Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Vertaling van "ingediend in oostenrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Österreich [ die Republik Österreich ]


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finlan ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

die Republik Österreich | Österreich | AT [Abbr.]


Niederösterreich [ Neder-Oostenrijk ]

Niederösterreich


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oostenrijk heeft deze steun toegekend vanuit de aanname dat ÖVAG een gezonde financiële instelling is en heeft op 29 september 2009 een levensvatbaarheidsplan ingediend.

Österreich gewährte diese Beihilfemaßnahmen in der Annahme, die ÖVAG sei ein gesundes Finanzinstitut, und übermittelte am 29. September 2009 einen Rentabilitätsplan.


Op 25 juni 2015 heeft Oostenrijk een lijst met toezeggingen ingediend die in de bijlage bij dit besluit is opgenomen.

Am 25. Juni 2015 unterbreitete Österreich einen Zusagenkatalog, der im Anhang dieses Beschlusses beigefügt ist.


Oostenrijk: Eurostat maakt een voorbehoud ten aanzien van de kwaliteit van de door Oostenrijk ingediende gegevens, vanwege onzekerheid over het statistisch effect van de conclusies van het verslag van de financiële controledienst over de deelstaat Salzburg, dat op 9 oktober 2013 is gepubliceerd.

Österreich: Eurostat legt einen Vorbehalt gegenüber der Qualität der von Österreich gemeldeten Daten ein, da nicht feststeht, wie sich die Schlussfolgerungen des vom Rechnungshof am Oktober 2013 veröffentlichten Berichts über das Land Salzburg auf die Statistiken auswirken.


De aanvraag is ingediend bij Oostenrijk, dat bij Verordening (EG) nr. 1490/2002 als rapporterende lidstaat was aangewezen.

Der Antrag wurde an Österreich gerichtet, das mit der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 als berichterstattender Mitgliedstaat benannt worden war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag is ingediend bij Oostenrijk, dat bij Verordening (EG) nr. 451/2000 als rapporterende lidstaat was aangewezen.

Der Antrag wurde an Österreich, das mit der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 zum berichterstattenden Mitgliedstaat benannt worden war, gerichtet.


5. herinnert eraan dat op NUTS II-niveau de deelstaat Neder-Oostenrijk ook werd getroffen door andere massaontslagen waarvoor aanvragen om steun uit het EFG bij de Commissie zijn ingediend: 704 ontslagen in de metaalsector in 2009 en 1 274 ontslagen die verband houden met de sector wegvervoer in 2010 ;

5. erinnert daran, dass auf NUTS II Ebene das Land Niederösterreich auch von anderen Massenentlassungen betroffen war, für die EGF Anträge bei der Kommission eingereicht wurden: 704 Entlassungen im Metallsektor im Jahr 2009 und 1274 Entlassungen im Straßenverkehrssektor im Jahr 2010 ;


D. overwegende dat Oostenrijk aanvraag EGF/2011/010 AT/Austria Tabak voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 320 gedwongen ontslagen bij Austria Tabak GmbH en bij 14 leveranciers en downstreamproducenten tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 20 augustus 2011 tot 19 december 2011, waarbij 270 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;

D. in der Erwägung, dass Österreich den Antrag EGF/2011/010 AT/Austria Tabak auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen 320 Entlassungen bei der Austria Tabak GmbH und bei 14 Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern gestellt und im viermonatigen Bezugszeitraum vom 20. August 2011 bis zum 19. Dezember 2011 Unterstützung für 270 Beschäftigte, die alle für Maßnahmen mit EGF-Konfinanzierung infrage kommen, beantragt hat;


D. overwegende dat Oostenrijk een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 050 gedwongen ontslagen, waarvan er 350 voor financiële steun in aanmerking komen, in 105 bedrijven die vallen onder afdeling 88 van de NACE Rev. 2 („Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft”) in de NUTS II-regio Steiermark (AT22) in Oostenrijk;

D. in der Erwägung, dass Österreich Unterstützung für 1 050 Entlassungen beantragt hat, von denen 350 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in 105 Unternehmen, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 88 („Sozialwesen (ohne Heime)“) in der NUTS-II-Region Steiermark (AT22) in Österreich tätig sind;


(4) Oostenrijk heeft op 9 maart 2010 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij 54 ondernemingen die vallen onder afdeling 24 van de NACE Rev. 2 (vervaardiging van metalen in primaire vorm) in de aangrenzende regio's Steiermark (Stiermarken, AT22) en Niederösterreich (Neder-Oostenrijk AT12) in Oostenrijk, en aan die aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 27 februari 2011 toegevoegd.

4. Österreich beantragte am 9. März 2010 einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen in 54 Unternehmen, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 24 (Metallerzeugung und -bearbeitung) in den beiden aneinandergrenzenden österreichischen NUTS-II-Regionen Steiermark (AT22) und Niederösterreich (AT12) tätig sind, und ergänzte diesen Antrag bis zum 27. Januar 2011 durch zusätzliche Informationen.


D. overwegende dat Oostenrijk een steunaanvraag heeft ingediend voor 1 050 gedwongen ontslagen, waarvan er 350 voor financiële steun in aanmerking komen, in 105 bedrijven die vallen onder afdeling 88 van de NACE Rev. 2 ("Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft") in de NUTS II-regio Steiermark (AT22) in Oostenrijk;

D. in der Erwägung, dass Österreich Unterstützung für 1 050 Entlassungen beantragt hat, von denen 350 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in 105 Unternehmen, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 88 („Sozialwesen (ohne Heime)“) in der NUTS-II-Region Steiermark (AT22) in Österreich tätig sind;




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     neder-oostenrijk     niederösterreich     oostenrijk     republiek oostenrijk     regio's van oostenrijk     ingediend in oostenrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend in oostenrijk' ->

Date index: 2024-04-12
w