Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel
Stuk dat het geding heeft ingeleid

Vertaling van "ingeleid hetzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


stuk dat het geding heeft ingeleid

verfahrenseinleitendes Schriftstück


stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

Stockwerknocken auf Kopierwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wanneer echter een partij in verband met een specifieke maatregel een procedure voor de beslechting van een geschil heeft ingeleid, hetzij krachtens dit protocol, hetzij krachtens de WTO-overeenkomst, kan deze in verband met dezelfde maatregel geen procedure voor geschillenbeslechting in het andere forum inleiden totdat de eerste procedure is afgesloten.

(2) Hat eine Vertragspartei jedoch für eine bestimmte Maßnahme ein Streitbeilegungsverfahren nach diesem Protokoll oder nach dem WTO-Übereinkommen eingeleitet, so kann sie für dieselbe Maßnahme kein Streitbeilegungsverfahren vor dem anderen Gremium einleiten, bis das erste Verfahren abgeschlossen ist.


1. Onverminderd artikel 46 zien de lidstaten erop toe dat de betalingsdienstgebruiker geen betalingsopdracht kan herroepen na het tijdstip van de aanvaarding ervan door hetzij de betalingsdienstaanbieder van de betaler ingeval het gaat om betalingen die door de betaler zijn ingeleid, hetzij de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde ingeval het gaat om betalingen die door of via de begunstigde zijn ingeleid.

1. Unbeschadet des Artikels 46 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass der Zahlungsdienstnutzer eine Zahlungsanweisung des Zahlers nach ihrer Annahme durch dessen Zahlungsdienstleister bzw. eine vom oder über den Empfänger erteilte Zahlungsanweisung nach ihrer Annahme durch dessen Zahlungsdienstleister nicht mehr widerrufen kann.


verstrijken de maatregelen ingeval van onderzoeken die tegelijkertijd op grond van de leden 2 en 3 worden uitgevoerd en waarbij, hetzij het onderzoek op grond van lid 2 werd ingeleid terwijl een herziening op grond van lid 3 in dezelfde procedure gaande was, hetzij zulke herzieningen op hetzelfde tijdstip werden ingeleid, of

treten die Maßnahmen im Falle paralleler Überprüfungen nach den Absätzen 2 und 3 außer Kraft, sofern die Überprüfung nach Absatz 2 eingeleitet worden war, während in demselben Verfahren eine Überprüfung nach Absatz 3 anhängig war, oder sofern solche Überprüfungen gleichzeitig eingeleitet worden waren, oder


1. De Europese procedure voor geringe vorderingen wordt ingeleid doordat de eiser het standaard vorderingsformulier A van bijlage I invult en indient bij het bevoegde gerecht, hetzij rechtstreeks, hetzij per post of via een ander communicatiemiddel, zoals fax of elektronische post, dat aanvaard wordt door de lidstaat waar de procedure wordt ingeleid.

(1) Der Kläger leitet das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ein, indem er das in Anhang I vorgegebene Klageformblatt A ausgefüllt direkt beim zuständigen Gericht einreicht oder diesem auf dem Postweg übersendet oder auf anderem Wege übermittelt, der in dem Mitgliedstaat, in dem das Verfahren eingeleitet wird, zulässig ist, beispielsweise per Fax oder e-Mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De uniforme procedure die leidt tot de bijwerking van de communautaire lijst kan hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij ingevolge een aanvraag worden ingeleid.

(1) Das einheitliche Verfahren zur Aktualisierung der Gemeinschaftsliste kann auf Initiative der Kommission oder auf Antrag eingeleitet werden.


1. De Europese procedure voor geringe vorderingen wordt ingeleid doordat de eiser het standaardvorderingsformulier A van bijlage I invult en indient bij het bevoegde gerecht, hetzij rechtstreeks, hetzij per post of via een ander communicatiemiddel, zoals fax of elektronische post, dat aanvaard wordt door de lidstaat waar de procedure wordt ingeleid.

1. Der Kläger leitet das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ein, indem er das in Anhang I vorgegebene Klageformblatt A ausgefüllt direkt beim zuständigen Gericht einreicht oder diesem auf dem Postweg übersendet oder auf anderem Wege übermittelt, der in dem Mitgliedstaat, in dem das Verfahren eingeleitet wird, zulässig ist, beispielsweise per Fax oder E-Mail.


Zijn er procedures van beroep in rechte ingeleid door hetzij aansprakelijke partijen, hetzij gekwalificeerde partijen? (Het soort eisers en het resultaat van deze procedures vermelden).

Eine Angabe, ob von den haftenden Parteien oder qualifizierten Stellen eine gerichtliche Überprüfung eingeleitet wurde (Die Art des Klägers und das Ergebnis der Verfahren sind anzugeben.)


(6) Zijn er procedures van beroep in rechte of hoger beroep ingeleid door, hetzij aansprakelijke partijen, hetzij gekwalificeerde partijen? (Specificeer de identiteit van de eisers en het resultaat van deze procedures).

(6) Wurden von den haftenden Parteien oder qualifizierten Stellen gerichtliche Prüfungs- oder Rechtsmittelverfahren eingeleitet? (Die Identität des Klägers und das Ergebnis der Verfahren sind anzugeben).


De tuchtprocedure kan worden ingeleid hetzij door de eenheidscommandant (op eigen initiatief of nadat hij geïnformeerd werd door een overheid onder wier gezag de rijkswacht staat), hetzij op bevel van de Minister van Binnenlandse Zaken (artikelen 24/13 en volgende).

Das Disziplinarverfahren kann entweder vom Kommandanten der Einheit (aus eigener Initiative bzw. nachdem er von einer Behörde, deren Weisungsbefugnis die Gendarmerie unterliegt, informiert worden ist) oder auf Weisung des Innenministers eingeleitet werden (Artikel 24/13 ff.).


Overwegende dat de richtlijn van de Raad van 20 juli 1970 betreffende de invoering van gemeenschappelijke bemonsterings - en analysemethoden voor de officiële controle van veevoeders ( 1 ) bepaalt , dat de procedure voor deze invoering welke is vastgesteld in artikel 3 van genoemde richtlijn , van toepassing is gedurende een periode van 18 maanden vanaf het tijdstip waarop bij het Permanent Comité voor Veevoeders de procedure voor de eerste keer is ingeleid , hetzij krachtens artikel 3 , lid 1 , hetzij op grond van een overeenkomstige bepaling ;

In Artikel 4 der Richtlinie des Rates vom 20. Juli 1970 über die Einführung gemeinschaftlicher Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die amtliche Untersuchung von Futtermitteln (1) ist vorgesehen, daß das in Artikel 3 der genannten Richtlinie für diese Einführung festgelegte Verfahren für 18 Monate von dem Zeitpunkt an gilt, zu dem der Ständige Futtermittelausschuß erstmals entweder auf Grund des Artikels 3 Absatz 1 oder auf Grund ähnlicher Vorschriften befasst wird.




Anderen hebben gezocht naar : stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel     ingeleid hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeleid hetzij' ->

Date index: 2023-10-01
w