Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informeren en olaf volgt " (Nederlands → Duits) :

45. Daaruit volgt dat, wanneer een lidstaat ervoor heeft gekozen om de uitzondering van dat artikel 13, lid 1, sub d, in zijn recht om te zetten, de betrokken beroepsorganisatie en de voor die organisatie handelende privédetectives zich dus op die uitzondering kunnen beroepen en niet zijn onderworpen aan de in de artikelen 10 en 11 van richtlijn 95/46 opgenomen verplichting om de betrokkene te informeren ».

45. Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, die in diesem Art. 13 Abs. 1 Buchst. d vorgesehene Ausnahme umzusetzen, können sich infolgedessen der betroffene Berufsverband und die für ihn tätigen Privatdetektive auf diese Ausnahme berufen und unterliegen nicht der in den Art. 10 und 11 der Richtlinie 95/46 vorgesehenen Pflicht, die betroffene Person zu informieren ».


J. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 de rol van het Comité heeft versterkt inzake het toezicht op de duur van de onderzoeken van OLAF; overwegende dat, ondanks het feit dat OLAF formeel zijn verplichting nakomt om het Comité stelselmatig te informeren over onderzoeken die langer dan 12 maanden duren, het Comité, in zijn advies nr. 4/2014 getiteld "Control of the duration of investigations conducted by OLAF", tot de conclusie komt dat de verstrekte informatie niet toereikend is om het in staat te stellen naar behoren en doeltreffend toezicht te houden op de duur van de onderzoeken van OLAF;

J. in der Erwägung, dass die Rolle des Überwachungsausschusses zur Überwachung der Dauer der OLAF-Untersuchungen durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 gestärkt wurde; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Stellungnahme Nr. 4/2014 mit dem Titel „Control of the duration of investigations conducted by the European Anti-fraud Office“ (Kontrolle der Dauer der vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung durchgeführten Untersuchungen) zu dem Schluss gekommen ist, dass die ihm zur Verfügung gestellten Informationen unzureichend sind, um ihn die Lage zu versetzen, die Dauer der OLAF-Untersuchungen angemessen und wir ...[+++]


OLAF werkt nauw met de lidstaten samen; de lidstaten zijn verplicht OLAF te informeren en OLAF volgt vanzelfsprekend aandachtig alle zaken waarbij op enigerlei wijze EU-fondsen zijn betrokken of dergelijke fondsen zijn onderzocht.

OLAF kooperiert eng mit den Mitgliedstaaten; letztere sind verpflichtet, OLAF zu informieren und OLAF geht dann naturgemäß der Sache nach und zollt allen Fällen, bei denen EU-Gelder irgendwie betroffen sind oder Gegenstand der Untersuchung waren, größte Aufmerksamkeit.


45. Daaruit volgt dat, wanneer een lidstaat ervoor heeft gekozen om de uitzondering van dat artikel 13, lid 1, sub d, in zijn recht om te zetten, de betrokken beroepsorganisatie en de voor die organisatie handelende privédetectives zich dus op die uitzondering kunnen beroepen en niet zijn onderworpen aan de in de artikelen 10 en 11 van richtlijn 95/46 opgenomen verplichting om de betrokkene te informeren.

45. Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, die in diesem Art. 13 Abs. 1 Buchst. d vorgesehene Ausnahme umzusetzen, können sich infolgedessen der betroffene Berufsverband und die für ihn tätigen Privatdetektive auf diese Ausnahme berufen und unterliegen nicht der in den Art. 10 und 11 der Richtlinie 95/46 vorgesehenen Pflicht, die betroffene Person zu informieren.


OLAF volgt de gerechtelijke procedure in dat land op de voet; en

Das OLAF verfolgt die gerichtlichen Verfahren sehr genau.


Het betreft hier externe steun. OLAF volgt deze rechtszaak in Duitsland op de voet.

OLAF verfolgt die Gerichtsverfahren in diesem Land aus nächster Nähe.


67. merkt op dat de lidstaten, op grond van zijn bovenvermeld standpunt van 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), OLAF stelselmatig moeten informeren over de verdere behandeling van de zaken die OLAF hun doorgegeven heeft, en verzoekt OLAF dan ook om er in zijn volgend jaarverslag over te rapporteren;

67. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten gemäß seines oben genannten Standpunktes vom 20. November 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) OLAF systematisch über die Maßnahmen unterrichten müssen, die im Anschluss an die ihnen von OLAF übermittelten Fälle ergriffen wurden, und fordert OLAF daher auf, in seinem nächsten Jahresbericht darüber Bericht zu erstatten;


41 Bovendien, zoals de Commissie terecht opmerkt, volgt uit de rechtspraak van het Hof dat er voor de gemeenschapsinstellingen geen algemene verplichting is, de adressaten van hun handelingen te informeren over de rechtsmiddelen die hun ten dienste staan, of een verplichting om de termijnen aan te geven waarbinnen daarvan gebruik kan worden gemaakt (zie in die zin beschikking van 5 maart 1999, Guérin automobiles/Commissie, C‑153/98 ...[+++]

41 Wie die Kommission zu Recht bemerkt, trifft ferner nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs die Gemeinschaftsorgane weder eine allgemeine Pflicht, die Adressaten ihrer Rechtsakte über die zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe zu belehren, noch eine Pflicht, die Fristen anzugeben, innerhalb deren sie eingelegt werden können (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 5. März 1999, Guérin automobiles/Kommission, C‑153/98 P, Slg. 1999, I‑1441, Randnr. 15).


Het verslag artikel 280 wordt overeenkomstig het Verdrag gepubliceerd door de Europese Commissie (zie IP/03/1076).Het jaarlijkse activiteitenverslag van OLAF wordt door de directeur-generaal van OLAF en onder zijn verantwoordelijkheid gepubliceerd om de EU-instellingen en het publiek te informeren over de operationele werkzaamheden tijdens het jaar.

: Der Bericht nach Artikel 280 wird wie im Vertrag vorgesehen von der Europäischen Kommission veröffentlicht (siehe IP/03/1076). Der jährliche Tätigkeitsbericht des OLAF wird vom Generaldirektor des OLAF in eigener Verantwortung veröffentlicht, um die EU-Organe und die Öffentlichkeit über die operative Tätigkeit des OLAF im abgelaufenen Jahr zu unterrichten.


Een nieuwe bepaling moet worden toegevoegd waarin het recht op toegang tot persoonsgegevens die in het kader van OLAF-onderzoeken zijn verzameld als algemeen beginsel wordt erkend; die bepaling zou ingevoegd kunnen worden tussen de eerste en de tweede alinea van artikel 7 bis, lid 2, en als volgt kunnen luiden: „Eenieder die betrokken is bij een onderzoek heeft recht op toegang tot de hem betreffende persoonsgegevens die tijdens een onderzoek verzameld zijn.

Es sollte eine neue Bestimmung — etwa in Artikel 7a Absatz 2 zwischen den Unterabsätzen 1 und 2 — eingefügt werden, mit der das Recht auf Zugang zu personenbezogenen Daten, die im Rahmen von Untersuchungen des OLAF erhoben werden, als genereller Grundsatz anerkannt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informeren en olaf volgt' ->

Date index: 2024-11-29
w