Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Register van domeinnamen
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «ingediend voor domeinnamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist




erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen

International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de omstandigheden betreft waarin de .eu-topniveaudomeinnaam is geregistreerd, dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met: 1) het onrechtmatige gebruik van speciale tekens of leestekens met het oog op de toepassing van de in de communautaire regelgeving vastgestelde transcriptieregels; 2) de registratie tijdens de eerste fase van de stapsgewijze registratie op basis van een merk dat is verkregen in omstandigheden als die hierboven zijn beschreven, en 3) het feit dat een groot aantal aanvragen tot registratie van met soortnamen overeenstemmende domeinnamen is ingediend.

Was die Umstände betrifft, unter denen der fragliche Name der Domäne oberster Stufe „.eu“ registriert wurde, sind insbesondere zu berücksichtigen (1) die missbräuchliche Verwendung von Sonderzeichen oder Interpunktionszeichen zum Zweck der Anwendung der in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Regeln für die Übertragung solcher Zeichen, (2) die Registrierung in der ersten Phase der gestaffelten Registrierung auf der Grundlage einer Marke, die unter Umständen wie den vorstehend genannten erlangt wurde, und (3) die Beantragung der Registrierung einer großen Zahl von Domänennamen, die Gattungsbegriffen entsprechen.


Kan de Commissie meedelen hoeveel aanvragen voor .eu-domeinnamen er tot de start van de Sunrise 2-periode zijn ingediend bij EURid?

Kann die Kommission mitteilen, wie viele Anträge bei EURid auf Registrierung von .eu-Domänennamen bis zum Beginn der Sunrise-2-Phase eingereicht wurden?


Anders dan bij aanvragen die in de "sunrise"-periode zijn ingediend, worden de domeinnamen nu automatisch geregistreerd zonder dat in de uren na de aanvraag aanvullende formaliteiten moeten worden vervuld.

Im Gegensatz zu Anträgen während der Vorabregistrierung werden die jetzt gestellten Anträge ohne weitere Formalitäten binnen weniger Stunden nach ihrem Eingang registriert.


Tijdens de eerste fase kon alleen een aanvraag worden ingediend voor domeinnamen van overheidsinstanties; de namen van grondgebieden die bestuurd worden door openbare instanties en geregistreerde communautaire of nationale handelsmerken door de overheidsinstantie of houder van het handelsmerk.

Während Phase I konnten nur Domänennamen von Einrichtungen des öffentlichen Rechts, Namen von geografischen Gebieten, die von öffentlichen Einrichtungen regiert werden, und registrierte gemeinschaftliche oder nationale Marken von der öffentlichen Einrichtung oder dem Inhaber/Lizenznehmer der Marken beantragt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de tweede fase kon daarnaast een aanvraag worden ingediend voor domeinnamen die gebaseerd zijn op andere rechten die beschermd zijn op grond van de nationale wetgeving zoals bedrijfsnamen, bedrijfsidentificatiemiddelen, specifieke titels of beschermde literaire of kunstwerken, niet-geregistreerde handelsmerken of handelsnamen.

Darüber hinaus konnten wahrend Phase II auch Domänennamen beantragt werden, die auf anderen, unter nationalem Recht geschützten Rechten beruhten, wie z. B. Geschäftsbezeichnungen, Unternehmensnamen, charakteristische Titel geschützter literarischer oder künstlerischer Werke, nicht eingetragene Marken und Handelsnamen.


Het register stelt een databank beschikbaar met informatie over de domeinnamen waarvoor tijdens de procedure voor stapsgewijze registratie een aanvraag is ingediend, de aanvragers, de registrator die de aanvraag heeft ingediend, de termijn voor de indiening van valideringsdocumenten en latere aanspraken op de namen.

Das Register stellt eine Datenbank bereit, die Angaben über die während des Zeitraums der gestaffelten Registrierung beantragten Domänennamen, die Antragsteller, die einreichenden Registrierstellen, die Frist für Einreichung der Nachweisunterlagen und nachfolgend angemeldete Ansprüche auf die Namen enthält.


Het register stelt een databank beschikbaar met informatie over de domeinnamen waarvoor tijdens de procedure voor stapsgewijze registratie een aanvraag is ingediend, de aanvragers, de registrator die de aanvraag heeft ingediend, de termijn voor de indiening van valideringsdocumenten en latere aanspraken op de namen.

Das Register stellt eine Datenbank bereit, die Angaben über die während des Zeitraums der gestaffelten Registrierung beantragten Domänennamen, die Antragsteller, die einreichenden Registrierstellen, die Frist für Einreichung der Nachweisunterlagen und nachfolgend angemeldete Ansprüche auf die Namen enthält.


Depmarc betwistte de afwijzing door EURid van zijn ingediende Sunrise-aanvragen (pre-registratie) voor 36 domeinnamen op basis van Nederlandse handelsnamen.

Depmarc klagte dagegen, dass EURid seine Vorabregistrierungsanträge für 36 Domänennamen, die auf niederländischen Handelsnamen beruhen, abgelehnt hatte.


Tijdens de sunrise periode werden 346,218 aanvragen ingediend voor 245,221 domeinnamen.

Während der gestaffelten Registrierungsphase wurden 346.218 Anträge für 245.221 Domänennamen eingereicht.


De doelmatigheid van het “.eu”-TLD systeem kan worden gemeten aan de hand van twee indicatoren: het aantal domeinnamen waarvoor een aanvraag werd ingediend en de doelmatigheid van het register bij de dagelijkse werking van het registratiesysteem.

Die Effektivität des Systems der ".eu" TLD kann anhand von zwei Indikatoren beurteilt werden: die Anzahl der Bewerbungen um Domänennamen und die Effizienz des Registers im täglichen Registrierungsbetrieb.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend voor domeinnamen' ->

Date index: 2021-04-30
w