Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "ingediend door marco " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk zijn er, ondanks het feit dat concurrenten van Marco Polobegunstigden tijdens de looptijd van de beide programma's een aantal klachten over verstoring van de mededinging hebben ingediend, geen duidelijke aanwijzingen van significante nadelige effecten[23].

Auch wenn über die Lebenszyklen beider Marco-Polo-Programm hinweg einige Beschwerden von Konkurrenten von Marco-Polo-Empfängern wegen Wettbewerbsverzerrung eingegangen sind, lassen sich in der Praxis keine eindeutigen Nachweise für etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Wettbewerb feststellen[23].


Verzoek om nietigverklaring van beschikking C(2010) 580 van de Commissie van 27 januari 2010 inzake financiële bijstand voor actievoorstellen die in het kader van de selectieprocedure voor 2009 zijn ingediend voor het programma van de Unie „om de milieuprestaties van het vrachtvervoerssysteem te verbeteren” (Marco Polo II), voor zover daarin voorstel TREN/B4/SUB/01-2009 MP-II/6, betreffende het G2G@2XL-project, is geselecteerd voor ...[+++]

Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung C(2010) 580 der Kommission vom 27. Januar 2010 über Finanzhilfen für Vorschläge für Aktionen, die im Rahmen des Auswahlverfahrens 2009 des Programms der Europäischen Union „zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems“ Programm (Marco Polo II) eingereicht wurden, soweit der Vorschlag TREN/B4/SUB/01-2009 MP-II/6 bezüglich des Projekts G2G@2XL für eine Finanzierung in Höhe von 2 190 539 Euro ausgewählt wurde


nr. 1256/2003, ingediend door Ornella Ermino, en nr. 35/2004, ingediend door Marco Canepari en 3286 medeondertekenaars, over de schending door Italië van de vrijheid en het pluralisme in de media, die door artikel 6 gewaarborgd worden,

Petition 1256/2003 von Ornella Erminio und Petition 35/2004 von Marco Canepari und 3286 anderen zum Verstoß Italiens gegen die Medienfreiheit und den Medienpluralismus, die durch Artikel 6 garantiert werden,


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Marco Cappato en Giuseppe Di Lello Finuoli namens de GUE/NGL-Fractie, betreffende de rechten van gedetineerden in de Europese Unie (B5-0362/2003/rev.),

– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat von Marco Cappato und Giuseppe Di Lello Finuoli im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu den Rechten von Häftlingen in der Europäischen Union (B5-0362/2003/rev.),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Marco Cappato en Giuseppe Di Lello Finuoli namens de GUE/NGL-Fractie, betreffende de rechten van gedetineerden in de Europese Unie (B5‑0362/2003/rev.),

– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat von Marco Cappato und Giuseppe Di Lello Finuoli im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu den Rechten der Häftlinge in der Europäischen Union (B5‑0362/2003/rev.),


− gezien het door Marco Pannella ingediende verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf - naderhand gewijzigd in een beperking van zijn bewegingsvrijheid - wegens feiten gepleegd in Italië, zoals ingediend door de heer Maurizio Turco op 29 april 2003 en ter kennis gegeven van het Europees Parlement in de plenaire vergadering van 4 juni 2003,

− in Kenntnis eines Antrags auf Verteidigung der Immunität von Marco Pannella nach seiner Verurteilung zu einer Haftstrafe - die anschließend in eine achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit umgewandelt wurde - wegen in Italien begangener Taten, der von Maurizio Turco am 29. April 2003 übermittelt und dem Plenum am 4. Juni 2003 bekannt gegeben wurde,


- gezien het door de heer Marco Pannella ingediende verzoek om verdediging van zijn immuniteit na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf - naderhand gewijzigd in een beperking van zijn bewegingsvrijheid - wegens feiten gepleegd in Italië, zoals ingediend door de heer Maurizio Turco op 28 april 2003 en ter kennis gegeven van het Europees Parlement in de plenaire vergadering van 4 juni 2003,

- in Kenntnis eines Antrags auf Verteidigung der Immunität von Marco Pannella nach seiner Verurteilung zu einer Haftstrafe - die anschließend in eine achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit umgewandelt wurde - wegen Handlungen in Italien, der von Maurizio Turco am 28. April 2003 übermittelt und dem Parlament in seiner Plenarsitzung von 4. Juni 2003 bekannt gegeben wurde,




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     verslagen ingediend door passagiers analyseren     ingediend door marco     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend door marco' ->

Date index: 2022-07-10
w