Deze vrijstelling van coördinatie is van toepassing wanneer de termijnen opgelegd in deze beslissing geen coördinatie mogelijk maken
; 3° krachtens een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de coördinatie-procedure de uitvoering van de werken binnen de termijn voorgeschreven door het Europees recht onmogelijk maakt; 4° krachtens het soort werken of krachtens hun beperkt belang : a) alle werken die het gewestelijk openbaar domein en zijn aanhorigheden betreffen en die geen opening van het domei
n vereisen, met uitzondering van de hernieuwi ...[+++]ng van het wegdek; b) de werken met een omtrek van minder dan 500 m en voor zover zij gelegen zijn buiten de dichte gebieden, het structurerend netwerk of de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering; c) de werken met een omtrek van minder dan 50 meter die gelegen zijn, hetzij in de dichte gebieden, hetzij op het structurerend netwerk, hetzij in de gebieden die eerst bepaald zijn door de Regering; d) de werken zonder opening van de verkeerswegen waarvoor de opening van het openbaar domein kleiner is dan 5 vierkante meter met een maximale lengte van 5 meter, met name : de plaatsing van de kast, de aansluiting, de palen,.; e) de gewone werken tot ruiming, onderhoud of herstelling in de zin van artikel 6 van de wet van 28 december 1967 alsook al de werken onder, op of boven de onbevaarbare waterlopen die de opening van het domein van de beheerder niet vereisen.Diese Koordinationsbefreiung ist anwendbar, wenn die in diesem Beschluss auferlegten Fristen die Koordination nicht ermöglichen; 3° aufgrund einer Mahnung der europäischen Kommission, wenn das Koordinationsverfahren die Durchführung der Arbeiten innerhalb der vom europäischen Recht vorgeschriebenen Fristen unmöglich macht; 4° aufgrund d
er Art der Arbeiten oder aufgrund ihrer begrenzten Bedeutung: a) alle Arbeiten betreffend das regionale öffentliche Straßennetz und seine Nebenanlagen, die dessen Aufbruch nicht erfordern, mit Ausnahme der Erneuerung des Straßenbelags; b) die Arbeiten in einem Umkreis von weniger als 500 m, sofern sie a
...[+++]ußerhalb der dichten Zonen, des strukturierenden Netzes oder der vorab von der Regierung bestimmten Zonen liegen; c) die Arbeiten in einem Umkreis von weniger als 50 m, die entweder in den dichten Zonen oder im strukturierenden Netz oder in den vorab von der Regierung bestimmten Zonen liegen; d) die Arbeiten ohne Aufbruch der Verkehrsstraßen, deren Öffnung des öffentlichen Eigentums weniger als 5 Quadratmeter mit einer Länge von höchstens 5 Metern beträgt, insbesondere: Anbringung eines Kastens, der Anschluss, Strommasten,.; e) die gewöhnlichen Reinigungs-, Instandhaltungs- und Wiederherstellungsarbeiten im Sinne des Artikels 6 des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 sowie alle Arbeiten unter, auf oder über den nicht schiffbaren Wasserläufen, die nicht die Öffnung des Eigentums des Verwalters erfordern.