Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep voor interinstitutionele coördinatie
Informele interactie
Interinstitutionele betrekking
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Interinstitutionele coördinatiegroep
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG

Traduction de «informele interinstitutionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]


interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta


Groep voor interinstitutionele coördinatie | interinstitutionele coördinatiegroep

Gruppe für interinstitutionelle Koordinierung


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is ingenomen met de opening van informele interinstitutionele onderhandelingen over het ontwerp van de algemene verordening inzake gegevensbescherming en de vaststelling door de Raad van een algemene oriëntatie betreffende de ontwerprichtlijn inzake gegevensbescherming; herhaalt zijn voornemen om de onderhandelingen over het gegevensbeschermingspakket in 2015 af te ronden;

8. begrüßt, dass über den Entwurf der Datenschutzverordnung informelle interinstitutionelle Verhandlungen aufgenommen wurden und der Rat eine allgemeine Ausrichtung zum Entwurf der Datenschutzrichtlinie festgelegt hat; bekräftigt seine Absicht, die Verhandlungen über das Datenschutzpaket 2015 abzuschließen;


9. is ingenomen met de opening van informele interinstitutionele onderhandelingen over het ontwerp van de algemene verordening inzake gegevensbescherming en de vaststelling door de Raad van een algemene oriëntatie betreffende de ontwerprichtlijn inzake gegevensbescherming; herhaalt zijn voornemen om de onderhandelingen over het gegevensbeschermingspakket in 2015 af te ronden;

9. begrüßt, dass über den Entwurf der Datenschutzverordnung informelle interinstitutionelle Verhandlungen aufgenommen wurden und der Rat eine allgemeine Ausrichtung zum Entwurf der Datenschutzrichtlinie festgelegt hat; bekräftigt seine Absicht, die Verhandlungen über das Datenschutzpaket 2015 abzuschließen;


87. neemt kennis van de herziene versie van de onder Franse voorzitterschap aangenomen richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten, en met het oog hierop duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de impact van de verschillende dialogen, evenals criteria voor het aangaan, opschorten en hervatten van die dialogen; benadrukt de noodzaak om vóór en na elke dialoog informele interinstitutionele bijeenkomsten te blijven houden om de informatie- ...[+++]

87. nimmt die unter dem französischen Ratsvorsitz angenommene überarbeitete Fassung der Leitlinien für die Menschenrechtsdialoge mit Drittstaaten zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, eine umfassende Beurteilung dieser Leitlinien auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung jedes Dialogs und der in diesem Zusammenhang erzielten Ergebnisse einzuleiten und dazu klare Indikatoren für die Auswirkungen jedes Dialogs sowie Kriterien für die Einleitung, Beendigung und Wiederaufnahme der Dialoge auszuarbeiten; betont die Notwendigkeit, vor und nach jedem Dialog informelle interinstitutionelle Sitzungen einzuberufen, um ...[+++]


85. neemt kennis van de herziene versie van de onder Frans voorzitterschap aangenomen richtsnoeren over mensenrechtendialogen met derde landen; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om een uitgebreide evaluatie te starten van deze richtsnoeren, gebaseerd op een grondige evaluatie van elke dialoog en de behaalde resultaten en hiertoe duidelijke indicatoren te ontwikkelen voor de gevolgen van de verschillende dialogen, evenals criteria voor het aangaan, opschorten en hervatten van die dialogen; benadrukt de noodzaak om vóór en na elke dialoog informele interinstitutionele bijeenkomsten te blijven houden om de informatie-uitwisseling ...[+++]

85. nimmt die unter dem französischen Ratsvorsitz angenommene überarbeitete Fassung der Leitlinien für die Menschenrechtsdialoge mit Drittstaaten zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, eine umfassende Beurteilung dieser Leitlinien auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung jedes Dialogs und der in diesem Zusammenhang erzielten Ergebnisse einzuleiten und dazu klare Indikatoren für die Auswirkungen jedes Dialogs sowie Kriterien für die Einleitung, Beendigung und Wiederaufnahme der Dialoge auszuarbeiten; betont die Notwendigkeit, vor und nach jedem Dialog informelle interinstitutionelle Sitzungen einzuberufen, um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement, de Commissie en de Raad komen overeen dat zij hun werk zullen coördineren en meteen na de Europese Raad van Kopenhagen informatie zullen uitwisselen, en, in het bijzonder, dat dit punt besproken zal worden in het kader van de procedure voor interinstitutionele samenwerking in begrotingszaken vanaf de eerste informele trialoog in februari 2003.

Das Parlament, die Kommission und der Rat vereinbaren, dass sie ihre Arbeiten aufeinander abstimmen und im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates (Kopenhagen) Informationen austauschen werden; sie vereinbaren insbesondere, dass dieser Punkt im Rahmen des Verfahrens für die Interinstitutionelle Zusammenarbeit in Haushaltsfragen ab dem ersten informellen Trilog im Februar 2003 Gegenstand von Erörterungen sein wird.


G. overwegende dat de aan de horizontale "drugsgroep” van de Raad toegewezen rol de drugsbestrijdingsacties te coördineren nog moet worden versterkt; dat deze groep kan worden omgevormd tot een "werkgroep op hoog niveau”; dat in het belang van de informele interinstitutionele coördinatie op het gebied van de drugsproblematiek, waaraan in het voorgestelde actieplan gerefereerd wordt, moet worden gezorgd voor geregelde rechtstreekse contacten tussen de horizontale drugsgroep en de bevoegde organen van het Europees Parlement,

G. in der Erwägung, daß die der Horizontalen Gruppe "Drogen“ (HGD) des Rates übertragene Aufgabe der Koordinierung der Maßnahmen zur Drogenbekämpfung noch weiter ausgebaut werden muß; unter Hinweis darauf, daß sie sich in eine "hochrangige Arbeitsgruppe“ umwandeln könnte; in der Erwägung, daß es im Interesse der informellen interinstitutionellen Koordinierung in Fragen der Drogensucht, wie sie im vorliegenden Aktionsplan angesprochen wird, zweckmäßig wäre, regelmäßige direkte Kontakte zwischen der HGD und den zuständigen Gremien des Europäischen Parlaments zu knüpfen,


Wat de bestuurlijke uitgaven betreft, zijn de drie instellingen overeengekomen begin 2002 een informele trialoog te houden over het verslag van de secretarissen-generaal over de meerjarenevolutie van de rubriek "bestuurlijke uitgaven" (rubriek 5) en de mogelijke bijkomende besparingen als gevolg van de interinstitutionele samenwerking.

In Bezug auf die Verwaltungsausgaben vereinbarten die drei Organe, Anfang 2002 einen informellen Trilog über den Bericht der Generalsekretäre zur mehrjährigen Entwicklung der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") und zu potenziellen weiteren Einsparungen im Zusammenhang mit der interinstitutionellen Zusammenarbeit abzuhalten.


Directe investeringen in de MERCOSUR in 1990 NOORD-AMERIKA 42 % 13.509 miljoen USD EEG 48 % 15.315 miljoen USD JAPAN 11 % 3.404 miljoen USD (Bronnen : ILPES, IDB/IRELA, Diensten van de Commissie) d) Samenwerking EU-MERCOSUR De Europese Unie was de eerste die in de internationale samenleving een informele politieke dialoog op ministerieel niveau leidde en een samenwerkingsovereenkomst sloot voor de MERCOSUR(1). De Commissie en de vertegenwoordigers van de MERCOSUR hebben in 1992 een interinstitutionele regeling getroffen ten einde effi ...[+++]

Direktinvestitionsbestände im MERCOSUR 1990 Nordamerika 42 % 13.509 Mio. USD EWG 48 % 15.315 Mio. USD Japan 11 % 3.404 Mio. USD (Quellen: ILPES, IDB/IRELA, Kommissionsdienststellen) d) Die Zusammenarbeit EU-Mercosur Die Europäische Union war der erste Akteur auf der internationalen Bühne, der mit dem MERCOSUR einen offiziellen politischen Dialog auf Ministerebene aufnahm und ein Abkommen unterzeichnete, um die Zusammenarbeit für den MERCOSUR einzuleiten.[1] Die Kommission und die Vertreter des MERCOSUR unterzeichneten 1992 eine inter-institutionelle Vereinbarung, um eine wirksame Beziehung zu entwickeln und durch eine gegenseitige instit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informele interinstitutionele' ->

Date index: 2024-10-20
w