmigt hat, der den Zugang der Bewerber zu vollständigen Informationen erleichtert, um dadurch die Anzahl der Beschwerden und Klagen zu verringern, ohne jedoch den konkreten Inhalt der Informationen zu bestimmen, zu dem die Bewerber Zugang haben sollen.


Weliswaar heeft de Commissie in 2009 een contactgroep ingesteld om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken, maar de geïnterviewde belanghebbenden blijven wijzen op de noodzaak de uitwisseling van nuttige informatie tussen de lidstaten te verbeteren.

Auch wenn die Kommission 2009 eine Kontaktgruppe eingerichtet habe, um den Informationsaustausch zu erleichtern, werde von den interviewten Interessenträgern weiterhin betont, die Übermittlung nützlicher Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sei noch zu verbessern.


Om de automatische elektronische labeling, datum- en tijdstempeling en verdere verwerking van ingediende informatie te vergemakkelijken, dienen opslagmechanismen te overwegen het gebruik van passende formats en templates verplicht te stellen.

Um die automatische elektronische Registrierung, Datums- und Zeitstempelung und die weitere Verarbeitung der eingereichten Informationen zu vereinfachen, sollten die Speichersysteme die Möglichkeit in Betracht ziehen, geeignete Formate und Vorlagen vorzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de automatische elektronische labeling, datum- en tijdstempeling en verdere verwerking van ingediende informatie te vergemakkelijken, dienen opslagmechanismen te overwegen het gebruik van passende formats en templates verplicht te stellen.

Um die automatische elektronische Registrierung, Datums- und Zeitstempelung und die weitere Verarbeitung der eingereichten Informationen zu vereinfachen, sollten die Speichersysteme die Möglichkeit in Betracht ziehen, geeignete Formate und Vorlagen vorzuschreiben.


3. De vergadering van partijen doet het nodige om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken over de ervaring die is opgedaan bij de rapportage van overbrengingen op basis van specifieke verontreinigende stoffen en afvalstoffen, en evalueert die ervaring ten einde de mogelijkheid te onderzoeken van een convergentie tussen deze beide benaderingen, hierbij rekening houdend met het belang van het publiek bij informatie in overeenstemming met artikel 1 en de algehele doeltreffendheid van nationale registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen.

(3) Die Vertragsstaatenkonferenz erleichtert den Informationsaustausch zu den Erfahrungen, die bei der Berichterstattung zu Verbringungen anhand der schadstoffspezifischen und abfallspezifischen Vorgehensweisen gewonnen wurden, und überprüft diese Erfahrungen dahingehend, dass die Möglichkeit einer Konvergenz zwischen den beiden Vorgehensweisen untersucht wird, und zwar unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses an Informationen gemäß Artikel 1 und der Frage, ob nationale Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen insgesamt wirkungsvoll sind.


2. Elke partij streeft ernaar te waarborgen dat overheidsfunctionarissen en overheidsinstanties het publiek bijstaan en begeleiden bij het verkrijgen van toegang tot informatie, het vergemakkelijken van inspraak in besluitvorming en het verkrijgen van toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden.

(2) Jede Vertragspartei bemüht sich, sicherzustellen, dass öffentlich Bedienstete und Behörden der Öffentlichkeit Unterstützung und Orientierungshilfe für den Zugang zu Informationen, zur Erleichterung der Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und für den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten geben.


Met de voorgestelde maatregelen wordt beoogd na te gaan in hoever deze informatie kan worden verzameld aan de hand van de bestaande statistieken van de buitenlandse handel, en te bepalen hoe de huidige systemen technisch kunnen worden aangepast om het verzamelen van deze informatie te vergemakkelijken.

Ziel der vorgeschlagenen Maßnahmen ist es zu prüfen, inwieweit die vorhandenen Daten der Außenhandelsstatistik für die Erhebung dieser Informationen herangezogen werden können und welche diese Erhebung erleichternden technischen Änderungen an den derzeitigen Systemen möglich sind.


Met de voorgestelde maatregelen wordt beoogd na te gaan in hoeverre deze informatie kan worden verzameld aan de hand van de bestaande statistieken van de buitenlandse handel, en te bepalen hoe de huidige systemen technisch kunnen worden aangepast om het verzamelen van deze informatie te vergemakkelijken.

Ziel der vorgeschlagenen Maßnahmen ist es zu prüfen, inwieweit die vorhandenen Daten der Außenhandelsstatistik für die Erhebung dieser Informationen herangezogen werden können und welche diese Erhebung erleichternde technischen Änderungen an den derzeitigen Systemen möglich sind.


Daarbij wordt ook op niveau van de regionale en plaatselijke autoriteiten informatie over het milieu verspreid met de bedoeling om de toegang van het grote publiek tot informatie te vergemakkelijken.

Ferner verbreitet das Ministerium umweltbezogene Informationen auf der Ebene regionaler und lokaler Behörden, um den Zugang zu Informationen zu erleichtern.


w