Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingaat zodra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt

Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië en Bosnië-Herzegovina dienen te worden overgebracht naar bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001, onder de voorwaarde, wat Montenegro en Servië betreft, dat deze landen op de dag van goedkeuring van de onderhavige verordening aan alle ijkpunten voldoen, en wat Albanië en Bosnië-Herzegovina betreft, dat de vrijstelling van de visumplicht onmiddellijk ingaat zodra de Commissie heeft vastgesteld dat elk van deze landen aan alle ijkpunten in het stappenplan voor visumliberalisering voldoet en er een officiële mededeling over de beoordeling in het Publica ...[+++]

(4) Daher sollten die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien, Albanien sowie Bosnien und Herzegowina in den Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 übertragen werden, unter der Voraussetzung, dass Montenegro und Serbien alle Zielvorgaben bis zum Datum der Annahme der vorliegenden Verordnung erfüllt haben werden und dass in Bezug auf Albanien sowie Bosnien und Herzegowina die Visumbefreiung unverzüglich gilt, sobald die Kommission in ihrer Bewertung zu dem Schluss gekommen ist, dass beide Länder alle im Fahrplan für die Visaliberalisierung genannten Zielvorgaben erfüllt haben, und eine Mitteilung über die Bewe ...[+++]


In dit geval kan geen rechtvaardiging worden gevonden voor de toepassing door eerstgenoemde lidstaat van een verlengde navorderingstermijn die niet specifiek ertoe strekt, de belastingautoriteiten van deze lidstaat in staat te stellen op nuttige wijze gebruik te maken van regelingen voor wederzijdse bijstand tussen lidstaten, en die ingaat zodra de betrokken belastbare bestanddelen in een andere lidstaat zijn ondergebracht.

In diesem Fall lässt es sich nicht rechtfertigen, dass der erstgenannte Mitgliedstaat eine längere Nachforderungsfrist anwendet, die nicht speziell dazu dient, seinen Steuerbehörden die sachdienliche Inanspruchnahme von Mechanismen der gegenseitigen Amtshilfe zwischen Mitgliedstaaten zu erlauben, und die eröffnet wird, wenn sich der Steuergegenstand in einem anderen Mitgliedstaat befindet.


Artikel 81, lid 4, van het Reglement van het Parlement bepaalt dat als de Commissie uitvoeringsmaatregelen wil uitvaardigen en deze maatregelen voor toetsing in aanmerking komen, de termijn voor toetsing ingaat, zodra het ontwerp van maatregelen in alle officiële talen aan het Parlement is voorgelegd.

Artikel 81 Absatz 4 der Geschäftsordnung des Parlaments sieht vor, dass die für die Kontrolle der Durchführungsmaßnahmen der Kommission, die unter das Regelungsverfahren mit Kontrolle fallen, zur Verfügung stehende Zeit beginnt, wenn dem Parlament der Entwurf der Maßnahmen in allen Amtssprachen vorliegt.


(4) Als het mediuminhoudsdelict heeft plaatsgevonden in een periodiek medium, moet de uitspraak overeenkomstig § 13, mutatis mutandis, in dit medium worden gepubliceerd, waarbij de termijn voor de publicatie ingaat zodra het oordeel in kracht van gewijsde is gegaan en betekend is.

(4) Ist das Medieninhaltsdelikt in einem periodischen Medium begangen worden, so hat die Urteilsveröffentlichung in diesem Medium in sinngemäßer Anwendung des § 13 zu erfolgen, wobei die Veröffentlichungsfrist beginnt, sobald das Urteil in Rechtskraft erwachsen und zugestellt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra het Verdrag van Lissabon ingaat, zullen de procedurele regelingen voor het indienen van een burgerinitiatief door het Parlement en de Raad worden vastgesteld aan de hand van een verordening op voorstel van de Commissie.

Die Verfahrensregeln für die Einbringung einer Bürgerinitiative werden nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vom Parlament und vom Rat durch eine Verordnung auf Vorschlag der Kommission festgelegt.


Zodra het Verdrag van Lissabon ingaat, zullen de procedurele regelingen voor het indienen van een burgerinitiatief door het Parlement en de Raad worden vastgesteld aan de hand van een verordening op voorstel van de Commissie.

Die Verfahrensregeln für die Einbringung einer Bürgerinitiative werden nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vom Parlament und vom Rat durch eine Verordnung auf Vorschlag der Kommission festgelegt.


Daartoe verzocht hij de Commissie, zodra overeenstemming is bereikt over het financieel kader 2007-2013, een voorstel tot verlenging van het programma „Pericles” in te dienen voor de periode die ingaat in 2007.

Er hat daher die Kommission ersucht, einen Vorschlag zur Verlängerung der Laufzeit des Programms während des 2007 beginnenden Zeitraums zu unterbreiten, sobald eine Einigung über den künftigen Finanzrahmen 2007—2013 erzielt worden ist.


Daartoe verzocht hij de Commissie, zodra overeenstemming is bereikt over het financieel kader 2007-2013, een voorstel tot verlenging van het programma „Pericles” in te dienen voor de periode die ingaat in 2007.

Er hat daher die Kommission ersucht, einen Vorschlag zur Verlängerung der Laufzeit des Programms während des 2007 beginnenden Zeitraums zu unterbreiten, sobald eine Einigung über den künftigen Finanzrahmen 2007—2013 erzielt worden ist.


Daartoe verzoekt hij de Commissie, zodra overeenstemming is bereikt over het toekomstige financiële kader 2007-2013, een voorstel tot verlenging van het programma in te dienen voor de periode die ingaat in 2007.

Er ersucht daher die Kommission, einen Vorschlag zur Verlängerung der Laufzeit des Programms während des 2007 beginnenden Zeitraums zu unterbreiten, sobald eine Einigung über den künftigen Finanzrahmen 2007 - 2013 erzielt worden ist.


// De betrokken lidstaten zouden, zodra de proefregeling ingaat, toezicht moeten houden op het functioneren ervan en de Commissie te zijner tijd (bv. na drie jaar) een evaluatieverslag moeten voorleggen.

// Die beteiligten Mitgliedstaaten müssten die einschlägigen Aktivitäten von Beginn des Pilotprojekts an ständig verfolgen und der Kommission zu einem angemessenen Zeitpunkt (z.B. nach drei Jahren) einen Bewertungsbericht vorlegen.




D'autres ont cherché : ingaat zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaat zodra' ->

Date index: 2021-11-22
w