Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie uitwisselen samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau voor het uitwisselen van informatie over technische bijstand

Büro für den Informationsaustausch über technische Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Elke lidstaat stelt passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten die door hem zijn opgericht of aangewezen, informatie uitwisselen, samenwerken en hun werkzaamheden coördineren zowel onder elkaar als met de autoriteiten die belast zijn met de controle van producten aan de buitengrenzen van de Unie.

3. Jeder Mitgliedstaat schafft geeignete Mechanismen, so dass die von ihm eingerichteten oder benannten Marktüberwachungsbehörden sowohl untereinander als auch mit den für die Kontrollen von Produkten an den Außengrenzen der Union zuständigen Behörden Informationen austauschen, kooperieren und ihre Tätigkeiten abstimmen .


3. Elke lidstaat stelt passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten die door hem zijn opgericht of aangewezen, informatie uitwisselen, samenwerken en hun werkzaamheden coördineren zowel onder elkaar als met de autoriteiten die belast zijn met de controle van producten aan de buitengrenzen van de Unie.

3. Jeder Mitgliedstaat schafft geeignete Mechanismen, so dass die von ihm eingerichteten oder benannten Marktüberwachungsbehörden sowohl untereinander als auch mit den für die Kontrollen von Produkten an den Außengrenzen der Union zuständigen Behörden Informationen austauschen, kooperieren und ihre Tätigkeiten abstimmen.


De AFCOS moet actief samenwerken en informatie uitwisselen met OLAF, en zo de gemeenschappelijke strijd tegen fraude verbeteren.

Diese Koordinierungsstellen sollen mit dem OLAF aktiv zusammenarbeiten und Informationen austauschen, so dass die gemeinsame Betrugsbekämpfung verbessert wird.


Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de centrale autoriteiten onderling efficiënt samenwerken en informatie uitwisselen met betrekking tot cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, door gebruik te maken van het informatiesysteem interne markt („IMI”) waarin wordt voorzien bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad .

Daher sollten die zentralen Stellen ersucht werden, wirksam untereinander zusammenzuarbeiten und Informationen über unrechtmäßig verbrachte Kulturgüter auszutauschen und hierzu das Binnenmarktinformationssystem („IMI“) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zu nutzen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten de bevoegde autoriteiten, de contactpunten en de autoriteiten voor gegevensbescherming samenwerken en informatie uitwisselen, in voorkomend geval ook met de marktdeelnemers, om inbreuken in verband met persoonsgegevens als gevolg van incidenten aan te pakken overeenkomstig de toepasselijke voorschriften op het gebied van gegevensbescherming .

Deshalb sollten die zuständigen Behörden die zentralen Anlaufstellen und die Datenschutzbehörden zusammenarbeiten und Informationen austauschen, falls angezeigt, auch mit den Marktteilnehmern, um derartigen Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten im Einklang mit den geltenden Datenschutzvorschriften zu begegnen.


44. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de nationale handhavingsinstanties nauwer met elkaar samenwerken, meer eenvormige werkmethoden hanteren en intensief informatie uitwisselen op nationaal en EU-niveau met het oog op netwerkvorming en de tenuitvoerlegging, en hiertoe van al haar bevoegdheden gebruik te maken en indien nodig haar toevlucht te nemen tot de inbreukprocedure om te waarborgen dat de desbetreffende EU-wetgeving op meer consistente wijze ten uitvoer wordt gelegd;

44. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die nationalen Durchsetzungsbehörden umfassender zusammenarbeiten, einheitlichere Arbeitsmethoden anwenden und einen intensiven Informationsaustausch auf nationaler Ebene und EU-weit mit dem Ziel der Vernetzung und Umsetzung sicherstellen, und alle in ihrer Macht stehenden Mittel einschließlich gegebenenfalls des Rückgriffs auf das Vertragsverletzungsverfahren einzusetzen, um zu gewährleisten, dass die einschlägige EU-Gesetzgebung konsequenter umgesetzt wird;


Wanneer de Commissie de uitgebreide evaluatie opstelt, zullen de betrokken lidstaten en de Commissie samenwerken en de nodige, meest recente informatie uitwisselen, en daarbij dubbel werk en verzoeken om informatie in verband met andere formele of informele EU-procedures, vermijden.

Bei der Durchführung der eingehenden Überprüfungen durch die Kommission arbeiten die betreffenden Mitgliedstaaten und die Kommission zusammen, tauschen dabei alle einschlägigen und aktuellsten Informationen aus und stellen zugleich sicher, dass es zu keiner Dopplung von Arbeiten und Informationsanfragen im Zusammenhang mit anderen förmlichen oder informellen EU-Verfahren kommt.


In het kader van het Eurosur-mechanisme zullen de voor grensbewaking verantwoordelijke autoriteiten (grenswachten, kustwachten, politie, douane en marine) operationele informatie kunnen uitwisselen en met elkaar, met Frontex en met de buurlanden kunnen samenwerken.

Im Rahmen von EUROSUR können die für Grenzüberwachung zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten (Grenzschutz, Küstenwache, Polizei, Zoll und Marine) operative Informationen austauschen und miteinander sowie mit Frontex und mit Nachbarländern zusammenarbeiten.


Het rapport komt tot de conclusie dat de nationale regelgevende instanties (NRI) in alle lidstaten zijn begonnen met de uitvoering van de beginselen die zijn neergelegd in het regelgevingspakket en systematisch met elkaar en met de Commissie samenwerken en informatie uitwisselen.

Der Bericht stellt fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) damit begonnen haben, die im Reformpaket festgelegten Grundsätze in allen Mitgliedstaaten umzusetzen, zusammenzuarbeiten und systematisch miteinander und mit der Kommission Informationen auszutauschen.


Om het net veiliger te maken en de grensoverschrijdende handel zoveel mogelijk te verbeteren moeten de TNB's op regionaal niveau samenwerken en hun activiteiten coördineren en regelmatig informatie uitwisselen.

Um die Sicherheit des Netzes zu erhöhen und den grenzüberschreitenden Handel zu optimieren, sollten die Übertragungsnetzbetreiber auf regionaler Ebene zusammenarbeiten und sich abstimmen sowie regelmäßig Informationen austauschen.




D'autres ont cherché : informatie uitwisselen samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie uitwisselen samenwerken' ->

Date index: 2023-12-23
w