Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
CMR-stof
In vakken ingedeelde gleuf
Ingedeelde gemeente
Ingedeelde inrichting
NI
Niet ingedeeld
Niet-ingedeelde gemeente

Traduction de «ingedeeld te dien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






in vakken ingedeelde gleuf

Kammerstecher | Probestecher mit Kammern


CMR-stof | stof die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting is ingedeeld | CMR [Abbr.]

als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe | k-e-f-Stoffe [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indeling van het luchtruim in klassen dient aangepast te zijn aan de behoeften van de lidstaten, met dien verstande dat het volledige luchtruim boven FL 195 wordt ingedeeld in klasse C”.

Die Zuweisung der Luftraumklassen hat entsprechend den Anforderungen der Mitgliedstaaten zu erfolgen, wobei der gesamte Luftraum oberhalb FL 195 als Luftraum der Klasse C einzustufen ist.“.


18. vraagt dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht bevat van alle personeelsleden van het Hof van Justitie, ingedeeld per categorie, graad, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit; verheugt zich niettemin nu al over de volledigheid van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van het Hof van Justitie betreffende diens personeelsbeleid en over diens antwoord op de bijkomende vragen van het Parlement hierover; vraagt dat het Hof deze informatie voortaan automatisch vermeldt ...[+++]

18. erwartet, dass in den jährlichen Tätigkeitsbericht eine vollständige Tabelle aufgenommen wird, aus der die gesamten Personalressourcen des Gerichtshofs, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht sowie Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen und Staatsangehörigkeit ersichtlich sind; ist jedoch auch erfreut darüber, dass der jährliche Tätigkeitsbericht des Gerichtshofes bereits ausführliche Informationen über die Personalverwaltung und die Antwort des Gerichtshofs auf die zusätzlichen Fragen des Parlaments in dieser Angelegenheit enthält; fordert, dass diese Informationen künftig automatisch in den Bericht aufgenom ...[+++]


18. vraagt dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht bevat van alle personeelsleden van het Hof van Justitie, ingedeeld per categorie, graad, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit; verheugt zich niettemin nu al over de volledigheid van de informatie betreffende het personeelsbeleid van het Hof van Justitie in diens jaarlijkse activiteitenverslag en over het antwoord van het Hof van Justitie op de bijkomende vragen van het Parlement hierover; vraagt dat het Hof deze informatie voortaa ...[+++]

18. erwartet, dass in den jährlichen Tätigkeitsbericht eine vollständige Tabelle aufgenommen wird, aus der die gesamten Personalressourcen des Gerichtshofs, aufgeschlüsselt nach Laufbahngruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht sowie Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen und Staatsangehörigkeit ersichtlich sind; ist jedoch auch erfreut darüber, dass der jährliche Tätigkeitsbericht bereits ausführliche Informationen über die Personalverwaltung und die Antwort des Gerichtshofs auf die zusätzlichen Fragen des Parlaments in dieser Angelegenheit enthält; fordert, dass diese Informationen künftig automatisch in den Bericht aufgenommen werden und auc ...[+++]


De grondslag van het verslag is echter van dien aard dat het aanleiding geeft tot enkele merkwaardige argumentaties waarin het lijden van mannen en vrouwen in twee groepen wordt ingedeeld en er niveaus van schuld en verantwoordelijkheid worden vastgesteld, op grond waarvan er quota worden toegewezen aan vrouwen in verschillende omstandigheden.

Der Ansatz des Berichts führt jedoch zu einigen seltsamen Argumentationen, in denen das Leiden der Männer als einer Gruppe und das der Frauen als einer anderen Gruppe sowie Schuld und Verantwortung unterschiedlich bewertet werden, um die Forderung nach der Festlegung von Quoten für Frauen in verschiedenen Zusammenhängen zu rechtfertigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondslag van het verslag is echter van dien aard dat het aanleiding geeft tot enkele merkwaardige argumentaties waarin het lijden van mannen en vrouwen in twee groepen wordt ingedeeld en er niveaus van schuld en verantwoordelijkheid worden vastgesteld, op grond waarvan er quota worden toegewezen aan vrouwen in verschillende omstandigheden.

Der Ansatz des Berichts führt jedoch zu einigen seltsamen Argumentationen, in denen das Leiden der Männer als einer Gruppe und das der Frauen als einer anderen Gruppe sowie Schuld und Verantwortung unterschiedlich bewertet werden, um die Forderung nach der Festlegung von Quoten für Frauen in verschiedenen Zusammenhängen zu rechtfertigen.


Producten met een totaal gehalte aan droge stof dat uitgaat boven het maximum van elke hiervoor genoemde categorie, worden ingedeeld in de daaropvolgende categorie, met dien verstande dat, indien het totaal gehalte aan droge stof meer dan 330 g/l bedraagt, de producten onder de onderverdelingen 2204 21 99 en 2204 29 99 worden ingedeeld;

Waren, deren Gehalt an Gesamttrockenmasse 330 g je Liter übersteigt, sind der Unterposition 2204 21 99 oder 2204 29 99 zuzuweisen.


6. Gekalibreerde, gepolijste stalen kogels worden ingedeeld onder post , indien de maximumdiameter en de minimumdiameter niet meer dan 1 percent verschillen van de nominale diameter, met dien verstande evenwel dat het verschil niet meer mag bedragen dan 0,05 mm.

6. Zu Position 8482 gehören nur solche polierten Stahlkugeln, deren Grenzabmaß nicht mehr als ± 1 v.H. vom angegebenen Durchmesser (Nennmaß), höchstens jedoch ± 0,05 mm beträgt.


"Weergave van de beoordeling: De persoon die de leiding heeft van het panel bepaalt, op basis van het gemiddelde van de beoordelingen en de in bijlage I vastgestelde limieten, in welke categorie het monster wordt ingedeeld. Te dien einde past hij een tolerantie toe:

"Abfassung der Ergebnisse: Der Prüfungsleiter bestimmt auf der Basis des Mittelwerts die Kategorie, in die die Probe entsprechend den im Anhang I vorgesehenen Grenzwerten eingeordnet wird.


Overwegende dat de fysisch-chemische kenmerken van de oliën die onder de genoemde GN-codes vallen, van dien aard zijn dat deze oliën niet als olijfolie kunnen worden verhandeld; dat deze kenmerken evenwel door gewone menging met andere oliën kunnen worden gewijzigd; dat voor een correcte toepassing van het stelsel van invoerheffingen voor olijfolie derhalve maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat de onder de GN-codes 1515 90 59 en 1515 90 99 ingedeelde oliën kunnen worden onttrokken aan de toepassingen waarvoor zij moeten worden ...[+++]

Aufgrund ihrer physikalisch-chemischen Merkmale dürfen die unter die genannte Unterposition eingereihten Öle nicht als Olivenöl vermarktet werden. Allerdings können diese Merkmale durch einfaches Mischen mit anderen Ölen verändert werden. Im Hinblick auf eine ordnungsgemässe Anwendung der Abschöpfungsregelung für die Einfuhr von Olivenöl muß daher sichergestellt werden, daß Öle der KN-Codes 1515 90 59 und 1515 90 99 ihrem vorgeschriebenen Verwendungszweck zugeführt werden.




D'autres ont cherché : cmr-stof     in vakken ingedeelde gleuf     ingedeelde gemeente     ingedeelde inrichting     niet ingedeeld     niet-ingedeelde gemeente     ingedeeld te dien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingedeeld te dien' ->

Date index: 2022-06-28
w