Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingang van 1 januari 2017 bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

„Het financiële referentiebedrag ter dekking van de uitgaven in verband met EUCAP Sahel Mali voor de periode van 15 januari 2016 tot en met 14 januari 2017 bedraagt 14 850 000 EUR”.

„Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Kosten der EUCAP Sahel Mali zwischen dem 15. Januar 2016 und dem 14. Januar 2017 beläuft sich auf 14 850 000 EUR.“


Met ingang van 1 januari 2017 moeten de middelen die nog niet voor een vervoersinfrastructuurproject zijn bestemd, krachtens de regels van deze verordening ter beschikking gesteld worden aan alle lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds.

Ab dem 1. Januar 2017 werde die Mittel, die noch nicht für ein Verkehrsinfrastrukturprojekt bestimmt sind, allen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, die für Mittel aus dem Kohäsionsfonds gemäß der Verordnung in Frage kommen.


Met ingang van 1 januari 2017 worden de middelen die naar de Connecting Europe Facility zijn overgedragen en niet voor een vervoersinfrastructuurproject zijn bestemd, ter beschikking gesteld aan alle lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds ter financiering van infrastructuurprojecten uit hoofde van deze verordening.

Die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ bereitgestellten Mittel, die nicht für ein Verkehrsinfrastrukturprojekt gebunden sind, werden ab dem 1. Januar 2017 allen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, die für Mittel aus dem Kohäsionsfonds zur Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten gemäß dieser Verordnung in Frage kommen.


Met ingang van 1 januari 2017 worden de middelen die naar de Connecting Europe Facility zijn overgedragen en niet voor een vervoersinfrastructuurproject zijn bestemd, ter beschikking gesteld aan alle lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds ter financiering van infrastructuurprojecten overeenkomstig de regels van deze verordening.

Die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ bereitgestellten Mittel, die nicht für ein Verkehrsinfrastrukturprojekt bestimmt sind, werden ab dem 1. Januar 2017 allen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds zur Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten gemäß dieser Verordnung beanspruchen können.


Voor de in artikel 2, lid 1, punt 8, onder f) bedoelde instellingen bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, onder a) 0,05 % en bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, onder b) tot 1 januari 2017 0,005 %.

Für unter Artikel 2 Absatz 1 Nummer 8 Buchstabe f genannte Institute beträgt bis zum 1. Januar 2017 der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a genannte Steuersatz 0,05 % und der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b genannte Steuersatz 0,005 %.


Voor de in artikel 2, lid 1, punt 8, letter f) bedoelde instellingen bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, letter a) 0,05% en bedraagt het tarief als bedoeld in artikel 9, lid 2, letter b) tot 1 januari 2017 0,005%.

Für unter Artikel 2 Absatz 1 Nummer 8 Buchstabe f genannte Institute beträgt bis zum 1. Januar 2017 der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a genannte Steuersatz 0,05 % und der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b genannte Steuersatz 0,005 %.


Met ingang van 1 januari 2017 bedraagt de broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik van biobrandstoffen en vloeibare biomassa, die in aanmerking wordt genomen voor de in lid 1, onder a), b) en c) bedoelde doeleinden, minstens 50 %.

Ab dem 1. Januar 2017 muss die durch die Verwendung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen erzielte Minderung der Treibhausgasemissionen, die für die in Absatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Zwecke berücksichtigt wird, mindestens 50 % betragen.


Die broeikasgasemissiereductie bedraagt vanaf 1 januari 2018 minstens 60 % voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa die zijn geproduceerd in installaties waarvan de productie op of na 1 januari 2017 is gestart.

Für Biokraftstoffe und flüssige Biobrennstoffe, die in Anlagen hergestellt werden, deren Produktion am oder nach dem 1. Januar 2017 aufgenommen wird, muss diese Minderung der Treibhausgasemissionen ab dem 1. Januar 2018 mindestens 60 % betragen.


Met ingang van 1 januari 2014 bedraagt het maximumgehalte 2 mg mangaan per liter.

Ab 1. Januar 2014 ist dieser Gehalt auf 2 mg Mangan pro Liter begrenzt.


Met ingang van 1 januari 2009 bedraagt het in artikel 4, lid 1, en artikel 8 van bijlage VIII van het Statuut en respectievelijk in artikel 40, vierde alinea, en artikel 110, lid 3, van de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden genoemde percentage voor de berekening van de samengestelde rente 3,1 %.

Mit Wirkung vom 1. Januar 2009 wird der Zinssatz für die Berechnung von Zinsen und Zinseszinsen nach Anhang VIII Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 8 des Statuts sowie in Artikel 40 Absatz 4 und Artikel 110 Absatz 3 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten auf 3,1 % festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van 1 januari 2017 bedraagt' ->

Date index: 2021-11-11
w