Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directory entry
Directory-ingang
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Episiotomie
Ingang
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil
Verwijding van de schede-ingang

Traduction de «ingang van elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


directory entry | directory-ingang | ingang

Verzeichniseintrag




kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


episiotomie | verwijding van de schede-ingang

Episiotomie | Scheidendammschnitt






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betalingsdienstaanbieder stelt de betalingsdienstgebruiker er ook van in kennis dat wanneer de betalingsdienstgebruiker deze wijzigingen verwerpt, de betalingsdienstgebruiker het recht heeft de raamovereenkomst kosteloos en met ingang van elk moment tot de datum waarop de wijziging van toepassing zou worden, te beëindigen.

Der Zahlungsdienstleister setzt den Zahlungsdienstnutzer ferner davon in Kenntnis, dass der Zahlungsdienstnutzer, wenn er diese Änderungen ablehnt, das Recht hat, den Rahmenvertrag jederzeit bis zum Tag der Anwendung der Änderungen kostenlos zu kündigen.


De Slowaakse levensmiddelenwetgeving verplicht detailhandelaren met een grote omzet om aan de ingang van elke winkel goed leesbaar te vermelden welk percentage van hun totale levensmiddelenomzet afkomstig is van levensmiddelen die in Slowakije zijn geproduceerd.

Nach slowakischem Lebensmittelrecht sind umsatzstarke Einzelhändler verpflichtet, am Eingang jedes Geschäfts lesbar bzw. gut sichtbar anzugeben, welchen Anteil in der Slowakei hergestellte Lebensmittel an ihrem gesamten Lebensmittelabsatz ausmachen.


2. De constatering van de definitieve vaststelling van de begroting brengt, met ingang van 1 januari van het volgende begrotingsjaar of met ingang van de datum van de constatering van de definitieve vaststelling van de begroting als deze na 1 januari valt, voor elke lidstaat de verplichting met zich mee de Unie de verschuldigde bedragen ter beschikking te stellen op de wijze bepaald in Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000.

(2) Der endgültige Erlass des Haushaltsplans bewirkt, dass die Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar des folgenden Haushaltsjahrs oder, wenn er nach dem 1. Januar festgestellt wird, vom Zeitpunkt des endgültigen Erlass des Haushaltsplans an verpflichtet sind, die der Union geschuldeten Beträge gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000abzuführen.


2. De constatering van de definitieve vaststelling van de begroting brengt, met ingang van 1 januari van het volgende begrotingsjaar of met ingang van de datum van de constatering van de definitieve vaststelling van de begroting als deze na 1 januari valt, voor elke lidstaat de verplichting met zich mee de Unie de verschuldigde bedragen ter beschikking te stellen op de wijze bepaald in Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000.

(2) Der endgültige Erlass des Haushaltsplans bewirkt, dass die Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar des folgenden Haushaltsjahrs oder, wenn er nach dem 1. Januar festgestellt wird, vom Zeitpunkt des endgültigen Erlass des Haushaltsplans an verpflichtet sind, die der Union geschuldeten Beträge gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000abzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met ingang van 1 juli 2012 kan het retailtarief, exclusief btw, van een eurogesprekstarief dat een roamende aanbieder zijn roamende klant in rekening mag brengen voor de levering van een gereguleerd roaminggesprek, voor elk roaminggesprek verschillend zijn, maar mag het niet hoger liggen dan 0,29 EUR per minuut voor elke geïnitieerde oproep en 0,08 EUR per minuut voor elke ontvangen oproep.

(2) Mit Wirkung vom 1. Juli 2012 kann das Endkundenentgelt (ohne Mehrwertsteuer) für einen Sprach-Eurotarif, den ein Roaminganbieter seinem Roamingkunden für die Abwicklung eines regulierten Roaminganrufs berechnet, bei jedem Roaminganruf unterschiedlich sein, darf aber 0,29 EUR pro Minute bei allen abgehenden Anrufen und 0,08 EUR pro Minute bei allen ankommenden Anrufen nicht übersteigen.


1. Elke lidstaat die met ingang van 2010 extra bedragen ontvangt welke voortvloeien uit de verplichte modulatie die overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers is toegepast, alsmede, met ingang van 2011, bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, herziet n ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat, der ab 2010 zusätzliche Mittel aufgrund der Anwendung der obligatorischen Modulation gemäß Artikel 9 Absatz 4 und Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe sowie ab 2011 Beträge infolge von Artikel 136 derselben Verordnung erhält, überprüft nach dem Verfahren gemäß Artikel 12 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung seinen nationalen Strategieplan aufgrund der Revision der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft ge ...[+++]


Aanvankelijk werd elk jaar beslist over het verplicht braak te leggen percentage, maar met ingang van 1999/2000 is dat percentage eenvoudigheidshalve permanent vastgesteld op 10%.

Der Satz der obligatorischen Stilllegung wurde anfangs jährlich bestimmt, im Wirtschaftsjahr 1999/2000 aber zur Vereinfachung dauerhaft auf 10 % festgesetzt.


Termijnen voor de inwerkingtreding en referentiedrempels - Zelfafhandeling = zelfafhandeling aan de grondzijde met ingang van 1 januari 1998 voor elke luchthaven, onafhankelijk van de verkeersomvang ; liberalisering aan de luchtzijde met ingang van 1 januari 1998 voor luchthavens met een verkeersomvang van minstens één miljoen passagiers of 25.000 ton vracht per jaar. - Afhandelingsdiensten ten behoeve van derden = met ingang van 1 januari 1999 voor elke luchthaven met een jaarlijkse verkeersomvang van minstens 3 miljoen passagiers of 75.000 ton vracht ; ...[+++]

Fristen für das Inkrafttreten und Bezugsschwellenwerte - Eigenabfertigung flughafenseitige Eigenabfertigung ab dem 1. Januar 1998 für alle Flughäfen unabhängig vom Verkehrsaufkommen; die Liberalisierung für die rollfeldseitige Eigenabfertigung gilt ab 1. Januar 1998 für Flughäfen, die jährlich mindestens eine Million Fluggastbewegungen zu verzeichnen haben; - Drittabfertigung = ab dem 1. Januar 1999 für Flughäfen, die jährlich mindestens drei Millionen Fluggastbewegungen zu verzeichnen haben; = ab dem 1. Januar 2001 für Flughäfen, die jährlich mindestens zwei Millionen Fluggastbewegungen zu verzeichnen haben.


Termijnen voor de inwerkingtreding en referentiedrempels - Zelfafhandeling = zelfafhandeling aan de grondzijde met ingang van 1 januari 1998 voor elke luchthaven, onafhankelijk van de verkeersomvang ; liberalisering aan de luchtzijde met ingang van 1 januari 1998 voor luchthavens met een verkeersomvang van één miljoen passagiers of meer per jaar. - Afhandelingsdiensten ten behoeve van derden = met ingang van 1 januari 1999 voor elke luchthaven met een jaarlijkse verkeersomvang van 3 miljoen passagiers of meer ; = met ingang van 1 januari 2001 voor elke ...[+++]

Fristen für das Inkrafttreten und Bezugsschwellenwerte - Eigenabfertigung = flughafenseitige Eigenabfertigung ab dem 1. Januar 1998 für alle Flughäfen unabhängig vom Verkehrsaufkommen; die Liberalisierung für die rollfeldseitige Eigenabfertigung gilt ab 1. Januar 1998 für Flughäfen, die jährlich mindestens eine Million Fluggastbewegungen zu verzeichnen haben; - Drittabfertigung = ab dem 1. Januar 1999 für Flughäfen, die jährlich mindestens drei Millionen Fluggastbewegungen zu verzeichnen haben; = ab dem 1. Januar 2001 für Flughäfen, die jährlich mindestens zwei Millionen Fluggastbewegungen zu verzeichnen haben.


De nieuwe verordening heeft tot doel om met ingang van 1 januari 1996 te zorgen voor de toepassing van de controle-instrumenten voor het beheer van de visbestanden overeenkomstig de jaarlijkse maximum visserij-inspanningen die voor elke visserijtak in elke Lid-Staat zijn vastgesteld.

Diese neue Verordnung zielt darauf ab, ab 1. Januar 1996 die Kontrollinstrumente im Rahmen der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf der Grundlage eines nach Fischereien für jeden Mitgliedstaat festgelegten höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwands zum Einsatz zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van elke' ->

Date index: 2024-07-10
w