Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum voor het ingaan van de derde fase
Er dieper op ingaan
Het ingaan van een recht op ...
Ingaan
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «ingaan op verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten






datum voor het ingaan van de derde fase

Zeitpunkt für den Beginn der dritten Stufe




het ingaan van een recht op ...

Erwerb von Ansprüchen | Erwerb von Rechten


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Het agentschap moet kunnen blijven ingaan op specifieke verzoeken om advies en bijstand, maar in de verordening moet duidelijker worden geregeld welke verzoeken in aanmerking komen en hoe deze moeten worden ingediend en behandeld.

7. Die Agentur sollte die Fähigkeit beibehalten, spezifischen Anfragen nach Rat und Unterstützung zu entsprechen, aber die Art dieser Anfragen und das Verfahren diese zu erhalten und zu berücksichtigen, sollten eindeutiger in der Verordnung festgelegt werden.


5. De lidstaten eisen dat de netwerkexploitanten, op specifiek, schriftelijk verzoek van een onderneming die openbare communicatienetwerken aanbiedt of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, ingaan op redelijke verzoeken tot inspecties ter plaatse van specifieke elementen van hun fysieke infrastructuur.

(5) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Netzbetreiber auf konkreten schriftlichen Antrag eines Unternehmens, das öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellt oder für deren Bereitstellung zugelassen ist, zumutbaren Anträgen auf Vor-Ort-Untersuchung bestimmter Komponenten ihrer physischen Infrastrukturen stattgeben müssen.


Dergelijke bepalingen gelden onverminderd het recht van de lidstaten om een reservecapaciteit aan te houden voor elektronische communicatienetwerken zelfs wanneer specifieke verzoeken ontbreken, om te kunnen ingaan op toekomstige vraag naar fysieke infrastructuur om de waarde van civiele werken te optimaliseren of om maatregelen vast te stellen die soortgelijke rechten inhouden om civiele werken te coördineren voor exploitanten van andere soorten netwerken, bijvoorbeeld gas of elektriciteit.

Das Recht der Mitgliedstaaten, auch ohne konkreten Antrag Kapazitäten für elektronische Kommunikationsnetze zu reservieren, um einer künftigen Nachfrage nach physischen Infrastrukturen nachkommen und so den Nutzen von Bauarbeiten maximieren zu können, sowie Maßnahmen zu treffen, die ähnliche Rechte in Bezug auf die Koordinierung der Bauarbeiten von Betreibern anderer Netzarten wie Gas- oder Stromnetzen begründen, sollte von solchen Bestimmungen unberührt bleiben.


Dergelijke bepalingen gelden onverminderd het recht van de lidstaten reservecapaciteit aan te houden voor elektronischecommunicatienetwerken zelfs wanneer specifieke verzoeken ontbreken, om te kunnen ingaan op toekomstige vraag naar fysieke infrastructuur om de waarde van civiele werken te optimaliseren of om maatregelen vast te stellen die soortgelijke rechten inhouden om civiele werken te coördineren voor exploitanten van andere soorten netwerken, bijvoorbeeld gas of elektriciteit.

Das Recht der Mitgliedstaaten, auch ohne konkreten Antrag Kapazitäten für elektronische Kommunikationsnetze zu reservieren, um einer künftigen Nachfrage nach physischen Infrastrukturen nachkommen und so den Nutzen von Bauarbeiten maximieren zu können, sowie Maßnahmen zu treffen, die ähnliche Rechte in Bezug auf die Koordinierung der Bauarbeiten von Betreibern anderer Netzarten wie Gas- oder Stromnetzen begründen, sollte von solchen Bestimmungen unberührt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale contactpunten moeten ook kunnen ingaan op verzoeken van Commissie, Parlement en Raad.

Es muss gewährleistet sein, dass die Kontaktstellen die Anfragen der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates beantworten können.


De Europese wetgeving moet hier goed rekening mee houden en ingaan op verzoeken van het MKB om te voorkomen dat ze langzaam maar zeker verdwijnen.

Eine europäische Rechtsvorschrift muss ihre Erfordernisse unbedingt berücksichtigen und unterstützen, um zu vermeiden, dass sie langsam aber sicher vom Markt verschwinden.


d)ingaan op verzoeken van andere deelnemers om bijstand ter verbetering van de werking van de certificering op hun grondgebieden.

d)wohlwollend die Ersuchen anderer Teilnehmer um Hilfe bei der Verbesserung der Funktionsweise des Zertifikationssystems innerhalb ihres Gebiets prüfen.


d) ingaan op verzoeken van andere deelnemers om bijstand ter verbetering van de werking van de certificering op hun grondgebieden.

d) wohlwollend die Ersuchen anderer Teilnehmer um Hilfe bei der Verbesserung der Funktionsweise des Zertifikationssystems innerhalb ihres Gebiets prüfen.


Het EHRM achtte het niet onredelijk, gezien de algemene wenselijkheid de totale kosten van rechtsbijstand te beperken, dat nationale autoriteiten niet zonder meer ingaan op verzoeken om vervanging van advocaten nadat die eenmaal zijn toegewezen en bepaalde werkzaamheden hebben verricht.

Da es generell wünschenswert ist, die Gesamtkosten für Rechtsbeistand zu beschränken, befand es der EGMR nicht für widersinnig, dass nationale Behörden Ersuchen, den Rechtsbeistand zu ersetzen, restriktiv behandeln, nachdem der Rechtsbeistand einem Fall zugeteilt wurde und bestimmte Tätigkeiten in die Wege geleitet hat.


6 is van oordeel dat de Europese Commissie vaker gebruik zou moeten maken van artikel 226 van het Verdrag als zij vaststelt dat de nationale autoriteiten het Gemeenschapsrecht niet naleven en niet ingaan op verzoeken om informatie van de Commissie verzoekschriften; wijst erop dat de Commissie verzoekschriften door dit gebrek aan informatie verstoken blijft van fundamentele inlichtingen die een snelle behandeling van een verzoekschrift mogelijk maken;

6. meint, dass die Europäische Kommission verstärkt Artikel 226 des Vertrags einsetzen sollte, wenn sie feststellt, dass die nationalen Behörden Gemeinschaftsrecht nicht achten und auf Auskunftsersuchen des Petitionsausschusses nicht reagieren; stellt fest, dass dieser Mangel an Informationen dazu führt, dass der Petitionsausschuss auf entscheidende Elemente für die Beurteilung zur raschen Bearbeitung einer Petition verzichten muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaan op verzoeken' ->

Date index: 2023-10-09
w