Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend een aantal daarvan konden " (Nederlands → Duits) :

Minder dan 20 daarvan konden niet worden aanvaard omdat zij niet aan de criteria voor subsidiëring voldeden. Een veertigtal projecten die nog enige verdere kwaliteitsverbetering behoefden, worden in 2001 en de volgende jaren opnieuw ingediend.

Weniger als 20 davon konnten wegen Nichterfuellung der Finanzierungskriterien nicht angenommen werden, und 40 Projekte müssen 2001 oder danach erneut vorgelegt werden, da sie einige weitere qualitative Verbesserungen erforderten.


Hoewel in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen slechts een beperkt aantal voorstellen is ingediend (106 voorstellen, waarvan er 51 werden uitgekozen), konden toch interessante projecten worden geselecteerd, die het voor beoefenaars van juridische beroepen mogelijk maken de nieuwe communautaire instrumenten beter te leren kennen, elkaar te ontmoeten en van gedachten te wisselen.

Obwohl die ersten drei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen nur zu einer relativ geringen Zahl an Vorschlägen geführt haben (106 Vorschläge, von denen 51 ausgewählt wurden), konnten interessante Projekte gefunden werden, die es Vertretern der Rechtsberufe ermöglichen, die neuen Gemeinschaftsinstrumente kennen zu lernen, sich zu treffen und ihre Meinungen auszutauschen.


Het grootste aantal ingediende projecten viel onder de nieuwe categorie "biodiversiteit" en was afkomstig van bedrijven die uitstekende resultaten konden voorleggen wat betreft het behoud van biodiversiteit en de ondersteuning van natuurlijke ecosystemen.

Die höchste Zahl von Einreichungen findet sich in der neuen Kategorie „Biodiversität“ für Unternehmen, die herausragende Leistungen beim Aufhalten des Verlusts an Biodiversität und bei der Unterstützung von natürlichen Ökosystemen vorzeigen können.


We kunnen ons vinden in de strekking van een aantal van de ingediende amendementen, en een aantal daarvan zal dan ook terug te vinden zijn in de invoeringswetgeving of in de uiteindelijke versie die na compromistekst van het voorzitterschap zal worden goedgekeurd door de Raad.

Wir begrüßen das Anliegen einiger Änderungsanträge, und einige werden in die Durchführungsvorschriften oder in den endgültigen Text Eingang finden, der vom Rat nach Vorlage des Kompromisstexts des Ratsvorsitzes angenommenen wird.


Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – voor een deel ...[+++]

Meine Fraktion hat eine Reihe von Änderungsanträgen erneut eingebracht, die einerseits die Ausklammerung der Gesundheitsdienste aus der Dienstleistungsrichtlinie bekräftigen und andererseits die Notwendigkeit spezifischer Rechtsvorschriften nachdrücklich betonen und gleichzeitig darauf verweisen, dass bereits bestimmte Verordnungen existieren, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 883/2004, auf deren Grundlage die Mobilität und die Kostenerstattung bei bestimmten Gesundheitsleistungen erfolgt.


Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – voor een deel ...[+++]

Meine Fraktion hat eine Reihe von Änderungsanträgen erneut eingebracht, die einerseits die Ausklammerung der Gesundheitsdienste aus der Dienstleistungsrichtlinie bekräftigen und andererseits die Notwendigkeit spezifischer Rechtsvorschriften nachdrücklich betonen und gleichzeitig darauf verweisen, dass bereits bestimmte Verordnungen existieren, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 883/2004, auf deren Grundlage die Mobilität und die Kostenerstattung bei bestimmten Gesundheitsleistungen erfolgt.


Daarom hebben wij, rekening houdend met de door de lidstaten ingediende nationale hervormingsprogramma’s en de aangegeven maatregelen ter naleving van de richtsnoeren, een aantal amendementen op het verslag ingediend. Het doel daarvan is meer concrete en met vast termijnen verbonden richtsnoeren te garanderen en op doeltreffende wijze de realisering ...[+++]

Daher haben wir unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten nationalen Reformprogramme und der zur Erfüllung dieser Richtlinien genannten Maßnahmen Änderungsanträge zum Bericht mit dem Ziel eingereicht, die Leitlinien konkreter zu gestalten und mit genaueren Fristen zu versehen und damit eine wirksame Umsetzung der Rechte der Frauen, den Zugang zu einer hochwertigen staatlichen allgemeinen und beruflichen Ausbildung, die Schaffung stabiler und mit Rechten verbundener Arbeitsplätze sowie eine Erhöhung der staatlichen Investitionen in den Bereichen Gesundheit und Wohnen ...[+++]


Wij zijn ernstig teleurgesteld dat de door ons ingediende voorstellen, die op de steun van een aantal afgevaardigden konden rekenen, verworpen zijn.

Aus unserer Sicht sind wir bitter enttäuscht über die Ablehnung der Vorschläge, die wir vorgelegt haben und die von mehreren Abgeordneten dieses Parlaments unterstützt wurden.


Het Europees Parlement had op 3 februari 2000 in tweede lezing 34 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ingediend. Een aantal daarvan konden vóór de officiële bijeenkomst van het Bemiddelingscomité door de Raad in de voorgestelde vorm, dan wel opnieuw geformuleerd worden overgenomen, met name de uitsluiting van voertuigen uit de periode tot 1930 van het toepassingsgebied van de richtlijn, de opneming van voor de schroot bestemde gebruikte onderdelen en de verplichting voor autofabrikanten en producenten van onder ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte im Rahmen seiner zweiten Lesung am 3. Februar 2000 34 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgeschlagen, denen der Rat teilweise entweder in der vorgeschlagenen Form oder in einer geänderten Fassung vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses zustimmen konnte; dies betrifft insbesondere den Ausschluß von Oldtimern aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einbeziehung von Altteilen und die Verpflichtung für Fahrzeughersteller und Hersteller von Fahrzeugte ...[+++]


Ook zullen zij een aantal projectvoorstellen bekijken die door diverse Russische instellingen zijn ingediend met het oog op de eventuele financiering daarvan door het Centrum.

Ferner prüfen sie Projektvorschläge mehrerer russischer Institutionen im Hinblick auf ihre Finanzierung durch das Zentrum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend een aantal daarvan konden' ->

Date index: 2024-04-16
w