Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RITTS

Traduction de «infrastructuren al sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


regionale strategieën en infrastructuren voor innovatie en technologieoverdracht | RITTS [Abbr.]

regionale Infrastrukturen und Strategien für Technologietransfer und Innovationsförderung | RITTS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is nauwelijks sprake van coördinatie tussen landelijke en regionale onderzoeksfinancieringen (programma’s, infrastructuren, basisfinanciering van onderzoeksinstellingen).

| Die nationale und regionale Forschungsfinanzierung (Programme, Infrastrukturen, Kernfinanzierung von Forschungseinrichtungen) ist nach wie vor weitgehend unkoordiniert.


Om efficiënt gebruik te kunnen maken van gegevens die zijn verzameld met systemen in de ruimte, op de grond, in de lucht en op zee, en deze gegevens te integreren met sociaal-economische informatie, moet er sprake zijn van een gecoördineerd gegevensbeleid en moeten er goede infrastructuren voor ruimtegegevens voorhanden zijn.

Die effiziente Nutzung von Daten, die von Systemen am Boden, in der Luft und auf See erfasst wurden, und deren Integration mit sozioökonomischen Informationen wird auch von der Verfügbarkeit koordinierter Datengrundsätze und geeigneter Infrastruktur für Raumdaten abhängen.


We hadden een heel andere weg moeten inslaan: er had een pan-Europees energiebedrijf moeten worden opgericht om een Europese openbare dienst te waarborgen, aangezien er bij de distributienetwerken en bijbehorende infrastructuren al sprake is van natuurlijke monopolies die absoluut door één orgaan beheerd zouden moeten worden.

Es hätte etwas ganz anderes getan werden müssen: Ein europaweites Energieunternehmen hätte eingerichtet werden müssen, um den europäischen öffentlichen Dienst zu sichern, denn die Verteilungsnetze und ihre Infrastrukturen stellen bereits bestehende natürliche Monopole dar, die eindeutig unter der gleichen Verwaltung stehen sollten.


Het beleid inzake toegang tot onderzoeksinfrastructuren loopt enorm uiteen tussen de verschillende infrastructuren en daarom moet worden benadrukt dat elke ERI over specifieke regels beschikt over dit onderwerp wanneer er sprake is van open toegang.

Die Regelungen für den Zugang zu Forschungsinfrastrukturen unterscheiden sich stark voneinander, und deshalb sollte, wenn vom ungehinderten Zugang die Rede ist, stets betont werden, dass jede ERI in dieser Hinsicht ihre eigenen Regeln hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nauwelijks sprake van coördinatie tussen landelijke en regionale onderzoeksfinancieringen (programma’s, infrastructuren, basisfinanciering van onderzoeksinstellingen).

| Die nationale und regionale Forschungsfinanzierung (Programme, Infrastrukturen, Kernfinanzierung von Forschungseinrichtungen) ist nach wie vor weitgehend unkoordiniert.


Dit zou er toe leiden dat er sprake is van een wildgroei aan dure, maar onderbenutte infrastructuren zonder dat er op de interne markt sprake is van een netwerkpotentieel.

Dies würde zur Errichtung zahlreicher teurer, jedoch nicht hinreichend genutzter Infrastrukturen führen, ohne dass die Möglichkeit bestünde, im Binnenmarkt Netzwerke aufzubauen.


Zo was er onder meer sprake van fusies van nationale infrastructuren (zoals centrale effectenbewaarinstellingen) met ondernemingen met een echte grensoverschrijdende dimensie (zoals internationale centrale effectenbewaarinstellingen).

Dazu zählte beispielsweise der Zusammenschluss nationaler Infrastrukturen (wie Zentralverwahrer) mit Unternehmen, die wirklich grenzübergreifend ausgerichtet sind (wie Internationale Zentralverwahrer).


Zo was er onder meer sprake van fusies van nationale infrastructuren (zoals centrale effectenbewaarinstellingen) met ondernemingen met een echte grensoverschrijdende dimensie (zoals internationale centrale effectenbewaarinstellingen).

Dazu zählte beispielsweise der Zusammenschluss nationaler Infrastrukturen (wie Zentralverwahrer) mit Unternehmen, die wirklich grenzübergreifend ausgerichtet sind (wie Internationale Zentralverwahrer).


Om efficiënt gebruik te kunnen maken van gegevens die zijn verzameld met systemen in de ruimte, op de grond, in de lucht en op zee, en deze gegevens te integreren met sociaal-economische informatie, moet er sprake zijn van een gecoördineerd gegevensbeleid en moeten er goede infrastructuren voor ruimtegegevens voorhanden zijn.

Die effiziente Nutzung von Daten, die von Systemen am Boden, in der Luft und auf See erfasst wurden, und deren Integration mit sozioökonomischen Informationen wird auch von der Verfügbarkeit koordinierter Datengrundsätze und geeigneter Infrastruktur für Raumdaten abhängen.


Wat tenslotte de infrastructuren betreft, is er sprake van aanzienlijke verschillen tussen de mediterrane partners (zie bijlage 2).

Bei den Infrastrukturen bestehen erhebliche Unterschiede zwischen den Mittelmeerpartnerländern (siehe Anhang 2).




D'autres ont cherché : infrastructuren al sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructuren al sprake' ->

Date index: 2021-10-24
w