Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «ingediend aandachtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een behoorlijk aantal goede voorstellen ingediend, en in de Raad Concurrentievermogen volgen we dit punt aandachtig en proberen we zo veel mogelijk van deze kwesties te behandelen.

Uns liegen eine ganze Reihe guter Vorschläge vor, und wir verfolgen diesen Punkt im Rat für Wettbewerbsfähigkeit weiter und versuchen, uns mit so vielen dieser Angelegenheiten wie möglich, so bald wie möglich zu befassen.


Het is namelijk duidelijk gebleken uit de aandachtige analyse van het door de Hongaarse gerechtelijke autoriteiten ingediende verzoek, dat we te maken hebben met een zeer heldere situatie van immuniteit met betrekking tot een politiek standpunt.

Wie sich aus der eingehenden Prüfung ergibt, die wir auf Antrag der ungarischen Justizbehörden durchgeführt haben, ist der Grund dafür, dass wir es offenbar mit dem eindeutigsten Fall von Immunität politische Überzeugungen betreffend zu tun haben.


Nu ga ik aandachtig luisteren naar uw standpunt over de drie BTW-dossiers die op de agenda van deze vergadering staan, en ik zal in mijn slotopmerkingen mijn standpunt bepalen ten aanzien van de ingediende amendementen.

Nun bin ich gespannt auf Ihren Standpunkt zu den drei Dossiers über die Mehrwertsteuer, die auf der heutigen Tagesordnung stehen. In meinen Abschlussworten werde ich dann zu den eingereichten Änderungsanträgen Stellung nehmen.


Ik heb de ontwerpresoluties die deze keer zijn ingediend aandachtig gelezen, en er staat niets nieuws in.

Ich habe die neuen Entschließungsanträge, die vorgelegt wurden, aufmerksam gelesen, doch sie enthalten nichts Neues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Als er tijdens de 58e zitting van de Mensenrechtencommissie van de VN een ontwerp-resolutie over de mensenrechten in China wordt ingediend, zal de EU de inhoud daarvan aandachtig bestuderen.

10. Sollte auf der 58. Tagung der VN-Menschenrechtskommission ein Entwurf für eine Entschließung über die Menschenrechtslage in China vorgelegt werden, so wird die EU ihn sorgfältig prüfen.


Dus ook op dat vlak vraag ik de Commissie extra aandachtig te zijn, zodat er ook echt sprake is van samenhang tussen de verschillende beleidsterreinen, en vooral binnen de ingediende programma's in het kader van INTERREG.

Daher fordere ich die Kommission auf, auch hier besonders darauf zu achten, daß zwischen den einzelnen Politiken und insbesondere innerhalb der ausgewählten INTERREG-Projekte wirkliche Übereinstimmung besteht.


In ruil daarvoor worden de invoerbeperkingen in de Gemeenschap voor handgeweven produkten afgeschaft en worden de door India en Pakistan in het kader van het contingentenbeheer ingediende aanpassingsverzoeken (overboekingen, overschrijvingen tussen categorieen produkten en vervroegd gebruik) zeer aandachtig bestudeerd.

Im Gegenzug hebt die Gemeinschaft die Einfuhrbeschränkungen bei auf Handwebstühlen und in Handwerksbetrieben hergestellten Waren auf; außerdem verpflichtet sich die Gemeinschaft, die Anträge Indiens und Pakistans zur Verwaltung der Kontingente (Übertragungen auf das folgende Kontingentsjahr, Übertragung zwischen Kategorien und vorgezogene Nutzung) mit aller Aufmerksamkeit zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend aandachtig' ->

Date index: 2023-03-10
w