Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie te verstrekken zodat mensen weten " (Nederlands → Duits) :

Ondernemers die oorsprongsclaims maken, zijn verplicht verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Damit die Verbraucher Klarheit haben, müssen Unternehmer, die Ursprungsangaben machen, neben dem Land, in dem das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde, auch angeben, woher die charakteristische Zutat des Lebensmittels tatsächlich stammt.


Ondernemers die oorsprongclaims maken wordt gevraagd verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Unternehmer, die Herkunftsangaben machen, dürfen nicht nur das Land angeben, wo das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde, sondern müssen weitere Informationen bereitstellen, damit die Verbraucher wissen, woher die charakteristische Zutat des Lebensmittels tatsächlich stammt.


40. is van mening dat een eventuele toekomstige handels- en investeringsovereenkomst tussen de Unie en de VS ook van invloed kan zijn op de luchtvaartsector; vindt derhalve dat de Commissie voldoende informatie moet verstrekken, zodat het Parlement de komende onderhandelingen op de voet kan volgen;

40. vertritt die Ansicht, dass ein mögliches zukünftiges Abkommen zwischen der EU und den USA über Handel und Investitionen auch auf den Luftverkehrssektor Auswirkungen hätte; vertritt deshalb die Ansicht, dass die Kommission ausreichende Informationen zur Verfügung stellen sollte, damit die bevorstehenden Verhandlungen vom Parlament genau überwacht werden können;


(17 ter) Teneinde de strijd tegen inbreuken op de intellectuele eigendom op te voeren dient het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten een belangrijke rol te vervullen door de douaneautoriteiten nuttige informatie te verstrekken zodat deze snel en doeltreffend kunnen optreden.

(17b) Zur Intensivierung der Maßnahmen gegen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums sollte die Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle spielen, indem sie den Zollbehörden nützliche Informationen liefert, anhand deren die Zollbehörden rasch und wirksam tätig werden können.


(17 ter) Teneinde de strijd tegen inbreuken op de intellectuele eigendom op te voeren dient het Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij een belangrijke rol te vervullen door de douaneautoriteiten nuttige informatie te verstrekken zodat deze snel en doeltreffend kunnen optreden.

(17b) Zur Intensivierung der Maßnahmen gegen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums sollte die Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie eine wichtige Rolle spielen, indem sie den Zollbehörden nützliche Informationen liefert, anhand deren die Zollbehörden rasch und wirksam tätig werden können.


Uiteindelijk is het allerbelangrijkste dat we ons aan de nieuwe regels houden en dat we druk uitoefenen op de verschillende bedrijven om uiterst betrouwbare informatie te verstrekken, zodat ze de mensen die hun producten kopen geen onwaarheden voorhouden.

Schließlich ist es am wichtigsten, dass wir den neuen Regeln entsprechen und Druck auf die verschiedenen Unternehmen ausüben, damit sie vollkommen aufrichtig in Bezug auf die Menge an Informationen sind, die sie angeben, so dass sie den Menschen, die diese Güter erwerben, keine Unwahrheiten sagen.


Samenwerking is goed en persoonlijk ben ik van mening dat goede informatie, betere informatie, nodig is, zodat mensen zich op hun gemak voelen als orgaandonoren.

Kooperation ist gut, und ich meine, dass eine bessere, umfassende Information erforderlich ist, die den Menschen ein gutes Gefühl verleiht, wenn sie sich als Organspender zur Verfügung stellen.


Zoals in de mededeling van 2006 werd benadrukt, zouden de nationale autoriteiten van de uitzendende landen moeten samenwerken met de autoriteiten in de ontvangende lidstaten en deze alle nodige informatie moeten verstrekken, zodat zij hun controletaken kunnen verrichten en illegale praktijken kunnen bestrijden.

Wie in der Mitteilung von 2006 herausgestellt, sollten die nationalen Behörden der Herkunftsländer mit den Behörden in den Aufnahmemitgliedstaaten zusammenarbeiten und ihnen sämtliche Informationen zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, damit sie ihre Kontrollpflichten erfüllen und illegale Verhaltensweisen bekämpfen können.


7. De lidstaten en de toetredende staten wordt verzocht ten volle met de Commissie samen te werken en alle ter zake doende informatie te verstrekken zodat er een volledige beoordeling kan worden gemaakt van de situatie in het land.

7. Die Mitgliedstaaten und die beitretenden Staaten sind aufgefordert, uneingeschränkt mit der Kommission zusammenzuarbeiten und alle einschlägigen Informationen weiterzuleiten, damit eine umfassende Einschätzung der Sachlage in dem betreffenden Land möglich ist.


De twee industriële verenigingen hebben nog eens herhaald dat het programma bedoeld is om de Europese Commissie de nodige informatie te verstrekken, zodat zij voorstellen kan doen voor emissiegrenswaarden voor personenauto's, bestelwagens en vrachtwagens en voor specificaties voor motorbrandstoffen (zowel benzine als diesel) voor het jaar 2000.

Die Vertreter der beiden Industriezweige wiesen erneut darauf hin, daß es das Ziel des Programms sei, der Europäischen Kommission die erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie Emissionsgrenzwerte für Personenkraftfahrzeuge, leichte und schwere Nutzfahrzeuge sowie Kraftstoffspezifikationen (Benzin und Diesel) für das Jahr 2000 vorschlagen kann.


w