Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructuur en voldoende bestuurlijke capaciteit zodat » (Néerlandais → Allemand) :

In deze verklaring wordt onderstreept dat in voldoende bestuurlijke capaciteit en structuren voor coördinatie tussen de verschillende voor drugs bevoegde instanties moet worden voorzien om het drugsprobleem aan te pakken.

In dieser Erklärung wurde unterstrichen, wie wichtig die Schaffung einer ausreichenden administrativen Infrastruktur und die Koordinierung zwischen den einschlägigen Behörden zur Drogenbekämpfung ist.


De verklaring wijst ook op het belang van het ontwikkelen van voldoende bestuurlijke capaciteit en coördinatie tussen relevante autoriteiten om het drugsprobleem aan te pakken.

Darüber hinaus wird in der Erklärung die Notwendigkeit unterstrichen, zur Bewältigung des Drogenproblems angemessene Verwaltungskapazitäten zu schaffen und eine ausreichende Koordinierung zwischen den zuständigen Behörden herzustellen.


De hervorming van het openbaar bestuur moet krachtdadig worden voortgezet, om te zorgen voor voldoende bestuurlijke capaciteit en om de sterke politisering en het gebrek aan transparantie terug te dringen.

Die Reform der öffentlichen Verwaltung muss mit Nachdruck fortgesetzt werden, um die erforderliche Verwaltungskapazität zu gewährleisten, aber auch um das hohe Maß an Politisierung und den Mangel an Transparenz anzugehen.


efficiënter gebruik van de bestaande samenwerkingsinstrumenten van de Unie om de capaciteit van de partnerlanden te versterken met het oog op goed functionerende infrastructuur en voldoende bestuurlijke capaciteit zodat werk kan worden gemaakt van alle aspecten van migratie; dit behelst tevens dat hun capaciteit om passende bescherming te bieden wordt verbeterd en dat meer profijt wordt getrokken van de voordelen en mogelijkheden van mobiliteit.

effizientere Nutzung der vorhandenen Kooperationsinstrumente der Union, so dass die Kapazitäten der Partnerländer gestärkt werden, damit für gut funktionierende Infrastrukturen und ausreichende Verwaltungskapazität für die Behandlung aller Migrationsaspekte gesorgt ist, einschließlich der Verbesserung der Fähigkeit dieser Länder, für angemessenen Schutz zu sorgen und den Nutzen und die Chancen, die durch Mobilität entstehen, zu erhöhen.


IJsland beschikt reeds over voldoende bestuurlijke capaciteit.

Island verfügt in diesem Bereich über angemessene Verwaltungskapazitäten.


De begunstigde landen moeten hun inspanningen opvoeren om over voldoende bestuurlijke capaciteit en expertise te beschikken voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van duurzame resultaatgerichte projecten waarmee zij de absorptie van de beschikbare pretoetredingsfondsen kunnen optimaliseren.

Die Empfängerländer müssen ihre Anstrengungen zur Gewährleistung einer ausreichenden Verwaltungskapazität und entsprechender Kompetenzen für die Entwicklung und Durchführung tragfähiger, ergebnisorientierter Projekte verstärken, um die Absorption der im Rahmen der Heranführungshilfe verfügbaren Mittel zu optimieren.


5. Er moet worden voorzien in voldoende bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van een alomvattend en evenwichtig drugsbeleid, alsook in structuren voor coördinatie tussen de verschillende voor drugs bevoegde instanties;

Es ist erforderlich, eine für die Umsetzung einer globalen und ausgewogenen Drogenpolitik ausreichende Verwaltungskapazität aufzubauen und Strukturen für die Koordination zwischen den verschiedenen im Drogenbereich zuständigen Stellen zu schaffen.


De Associatieraad moedigde Slovenië aan zich te concentreren op de daadwerkelijke toepassing van de onlangs aangenomen wetten en meer inspanningen te leveren voor de verbetering van de bestuurlijke capaciteit, zodat het land het acquis communautaire bij de toetreding kan uitvoeren en handhaven.

Der Assoziationsrat legte Slowenien nahe, sich auf die wirksame Umsetzung der kürzlich verabschiedeten Gesetze zu konzentrieren und seine Bemühungen fortzusetzen, um zum Zeitpunkt des Beitritts in der Lage zu sein, den gemeinschaftlichen Besitzstand anzuwenden und durchzusetzen.


De Associatieraad nam er nota van dat Hongarije's bestuurlijke capaciteit op gebieden zoals milieu, belastingen en douane is verbeterd, en moedigde Hongarije aan zijn inspanningen op andere gebieden nog op te voeren zodat het acquis communautaire bij de toetreding ten volle kan worden toegepast en gehandhaafd.

Der Assoziationsrat erkannte an, dass die administrative Kapazität Ungarns in den Bereichen Umwelt, Steuerwesen und Zoll verbessert worden ist, und riet Ungarn, seine Bemühungen in anderen Bereichen zu verstärken, um zum Zeitpunkt des Beitritts in der Lage zu sein, den gemeinschaftlichen Besitzstand in vollem Umfang anzuwenden und durchzusetzen.


Het veiligheidsrapport moet onder andere : - aantonen dat er een beleid ter preventie van zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in een der bijlagen van de richtlijn genoemde punten ; - aantonen dat de gevaren van zware ongevallen geïnventariseerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om deze te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor mens en milieu te beperken ; - aantonen dat het ontwerp, de constructie, de exploitatie en het onderhoud van alle installaties, opslagruimten, met de werking verband houdende apparatuur en ...[+++]

In den Sicherheitsberichten wird unter anderem - nachgewiesen, daß ein Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle und ein Sicherheitsüberwachungssystem zu seiner Anwendung gemäß den Elementen des Anhangs 2 a umgesetzt wurde; - nachgewiesen, daß alle potentiellen schweren Unfälle ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zu ihrer Verhütung und zur Begrenzung der Folgen derartiger Unfälle für Mensch und Umwelt ergriffen wurden; - nachgewiesen, daß die Auslegung, die Bauausführung sowie der Betrieb und die Wartung sämtlicher Anlagen, Lager, Geräte und für ihr Funktionieren erforderlichen Infrastrukturen ...[+++]


w