Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RBZ
Raad Buitenlandse Zaken
Raadgevende Raad voor buitenlandse werknemers

Vertaling van "informele raad buitenlandse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 1 - Handel, Ontwikkeling, Horizontale Vraagstukken, Steun aan de Raad Buitenlandse Zaken

Direktion 1 - Handel, Entwicklung, Horizontale Fragen, Unterstützung des Rates Auswärtige Angelegenheiten


directoraat 2 - Uitbreiding, Veiligheid, Civiele Bescherming, Steun aan de Raad Buitenlandse Zaken

Direktion 2 - Erweiterung, Sicherheit, Bevölkerungsschutz, Unterstützung des Rates Auswärtige Angelegenheiten


Raad Buitenlandse Zaken | RBZ [Abbr.]

Rat (Auswärtige Angelegenheiten)


Raadgevende Raad voor buitenlandse werknemers

Beirat für ausländische Arbeitskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de context van het tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in september 2000 genomen initiatief om de doeltreffendheid van de externe acties van de EU te verbeteren ("post-Evian proces"), werken de Commissie en de lidstaten nauw samen met het secretariaat van de Raad bij de opstelling van "samenvattende overzichten" van de betrekkingen van de EU met bepaalde derde landen.

Im Zusammenhang mit der auf dem informellen Ministertreffen vom September 2000 beschlossenen Initiative, die Effizienz der Maßnahmen der Union im Außenbereich zu steigern (Folgemaßnahmen im Anschluss an das Treffen von Evian), haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ,länderspezifischer Übersichten" über die Beziehungen zwischen der Union und bestimmten Drittländern eng mit dem Sekretariat des Rates zusammengearbeitet.


Tijdens de lunch hebben de ministers de bespreking over de betrekkingen van de EU met haar strategische partners voortgezet, waarmee zij een aanvang hadden gemaakt tijdens de informele bijeenkomst in maart en de zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 26 april.

Beim Mittagessen nahmen die Minister die Gespräche über die Beziehungen der EU zu ihren stra­te­gischen Partnern, die sie bei ihrem informellen Treffen im März 2010 und auf der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) am 26. April 2010 begonnen hatten, wieder auf, wobei sie sich dies­mal vor allem mit China und Japan befassten.


Ook werden de besprekingen voortgezet over de organisatie van de defensie­werkzaamheden in de Raad Buitenlandse Zaken, die de ministers tijdens hun informele bijeenkomst in Palma de Mallorca waren begonnen.

Die Minister setzten auch ihre auf der informellen Tagung in Palma de Mallorca aufgenom­menen Beratungen über die Organisation ihrer Arbeit im Rat "Auswärtige Angelegenheiten" fort.


Ik dank u voor de gelegenheid die u mij biedt om iets te zeggen over de informele Raad Buitenlandse Zaken - in Gymnich-formaat - die afgelopen weekeinde in Salzburg heeft plaatsgevonden.

Ich danke für die Gelegenheit, Ihnen über unser informelles Außenminister-Treffen, das Gymnich-Format-Treffen, das wir an diesem Wochenende in Salzburg abgehalten haben, berichten zu dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de resultaten van de informele Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van 10-11 maart 2006.

Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Ergebnisse des informellen Treffens der Außenminister vom 10. und 11. März 2006.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissie willen vragen welk criterium - want ik weet dat hierover gesproken is tijdens de informele Raad van ministers van Buitenlandse Zaken - de Europese Commissie en de Raad - die helaas nog steeds afwezig is - zullen hanteren bij de hulpverlening van de Europese Unie aan Palestina, en of zij vasthouden - wat logisch zou zijn - aan de eis dat Hamas geweld afzweert en de staat Israël en de eerder gesloten akkoorden erkent.

Herr Präsident, da ich weiß, dass darüber im informellen Rat der Außenminister diskutiert wurde, möchte ich die Kommission fragen, wie die Europäische Kommission und der Rat, der leider immer noch abwesend ist, in Bezug auf die Hilfe der Europäischen Union für Palästina vorgehen will und ob sie, was logisch wäre, auf der Forderung bestehen wird, dass die Hamas der Gewalt abschwört und den Staat Israel und die vorangegangenen Abkommen anerkennt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp heel goed dat wij onder druk staan en moeten opschieten met de werkzaamheden van ons Parlement, maar u hebt zelf gezegd dat we een bepaalde agenda hebben. Een ding kan niet, dat wij de behandeling van de informele Raad van de ministers van Buitenlandse Zaken op de agenda zetten en dat dan blijkt dat de commissaris die bevoegd is op het grootste deel van de vraagstukken met betrekking tot die Raad besloten heeft om later in het debat op dat agendapunt in te gaan.

– (ES) Herr Präsident! Ich bin mir voll und ganz des Drucks bewusst, den die Erarbeitung der Tagesordnung unseres Parlaments mit sich bringt, aber Sie sagten, wir haben einen bestimmten Arbeitsplan, und es kann nicht sein, dass ein Punkt auf die Tagesordnung gesetzt wird, in dem es heißt, wir würden über den informellen Rat der Außenminister diskutieren, und sich dann herausstellt, dass das für die meisten Punkte dieses Rates zuständige Kommissionsmitglied entschieden hat, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt unserer Debatte behandelt werden.


Als de commissaris die verantwoordelijk is voor de behandeling van de belangrijkste onderwerpen van de informele Raad van ministers van Buitenlandse Zaken er niet is, laten we dan het verslag van de heer Brok behandelen en met dit punt wachten tot de verantwoordelijke commissaris is gearriveerd, want men kan niet de onderwerpen indelen zonder daarover de mening van de afgevaardigden te horen.

Wenn die zuständige Kommissarin nicht hier ist, um über die Hauptthemen des informellen Rates der Außenminister zu sprechen, sollten wir den Bericht von Herrn Brok diskutieren und können dann diesen Punkt behandeln, wenn die verantwortliche Kommissarin kommt, denn es ist nicht akzeptabel, eine Aufteilung der Themen vorzunehmen, ohne die Meinung der Abgeordneten einzuholen.


In de context van het tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in september 2000 genomen initiatief om de doeltreffendheid van de externe acties van de EU te verbeteren ("post-Evian proces"), werken de Commissie en de lidstaten nauw samen met het secretariaat van de Raad bij de opstelling van "samenvattende overzichten" van de betrekkingen van de EU met bepaalde derde landen.

Im Zusammenhang mit der auf dem informellen Ministertreffen vom September 2000 beschlossenen Initiative, die Effizienz der Maßnahmen der Union im Außenbereich zu steigern (Folgemaßnahmen im Anschluss an das Treffen von Evian), haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ,länderspezifischer Übersichten" über die Beziehungen zwischen der Union und bestimmten Drittländern eng mit dem Sekretariat des Rates zusammengearbeitet.


* * * (2) -Informele bijeenkomst EG-ministers van Buitenlandse Zaken te Alden- Biesen, 10-12 september 1993 -Conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, 21-22 juni 1993 -Verklaring van de Ontwikkelingsraad, 25 mei 1993 -Verklaring van het voorzitterschap na afsluiting van de Raad Buitenlandse Zaken, 8 juni 1993

* * * (1 - Informelles Treffen EG/Außenminister in Alden-Biesen vom 10.-12. September 1993 - Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 21./22. Juni 1993 in Kopenhagen - Erklärung des Rates "Entwicklung" vom 25. Mai 1993 - Erklärung des Vorsitzes im Anschluß an die Tagung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" vom 8. Juni 1993 (Texte im Anhang).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informele raad buitenlandse' ->

Date index: 2024-07-03
w