Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
CMR-stof
Denuclearisatie
EEZ
Exclusieve economische zone
Gedenucleariseerde zone
Gegraveerde zones reinigen
Gegraveerde zones schoonmaken
In vakken ingedeelde gleuf
Ingedeelde gemeente
Ingedeelde inrichting
Kernwapenvrije zone
NI
Nationale exclusieve zone
Niet ingedeeld
Niet-ingedeelde gemeente
Tweehonderd-mijlszone
Zone-indelingscodes

Traduction de «ingedeeld als zone » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






in vakken ingedeelde gleuf

Kammerstecher | Probestecher mit Kammern


CMR-stof | stof die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting is ingedeeld | CMR [Abbr.]

als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe | k-e-f-Stoffe [Abbr.]




exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]


gegraveerde zones reinigen | gegraveerde zones schoonmaken

gravierte Bereiche reinigen


denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]

nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


1. Werkplekken worden ingedeeld in verschillende zones, op grond van een beoordeling van de te verwachten jaarlijkse doses en van de waarschijnlijkheid en de omvang van potentiële blootstellingen.

(1) Arbeitsstätten werden auf der Grundlage einer Abschätzung der erwarteten Jahresdosen und der Wahrscheinlichkeit und Größenordnung potenzieller Strahlenexpositionen gegebenenfalls in verschiedene Bereiche eingeteilt.


Art. 4. De terreinen worden ingedeeld in zone B, overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975.

Art. 4 - Gemäss Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 werden die Geländeabschnitte in die Zone B eingestuft.


Art. 5. De terreinen worden ingedeeld in zone B, overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975.

Art. 5 - Gemäss Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 werden die Geländeabschnitte in die Zone B eingestuft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2, worden de in artikel 1 bedoelde gronden ingedeeld in zone C en de ondergrondse gedeelten van die gronden worden ingedeeld in zone D.

Art. 2 - Gemäss dem Ministerialerlass vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Uberwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten ausserhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege, insbesondere seines Artikels 2, werden die im ersten Artikel beschriebenen Geländeabschnitte in die Zone C und die unterirdischen Teilen der besagten Geländeabschnitte in die Zone D eingestuft.


Deze regio's kunnen worden ingedeeld in de volgende categorieën: a) industriezones (8,5%) met een werkloosheid die hoger is dan het communautaire gemiddelde, met werkgelegenheid in de industrie die hoger is dan het communautaire gemiddelde en voortdurend daalt, b) landbouwzones (5,2%) met een bevolkingsdichtheid lager dan 100 inwoners per vierkante kilometer, met werkgelegenheid in de landbouwsector die hoger is dan twee keer het communautaire gemiddelde, met een werkloosheid die hoger is dan het communautaire gemiddelde en met een vo ...[+++]

Diese Regionen können unterteilt werden in a) Industriegebiete (8,5 %) mit Arbeitslosenquoten über dem Gemeinschaftsdurchschnitt und einer stetig sinkenden Beschäftigung in der Industrie über dem Gemeinschaftsdurchschnitt, b) Landwirtschaftsgebiete (5,2 %) mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 100 Einwohnern je Quadratkilometer, einer Beschäftigungsquote im Agrarsektor über dem Doppelten des Gemeinschaftsdurchschnitts, einer Arbeitslosenquote über dem Gemeinschaftsdurchschnitt und einem allmählichen Bevölkerungsrückgang, c) städtische Gebiete (1,9%) mit einer Langzeitarbeitslosigkeit über dem Gemeinschaftsdurchschnitt, einer hohen ...[+++]


19. spoort de Commissie ertoe aan in een vroeg stadium tussenbeide te komen wanneer verzoekschriften wijzen op mogelijke schade aan speciaal beschermde zones, door de betrokken nationale instanties te herinneren aan hun toezegging de integriteit te waarborgen van de gebieden die uit hoofde van Richtlijn 92/43/EEG (habitatrichtlijn) zijn ingedeeld als Natura 2000-gebieden, en indien nodig preventieve maatregelen te treffen om de naleving van de Europese wetgeving te garanderen,

19. fordert die Kommission auf, frühzeitig zu intervenieren, wenn in Petitionen auf die mögliche Gefährdung besonderer Schutzgebiete aufmerksam gemacht wird, indem sie die betreffenden nationalen Behörden an ihre Verpflichtung erinnert, die Unversehrtheit von Gebieten sicherzustellen, die gemäß der Richtlinie 92/43/EG („Habitatrichtlinie“) als Natura 2000-Gebiete eingestuft sind und gegebenenfalls vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften sicherzustellen;


19. spoort de Commissie ertoe aan in een vroeg stadium tussenbeide te komen wanneer verzoekschriften wijzen op mogelijke schade aan speciaal beschermde zones, door de betrokken nationale instanties te herinneren aan hun toezegging de integriteit te waarborgen van de gebieden die uit hoofde van Richtlijn 92/43/EEG (habitatrichtlijn) zijn ingedeeld als Natura 2000-gebieden, en indien nodig preventieve maatregelen te treffen om de naleving van de Europese wetgeving te garanderen;

19. fordert die Kommission auf, frühzeitig zu intervenieren, wenn in Petitionen auf die mögliche Gefährdung besonderer Schutzgebiete aufmerksam gemacht wird, indem sie die betreffenden nationalen Behörden an ihre Verpflichtung erinnert, die Unversehrtheit von Gebieten sicherzustellen, die gemäß der Richtlinie 92/43/EWG (’Habitatrichtlinie’) als Natura 2000-Gebiete eingestuft sind und gegebenenfalls vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften sicherzustellen;


Art. 5. Het domaniale natuurreservaat " Marais de Prouvy et Rawez" wordt ingedeeld als zone C. Om er toegang toe te krijgen, moet het publiek vergezeld worden door een lid van de afdeling Natuur en Bossen of door een door deze administratie gemachtigde persoon.

Art. 4 - Das domaniale Naturschutzgebiet " Marais de Prouvy et Rawez" wird in die Zone C eingestuft. Der Zugang zu diesem Gebiet wird der Öffentlichkeit untersagt, ausser unter Begleitung eines Mitglieds der Abteilung Natur und Forstwesen und einer von letzterer beauftragten Person.


Art. 5. Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 worden de centrale gedeelten van de twee sites overeenstemmend met de eigenlijke « crons » ingedeeld in zone D en de randgedeelten in zone C.

Art. 5 - Gemäss Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 werden die Zentralteile der beiden Standorte, die den eigentlichen « Crons » entsprechen, in die Zone D und die unmittelbar an die « Crons » angrenzenden Teile in die Zone C eingestuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingedeeld als zone' ->

Date index: 2022-09-09
w