Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Wetsvoorstel

Traduction de «ingediende wetsvoorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

einen Gesetzentwurf abändern


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist




datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist




een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregel concretiseert qua principe op die manier het wetsvoorstel dat op 22 juli 2004 is ingediend door [...] (DOC 51-1300/01) waarmee het de doelstellingen deelt, te weten de fiscus in hoofdzaak een meer doelmatig verdedigingsmiddel ter hand stellen wanneer de ondernemingen en de beoefenaars van een vrij beroep geen belastingaangifte indienen of deze laattijdig overleggen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).

Mit dieser Maßnahme wird somit vom Grundsatz her der am 22. Juli 2004 von [...] eingereichte Gesetzesvorschlag (DOC 51-1300/01) verwirklicht, mit dem die gleichen Ziele verfolgt wurden, nämlich insbesondere dem Fiskus ein effizienteres Verteidigungsmittel an die Hand geben, wenn die Unternehmen und die Inhaber eines freien Berufs ihre Steuererklärung nicht oder nicht fristgerecht einreichen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, S. 30).


R. overwegende dat in februari en juni 2012 in Uganda politiemachten en het Ministerie van Ethiek en Integriteit privébijeenkomsten van mensenrechtenactivisten hebben beëindigd, zonder bevelschrift en in strijd met het recht van vergadering; overwegende dat de minister voornemens is 38 organisaties die zich inzetten voor de mensenrechten van LGBTI onwettig te verklaren; overwegende dat het in 2009 ingediende wetsvoorstel tegen homoseksualiteit nog altijd in behandeling is en onaanvaardbare bepalingen kan bevatten, zoals de doodstraf; overwegende dat rechtszaken en onderzoeken in Uganda en de Verenigde Staten hebben aangetoond dat onde ...[+++]

R. in der Erwägung, dass private Treffen von Menschenrechtsaktivisten in Uganda im Februar und Juni 2012 durch Polizeikräfte und den Minister für Ethik und Integrität unter Missachtung der Versammlungsfreiheit der Bürger und ohne Haftbefehle beendet wurden; in der Erwägung, dass der Minister plant, 38 Organisationen für ungesetzlich zu erklären, die sich bekanntermaßen für die Menschenrechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und intersexuellen Personen einsetzen; in der Erwägung, dass das erstmalig im Jahre 2009 vorgeschlagene Gesetz gegen Homosexualität nach wie vor diskutiert wird und möglicherweise inakzeptable ...[+++]


23. is verheugd over een onlangs in het parlement ingediend wetsvoorstel om van de nationale commissie voor de status van vrouwen een autonoom orgaan te maken ter bevordering van de empowerment van vrouwen en ter bestrijding van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en steunt de pogingen om het wetsvoorstel ter oprichting van een nationale commissie voor de mensenrechten in behandeling te laten nemen;

23. begrüßt, dass im pakistanischen Parlament ein Gesetzentwurf vorgelegt wurde, mit dem die Nationale Kommission zum Status der Frau in ein autonomes Organ umgewandelt werden soll, das die Rolle der Frau stärken und alle Formen der Diskriminierung von Frauen beseitigen soll, und unterstützt die Anstrengungen, mit denen dafür gesorgt wird, dass ein Gesetz zur Einrichtung einer nationalen Kommission für Menschenrechte verabschiedet wird;


Ik deel de mening van de rapporteur dat het door het Parlement ingediende wetsvoorstel ervoor zou moeten zorgen dat landen die niet aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp voldoen, maar wel open staan voor de bevordering van dezelfde politieke, economische en governance -waarden als die van de Gemeenschap en waarmee de Gemeenschap strategische betrekkingen onderhoudt, steun zouden moeten ontvangen voor projecten die aandacht verdienen.

Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, dass der vom Parlament vorgelegte Gesetzgebungsvorschlag sicherstellen soll, dass Länder, die die Kriterien für eine Klassifizierung als Anspruchsberechtigter für offizielle Entwicklungshilfe nicht erfüllen, die aber für die Förderung von politischen, wirtschaftlichen und Governance-Werten ähnlich denen der Gemeinschaft offen sind und mit denen die Gemeinschaft strategische Beziehungen unterhält, bei Projekten unterstützt werden sollten, die Aufmerksamkeit verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn toespraak tot de Economische commissie van het EP in juni van dit jaar verwees Commissaris Kovacs naar een CCCTB-effectevaluatie, die volgens hem van "cruciale" betekenis zou zijn voor het door hem ingediende wetsvoorstel.

In seiner Rede vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung im Juni dieses Jahres nahm Kommissionsmitglied Kovacs Bezug auf eine Folgenabschätzung für die GKKB, die er als „entscheidend” für seinen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift beschrieb.


De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Hof van Justitie te dagen omdat het land nog steeds zijn goedkeuring niet heeft gehecht aan het door de regering ingediende wetsvoorstel tot afschaffing van het nationaliteitsvereiste voor de toegang tot en de uitoefening van het beroep van notaris.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen die Niederlande zu erheben, weil dort das von der Regierung vorgelegte Gesetz zur Abschaffung der Staatsangehörigkeitsbedingung für den Zugang zum Notarberuf bislang nicht angenommen worden ist.


Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een wetsvoorstel ingediend dat overal in de Europese Unie het recht op een eerlijk proces moet helpen te verzekeren als de rechtszaak verloopt in een taal die de verdachte niet begrijpt.

Daher legt die Europäische Kommission heute einen Vorschlag für eine Richtlinie vor, die den Bürgern der EU-Mitgliedstaaten die Wahrnehmung ihres Rechts auf ein faires Gerichtsverfahren überall in der EU ermöglichen soll, wenn sie die Verfahrenssprache des Gerichts nicht verstehen.


– gezien de goedkeuring door de Russische Doema op 6 juni 2003 van een door de president van de Russische Federatie ingediend wetsvoorstel inzake amnestie voor rebellen die hun wapens voor 1 september inleveren en geen ernstige misdaden hebben begaan,

– unter Hinweis darauf, dass die Duma am 6. Juni 2003 einen vom Präsidenten der Russischen Föderation vorgebrachten Gesetzesentwurf angenommen hat, der eine Amnestie für die Rebellen beinhaltet, die bis 1. September ihre Waffen niederlegen und keine schweren Straftaten begangen haben,


Verslag van de Tweede Kamer (7.6.2000) met talrijke amendementen op het op 28.5.1999 ingediende wetsvoorstel.

Bericht der zweiten Kammer (7-6-2000) sieht mehrere Änderungen an dem Gesetzentwurf vor, der am 28-05-1999 vorgelegt wurde;


Er was een wetsvoorstel ingediend bij het parlement, maar vanwege de algemene verkiezingen zijn de Oostenrijkse autoriteiten verplicht een nieuw wetsvoorstel in te dienen.

Ein Gesetzentwurf wurde dem Parlament zwar zugeleitet, auf Grund der Parlamentsneuwahlen müssen die österreichischen Behörden jedoch einen neuen Vorschlag vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende wetsvoorstel' ->

Date index: 2022-05-09
w