N. overwegende dat het Ierse voorzit
terschap tijdens de informele Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 17 en
18 januari 2013 een discussie heeft opgestart inzake EU-maatregelen ter bestrijding van haatmisdrijven, racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en homofobie, en daarbij benadrukte dat er behoefte is aan betere bescherming en g
egevensverzameling, alsmede aan een grotere inzet van leiders voor de 'actieve instandhouding v
...[+++]an de Europese waarden en voor de bevordering van een klimaat van wederzijds respect voor en inclusie van personen met een verschillende religieuze of etnische achtergrond of seksuele geaardheid'; N. in der Erwägung, dass der irische
Ratsvorsitz auf der informellen Tagung des Rates Justiz und Inneres vom 17./18. Januar 2013 eine Debatte über Maßnahmen der EU gegen Hassverbrechen, Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie einleitete und hervorhob, dass ein besserer Schutz und eine bessere Datenerhebung sowie ein stärkeres Engagement führender politischer Persönlichkeiten notwendig sind, damit die europäischen Werte hochgehalten werden und ein Klima des gegenseitigen Respekts für und der Inklusion von Menschen mit einem unterschiedlichen religiösen oder ethnischen Hintergrund oder einer unterschiedlichen sexuell
...[+++]en Orientierung geschaffen wird;