Zoals u weet gaat het hierbij
om geclassificeerde informatie, maar zoals ik al zei,
zullen we niettemin, ook al is deze informatie geclassificeerd, een manier vinden om het Parlement op de hoogte te houden, met andere woorden wij zullen een manier vinden om u politiek te informeren zonder de bepalingen
van het Verdrag te schenden op grond waarvan geclassificeerde (‘EU restricted’) informatie niet openbaar gemaa
...[+++]kt mag worden. Wie Sie wi
ssen, werden solche Informationen als Verschlusssachen eingestuft; trotzdem werden wir, wie ich vorhin bereits sagt
e, ungeachtet ihres geheimen Charakters einen Weg finden, um das Parlament zu unterrichten, anders gesagt,
einen Weg, um Ihnen politische Informationen zu geben, ohne gegen eine in den Verträgen verankerte Regel, der zufolge als Verschlusssachen („EU-nur für den Dienstgebrauch) einzustufende Informationen nicht veröffentlicht we
...[+++]rden dürfen, zu verstoßen.