Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Dublin-verordening
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
West-Duitsland

Traduction de «ingediend door duitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zomer van 2013 zijn door Duitse rechters drie verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-473/13 (Bero) en C-514/13 (Bouzalmate) betreffende de vraag of de lidstaten op grond van artikel 16, lid 1, van de richtlijn verplicht zijn personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt in speciale voor bewaring bestemde inrichtingen onder te brengen indien dergelijke inrichtingen enkel in een aantal regionale subentiteiten van deze lidstaat bestaan (en niet in andere).

Im Sommer 2013 richteten deutsche Gerichte drei Vorabentscheidungsersuchen an den EuGH: In den (anhängigen) Rechtssachen C-473-13 (Bero) und C-514-13 (Bouzalmate) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob ein Mitgliedstaat nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie verpflichtet ist, Abschiebungshaft grundsätzlich in speziellen Hafteinrichtungen zu vollziehen, wenn solche Einrichtungen nur in einem Teil der föderalen Untergliederungen dieses Mitgliedstaats vorhanden sind, in anderen aber nicht.


In 2013 hebben Duitse rechters in dit verband drie verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend bij het Europees Hof van Justitie: in de zaken C-473/13 (Bero) en C-514/13 (Bouzalmate) werd aan het Hof gevraagd of lidstaten op grond van artikel 16, lid 1, van de richtlijn ertoe verplicht zijn personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt in speciale voor bewaring bestemde inrichtingen onder te brengen indien dergelijke inri ...[+++]

In diesem Zusammenhang ersuchten deutsche Gerichte den EuGH im Jahr 2013 um eine Vorabentscheidung in drei Rechtssachen. In den Rechtssachen C-473/13 (Bero) und C-514/13 (Bouzalmate) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob ein Mitgliedstaat nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie verpflichtet ist, Abschiebungshaft grundsätzlich in speziellen Hafteinrichtungen zu vollziehen, wenn solche Einrichtungen nur in einem Teil der föderalen Untergliederungen dieses Mitgliedstaats vorhanden sind, in anderen aber nicht.


N. overwegende dat de meeste klachten traditiegetrouw werden ingediend door Duitse en Spaanse indieners; overwegende dat Spanje in 2011 naar de eerste plaats is gestegen, gevolgd door Duitsland, Polen en België; overwegende dat in verhouding tot hun inwonertal de meest klachten afkomstig waren uit Luxemburg, Cyprus, België, Malta en Slovenië;

N. in der Erwägung, dass traditionell die größte Anzahl an Beschwerden von deutschen und spanischen Beschwerdeführern eingereicht wird; in der Erwägung, dass Spanien im Jahr 2011 die Spitzenposition übernommen hat, gefolgt von Deutschland, Polen und Belgien; in der Erwägung, dass auf die Bevölkerung umgerechnet die meisten Beschwerden aus Luxemburg, Zypern, Belgien, Malta und Slowenien kamen;


N. overwegende dat de meeste klachten traditiegetrouw werden ingediend door Duitse en Spaanse indieners; overwegende dat Spanje in 2011 naar de eerste plaats is gestegen, gevolgd door Duitsland, Polen en België; overwegende dat in verhouding tot hun inwonertal de meest klachten afkomstig waren uit Luxemburg, Cyprus, België, Malta en Slovenië;

N. in der Erwägung, dass traditionell die größte Anzahl an Beschwerden von deutschen und spanischen Beschwerdeführern eingereicht wird; in der Erwägung, dass Spanien im Jahr 2011 die Spitzenposition übernommen hat, gefolgt von Deutschland, Polen und Belgien; in der Erwägung, dass auf die Bevölkerung umgerechnet die meisten Beschwerden aus Luxemburg, Zypern, Belgien, Malta und Slowenien kamen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de vraag voor mondeling antwoord van 10 november 2010 aan de Commissie over verzoekschrift 0473/2008 ingediend door Christoph Klein (Duitse nationaliteit), over het gebrek aan follow-up door de Commissie in een mededingingszaak en de schadelijke gevolgen hiervan voor het desbetreffende bedrijf (O-0182/2010 – B7-0666/2010),

– unter Hinweis auf die an die Kommission gerichtete mündliche Anfrage vom 10. November 2010 zur Petition 0473/2008, eingereicht von Christoph Klein, deutscher Staatsangehöriger, zur Nichtweiterverfolgung eines Schutzklauselverfahrens durch die Kommission und zu sich daraus ergebenden schädlichen Auswirkungen auf das betroffene Unternehmen (O-0182/2010 – B7-0666/2010),


– gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters van 14 december 2005 om in beginsel in te stemmen met de instelling van een enquêtecommissie inzake de aantijgingen die zijn gedaan in verzoekschriften 0611/2004 door Arthur White (Brits onderdaan) en 0029/2005 door Paul Braithwaite (Brits onderdaan) namens de Equitable Members' Action Group en andere daaropvolgende verzoekschriften over dezelfde kwestie die zijn ingediend door Duitse en Ierse rekwestranten en die allemaal op de Equitable Life Assurance Society (Equitable Life) betrekking hebben,

– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 14. Dezember 2005, die grundsätzlich übereingekommen ist, einen Untersuchungsausschuss zur Klärung der Behauptungen einzusetzen, die in den Petitionen 0611/2004 von Arthur White (britischer Staatsangehöriger) und 0029/2005 von Paul Braithwaite (britischer Staatsangehöriger) für die "Equitable Members' Action Group" sowie in anschließend von deutschen und irischen Petenten zum gleichen Thema eingereichten Petitionen, die alle die "Equitable Life Assurance Society" ("Equitable Life") betreffen, aufgestellt werden,


– gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters van 14 december 2005 om in beginsel in te stemmen met de instelling van een enquêtecommissie inzake de aantijgingen die zijn gedaan in verzoekschriften 0611/2004 door Arthur White (Brits onderdaan) en 0029/2005 door Paul Braithwaite (Brits onderdaan) namens de Equitable Members' Action Group en andere daaropvolgende verzoekschriften over dezelfde kwestie die zijn ingediend door Duitse en Ierse rekwestranten en die allemaal op de Equitable Life Assurance Society (Equitable Life) betrekking hebben,

– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 14. Dezember 2005, die grundsätzlich übereingekommen ist, einen Untersuchungsausschuss zur Klärung der Behauptungen einzusetzen, die in den Petitionen 0611/2004 von Arthur White (britischer Staatsangehöriger) und 0029/2005 von Paul Braithwaite (britischer Staatsangehöriger) für die "Equitable Members' Action Group" sowie in anschließend von deutschen und irischen Petenten zum gleichen Thema eingereichten Petitionen, die alle die "Equitable Life Assurance Society" ("Equitable Life") betreffen, aufgestellt werden,


Volgens het Gerecht was alleen de door Şahin ondertekende en op 26 april 2006 ter griffie ingediende Duitse versie van het verzoekschrift formeel regelmatig.

Nur die von Herrn Şahin unterzeichnete und am 26. April 2006 bei der Kanzlei des Gerichts eingereichte deutsche Fassung der Klageschrift könne als formgemäß angesehen werden.


In 2002 hebben de Duitse autoriteiten slechts zeer weinig afsluitingsdossiers en aanvragen voor de laatste ESF-betaling ingediend bij de Commissie - drie voor doelstelling 2, twee voor doelstelling 1 en één voor doelstelling 5b.

2002 haben die deutschen Behörden der Kommission nur sehr wenige für den Abschluss erforderliche Unterlagen und Anträge auf Auszahlung des ESF-Restbetrags übermittelt: dreimal für Ziel 2, zweimal für Ziel 1 und einmal für Ziel 5b.


Voor doelstelling 3 hebben de Duitse overheden voor alle activiteiten van de Bondsregering en de elf deelstaten die met deze doelstelling te maken hebben een enkelvoudig programmeringdocument (EPD) ingediend.

Die deutschen Behörden hatten ein einheitliches Programmplanungsdokument (EPPD) für Ziel 3 vorgelegt, das alle Aktionen der Bundesregierung und der elf von diesem Ziel betroffenen Bundesländer zusammenfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend door duitse' ->

Date index: 2021-07-21
w