Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel
Stuk dat het geding heeft ingeleid

Traduction de «ingeleid onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


stuk dat het geding heeft ingeleid

verfahrenseinleitendes Schriftstück


stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

Stockwerknocken auf Kopierwerk


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat de onderzoeken die de Ombudsman in 2013 heeft ingeleid onder meer de volgende belangrijke onderwerpen betroffen: transparantie binnen de EU-instellingen, ethische kwesties, deelname door burgers aan de besluitvorming van de EU, door de EU gefinancierde projecten en programma ' s, grondrechten, en dienstbaarheid;

O. in der Erwägung, dass in Bezug auf die vom Bürgerbeauftragten im Jahr 2013 eingeleiteten Untersuchungen die folgenden wesentlichen Themen festgestellt werden können: Transparenz innerhalb der Organe der Europäischen Union, ethische Fragen, Beteiligung der Bürger an den Entscheidungsprozessen der EU, von der EU geförderte Projekte und Programme, Grundrechte und Dienstleistungskultur;


O. overwegende dat de onderzoeken die de Ombudsman in 2013 heeft ingeleid onder meer de volgende belangrijke onderwerpen betroffen: transparantie binnen de EU-instellingen, ethische kwesties, deelname door burgers aan de besluitvorming van de EU, door de EU gefinancierde projecten en programma ' s, grondrechten, en dienstbaarheid;

O. in der Erwägung, dass in Bezug auf die vom Bürgerbeauftragten im Jahr 2013 eingeleiteten Untersuchungen die folgenden wesentlichen Themen festgestellt werden können: Transparenz innerhalb der Organe der Europäischen Union, ethische Fragen, Beteiligung der Bürger an den Entscheidungsprozessen der EU, von der EU geförderte Projekte und Programme, Grundrechte und Dienstleistungskultur;


Uit het diepgaande onderzoek van de Commissie dat in februari 2015 werd ingeleid, is gebleken dat de regeling afwijkt van de normale praktijk onder de Belgische wetgeving inzake vennootschapsbelasting en van het zogenaamde zakelijkheidsbeginsel.

Die von der Kommission im Februar 2015 eingeleitete eingehende Untersuchung ergab, dass die Regelung von der üblichen Praxis nach dem belgischen Körperschaftsteuerrecht und dem sogenannten Fremdvergleichsgrundsatz abweicht.


de nieuwe overgedragen bevoegdheid (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en de uitvoeringsmaatregelen waarin in artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is voorzien, maar waarvoor er momenteel geen rechtsgrondslag is; is van mening dat in de gevallen waarin een wetgevingsprocedure is ingeleid onder de bepalingen van het Verdrag van Nice die voorzien in een gewone raadpleging van het Parlement, zoals dat het geval is in vele onder de RVVR vallende gebieden, en het Parlement zijn advies heeft gegeven, de wetgevingsprocedure opnieuw in eerste lezing zou moeten worden ingele ...[+++]

und den neuen Regelungen zur Übertragung von Befugnissen (Art. 290 AEUV) sowie zu Durchführungsmaßnahmen gemäß Artikel 291 AEUV, für die es jedoch derzeit keine Rechtsgrundlage gibt; – vertritt die Auffassung, dass in Fällen, in denen ein Legislativverfahren nach den Bestimmungen des Vertrags von Nizza eingeleitet wurde, die eine einfache Konsultation des Parlaments vorsehen, wie es in zahlreichen den RFSR betreffenden Bereichen der Fall ist, und in denen das Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat, das Legislativverfahren gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in erster Lesung wieder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de nieuwe overgedragen bevoegdheid (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en de uitvoeringsmaatregelen waarin in artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is voorzien, maar waarvoor er momenteel geen rechtsgrondslag is; is van mening dat in de gevallen waarin een wetgevingsprocedure is ingeleid onder de bepalingen van het Verdrag van Nice die voorzien in een gewone raadpleging van het Parlement, zoals dat het geval is in vele onder de RVVR vallende gebieden, en het Parlement zijn advies heeft gegeven, de wetgevingsprocedure opnieuw in eerste lezing zou moeten worden ingele ...[+++]

und den neuen Regelungen zur Übertragung von Befugnissen (Art. 290 AEUV) sowie zu Durchführungsmaßnahmen gemäß Artikel 291 AEUV, für die es jedoch derzeit keine Rechtsgrundlage gibt; – vertritt die Auffassung, dass in Fällen, in denen ein Legislativverfahren nach den Bestimmungen des Vertrags von Nizza eingeleitet wurde, die eine einfache Konsultation des Parlaments vorsehen, wie es in zahlreichen den RFSR betreffenden Bereichen der Fall ist, und in denen das Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat, das Legislativverfahren gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in erster Lesung wieder ...[+++]


140. is van mening dat in de gevallen waarin een wetgevingsprocedure is ingeleid onder de bepalingen van het Verdrag van Nice die voorzien in een gewone raadpleging van het Parlement, zoals dat het geval is in vele onder de RVVR vallende gebieden, en het Parlement zijn advies heeft gegeven, de wetgevingsprocedure opnieuw zou moeten worden ingeleid onder het Verdrag van Lissabon in eerste lezing, om het Parlement de kans te geven een uitspraak te doen met kennis van zijn prerogatieven;

140. vertritt die Auffassung, dass in Fällen, in denen ein Legislativverfahren nach den Bestimmungen des Vertrags von Nizza eingeleitet wurde, die eine einfache Konsultation des Parlaments vorsehen, wie es in zahlreichen den RFSR betreffenden Bereichen der Fall ist, und in denen das Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat, das Legislativverfahren gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in erster Lesung wieder aufgenommen werden sollte, um dem Parlament die Möglichkeit zu geben, seinen Standpunkt in Kenntnis seiner Befugni ...[+++]


Daarnaast heeft zij antitrustprocedures ingeleid tegen Servier (zie MEMO/09/322 en IP/10/1009), Lundbeck (zie IP/10/8) en Cephalon (zie IP/11/511). In deze zaken was mogelijk sprake van inbreuken op de EU-mededingingsregels, onder meer ook praktijken waarbij generieke bedrijven betrokken waren.

Darüber hinaus leitete sie gegen Servier (vgl. MEMO/09/322 und IP/10/1009), Lundbeck (vgl. IP/10/8) und Cephalon (vgl. IP/11/511) kartellrechtliche Untersuchungen wegen mutmaßlicher Verstöße gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften ein.


Derhalve schort de Commissie haar beoordeling op van andere door de Vereniging vastgestelde bepalingen, die onder de procedure zouden kunnen vallen die uit hoofde van artikel 85 van het Verdrag was ingeleid.

Sie behält sich aber ihre Beurteilung anderer Bestimmungen der Vereinigung im Rahmen des nach Artikel 85 EWGV eingeleiteten Verfahrens vor.


(Steunmaatregel nr. N 569/93) Steun voor consumptie-aardappelen De Commissie heeft besloten om steun voor de verwerking van aardappelen tot produkten die onder een gemeenschappellijke marktordening vallen, als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen. Daarom heeft zij ten aanzien van deze maatregel de procedure van artikel 93, lid 3, van het Verdrag ingeleid.

STAATLICHE BEIHILFEN/ DEUTSCHLAND (BEIHILFE Nr. N 569/93) Die Kommission hat im Zusammenhang mit dem vorstehenden Beihilfevorhaben soeben beschlossen, daß Beihilfen für die Verarbeitung von Kartoffeln zu Erzeugnissen, die einer gemeinsamen Marktorganisation unterliegen, als unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt anzusehen sind. Sie hat deshalb hinsichtlich dieser Beihilfen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages eingeleitet.


2. De privatiseringsovereenkomst tussen DOW Chemical Company Midland, Michigan, VS, (DOW), de ondernemingen en BVS die op 4.4.1995 werd getekend, houdt zeer aanzienlijke hoeveelheden extra steun in, die niet onder de bovenvermelde procedures valt welke door de Commissie zijn ingeleid betreffende eerder aan deze ondernemingen verleende steun.

2. Der am 4.4.1995 unterzeichnete Privatisierungsvertrag zwischen DOW Chemical Company, Midland, Michigan, USA (DOW), den genannten Unternehmen und der BVS verlangt erhebliche zusätzliche Beihilfebeträge; diese werden von den genannten Verfahren, die die Kommission gegen frühere Beihilfen an diese Unternehmen eingeleitet hatte, nicht abgedeckt.


w