Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie vanuit twee invalshoeken besproken " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de raadplegingsprocedure werd het recht op informatie vanuit twee invalshoeken besproken.

Bei dem Konsultationsprozess wurde das Recht auf Information unter zwei Gesichtspunkten erörtert.


In het verslag heb ik de effectbeoordeling benaderd vanuit twee invalshoeken. Als eerste de inhoud, namelijk welke consequenties van de wetgevingsvoorstellen de Commissie moet onderzoeken.

In meinem Bericht habe ich die die Folgenabschätzung betreffende Problematik von zwei Seiten betrachtet: zum einen der Inhalt, oder anders gesagt, welche Folgen des vorgeschlagenen Gesetzgebungsaktes sollten von der Kommission untersucht werden.


Het vraagstuk van de financiering van het programma, dat van cruciaal belang is om de stabiliteit en de duurzaamheid ervan te waarborgen, moet vanuit twee invalshoeken worden bekeken:

Die für die Stabilität und Dauerhaftigkeit des Programms entscheidende Frage der Finanzierung ist unter zwei Gesichtspunkten anzugehen:


Onder het Zweedse voorzitterschap, dat van dit thema een prioriteit had gemaakt, is het onderwerp op verschillende manieren en vanuit verschillende invalshoeken besproken, in het bijzonder door de hoofden van de veterinaire diensten, door de conferentie van de betaalorganen en tijdens een workshop die in september in Brussel heeft plaatsgevonden.

Der schwedische Vorsitz hat sich mit dieser Frage, die er zu einer Priorität erklärt hatte, in unter­schiedlicher Form und unter verschiedenen Blickwinkeln befasst, insbesondere auf Ebene der Gruppe der Leiter der Veterinärdienste, der Konferenz der Zahlstellen und auf einem Workshop, der im September in Brüssel stattgefunden hatte.


Wat betreft het antwoord dat de Commissie kan geven, wil ik samen met u de situatie analyseren vanuit twee invalshoeken, die overigens sterk lijken op hetgeen de fungerend voorzitter van de Raad zojuist zei.

Was die Antwort angeht, die die Kommission geben kann, möchte ich Ihnen eine Analyse der Lage unter zwei Aspekten vorstellen, auch wenn diese den vom Präsidenten des Rates beschriebenen Sichtweisen sehr ähnlich sind.


De Europese Unie en de individuele lidstaten moeten dit probleem aanpakken vanuit twee invalshoeken.

Die Europäische Union und die einzelnen Mitgliedstaaten müssen das Problem direkt und in zwei Richtungen angehen.


– (HU) Het voorstel van de Europese Commissie kan vanuit twee invalshoeken worden onderzocht en ik hoop dat u luistert naar wat ik nu ga zeggen.

– (HU) Der Vorschlag der Europäischen Kommission lässt sich aus zweierlei Perspektiven betrachten.


1. De voornaamste werkterreinen van het Agentschap omvatten, voor zover mogelijk, alles wat dienstig kan zijn voor het verzamelen van informatie met behulp waarvan de huidige en de te verwachten toestand van het milieu kan worden beschreven vanuit de volgende invalshoeken:

(1) Die wichtigsten Tätigkeiten der Agentur sollen so weit wie möglich die Erfassung aller Informationen zur Beschreibung des derzeitigen und voraussichtlichen Zustandes der Umwelt unter folgenden Gesichtspunkten ermöglichen:


Het is de bedoeling dat er vanuit twee invalshoeken evaluaties van het programma worden gemaakt. Een evaluatie zal worden gemaakt aan de hand van de indicatoren en resultaten uit de jaarlijkse werkprogramma’s en een tweede evaluatie zal worden toevertrouwd aan onafhankelijke, externe deskundigen. Zij zullen het programma halverwege de looptijd (vóór het verstrijken van het vierde programmajaar) en na afloop daarvan evalueren.

Für das Programm ist eine zweifache Bewertung vorgesehen: eine Bewertung auf der Grundlage der in den jährlichen Arbeitsprogrammen festgehaltenen Indikatoren und Ergebnissen sowie eine Bewertung, die von externen unabhängigen Experten nach der Hälfte der Programmlaufzeit im dritten Jahr sowie im letzten Jahr der Programmlaufzeit durchgeführt wird. Die Ergebnisse werden veröffentlicht.


Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met ...[+++]

Wegen der unterschiedlichen Rechts- grundlagen und der spezifischen Ziele ist die Frage der "Anerkennung" unter zwei komplementären Aspekten zu behandeln, nämlich - zum einen dem der Anerkennung von Diplomen zu beruflichen Zwecken, die auf Gemeinschaftsebene durch die Annahme von Richtlinien des Rates verwirklicht worden ist, mit denen Regelungen für die Anerkennung von Diplomen eingeführt wurden, die für die Ausübung reglementierter Berufe innerhalb der Europäischen Union erforderlich sind, und - zum anderen dem der Anerkennung von Ausbildungsnachweisen (einschließlich Studienzeiten) zu akademischen Zwecken, insbesondere für ein Studium ...[+++]


w