Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwkundig ingenieur
Civiel-ingenieur
Hydraulisch ingenieur
Ingenieur
Ingenieur hydraulica
Ingenieur hydromechanica
Ingenieur kernenergie
Ingenieur klimatisatie
Ingenieur koel- en verwarmingstechniek
Ingenieur luchtbehandeling
Ingenieur nucleaire technologie
Ingenieur nucleaire wetenschappen
Ingenieur openbare en private werken
Ingenieur vloeistofmechanica
Italiaanse Republiek
Italië
Nucleair ingenieur
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Regio's van Italië
Werktuigbouwkundig ingenieur
Werktuigkundig ingenieur

Traduction de «ingenieurs uit italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


ingenieur nucleaire technologie | ingenieur nucleaire wetenschappen | ingenieur kernenergie | nucleair ingenieur

Atomkraftanlageningenieurin | Ingenieurin für Kernkraftwerkstechnik | Nuklearingenieur/Nuklearingenieurin | Nuklearingenieurin


ingenieur koel- en verwarmingstechniek | ingenieur luchtbehandeling | ingenieur klimatisatie | ingenieur koel-, lucht- en verwarmingstechniek

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


hydraulisch ingenieur | ingenieur hydraulica | ingenieur hydromechanica | ingenieur vloeistofmechanica

Ingenieurin Fluidtechnik | Ingenieur Fluidtechnik | Ingenieur Fluidtechnik/Ingenieurin Fluidtechnik


bouwkundig ingenieur | civiel-ingenieur | ingenieur openbare en private werken

Bauingenieur


werktuigbouwkundig ingenieur | werktuigkundig ingenieur

Diplom-Ingenieur | Maschinenbauingenieur




Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken, net als duizenden Britten die ook een dergelijk keus hebben gemaakt en nu in Berlijn, Rome of Wenen werken.

die polnischen Studenten, die an britischen Hochschulen zu den gleichen Bedingungen studieren wie britische Studenten, die britischen Rentner, die in Spanien leben und unter den gleichen Bedingungen wie Einheimische Gesundheitsleistungen in Anspruch nehmen, die rumänischen Krankenschwestern und Ärzte, die zur Leistungsfähigkeit des britischen Gesundheitswesens beitragen, die Ingenieure aus Italien, Deutschland oder anderen Ländern, die im Vereinigten Königreich arbeiten, wie sich anders herum Tausende britische Bürgerinnen und Bürger dafür entschieden haben, in Berlin, Rom oder Wien zu arbeiten.


Zij zegt: ’In Duitsland zijn er bijvoorbeeld 95 000 ingenieurs nodig’. Wel, u kunt ervan op aan dat, als zij goed betaald werden, wij enkele duizenden ingenieurs uit Italië zouden kunnen sturen.

Sie sagt, dass „zum Beispiel in Deutschland ein Bedarf an 95 000 Ingenieuren besteht“. Wenn sie gut bezahlt würden, bin ich mir sicher, dass wir mehrere tausend aus Italien schicken könnten.


Met andere woorden, ingenieurs die volledig gekwalificeerd zijn om het beroep van ingenieur in Italië uit te oefenen en erkenning van hun beroepskwalificaties in Spanje hebben verkregen, hoeven geen extra universitaire erkenning van hun titel te verkrijgen als deze eis niet geldt voor Spaanse ingezetenen die hetzelfde beroep uitoefenen.

Mit anderen Worten, Ingenieure, die vollständig zur Ausübung des Ingenieursberufs in Italien qualifiziert sind und deren Berufsqualifikation in Spanien anerkannt wurde, brauchen keine weitere akademische Anerkennung ihres Titels, sofern dies nicht von spanischen Staatsangehörigen, die denselben Beruf ausüben, verlangt wird.


Hij zal zeker niet ingaan op aantallen: hoeveel ingenieurs er nodig zijn in Italië of hoeveel artsen in België.

Damit sollen gewiss keine Zahlenspiele betrieben werden: Wie viele Ingenieure werden in Italien und wie viele Ärzte werden in Belgien gebraucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijzonder diepgaande studie in de loop van de laatste tientallen jaren in Italië heeft aan het licht gebracht dat de beste ingenieurs en fysici een "klassieke" basiskennis bezitten, of m.a.w. op de middelbare school een klassieke vorming met studie van het Grieks, Latijn en de filosofie genoten hebben, en niet een wetenschappelijke vorming met een studie die veeleer op technische doelstellingen gericht is.

Eine äußerst gründliche Untersuchung, die in den letzten Jahrzehnten durchgeführt wurde, hat ergeben, dass in Italien die besten Ingenieure und Physiker über ein "klassisches" Grundwissen verfügen, also ein humanistisches Gymnasium besucht haben, wo Griechisch, Latein und Philosophie gelehrt werden, und keine naturwissenschaftliche Ausbildung hatten, die eher technisch ausgerichtet ist.


Om piloten en vliegtuigbouwkundig ingenieurs tijdelijk bij een luchtvaartmaatschappij in Italië tewerk te stellen, dient een borgsom van 400 000 euro te worden betaald en moeten vier kantoren worden geopend.

Will man Piloten auf Zeit und Flugzeugingenieure bei einer Fluggesellschaft in Italien unterbringen, muss man dazu vier Büros einrichten und 400 000 Euro hinterlegen.


In Italië en Duitsland bestaan nog steeds minimumtarieven voor architecten, ingenieurs en advocaten, in sommige gevallen in combinatie met maximumtarieven.

In Italien und Deutschland gelten weiterhin Mindest- in einigen Fällen auch Höchstsätze für die Leistungen von Architekten, Ingenieuren und Rechtsanwälten.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk, Duitsland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij medische laboratoria, octrooigemachtigden, ingenieurs en particuliere beveiligingsorganisaties beperkingen opleggen, die haars inziens een inbreuk op de regels van de EG-Verdrag inzake het vrij verrichten van diensten (artikel 49) en de vrijheid van vestiging (artikel 43) betekenen.

Die Europäische Kommission wird Frankreich, Deutschland, Italien und Portugal wegen Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit von medizinischen Labors, Patentanwälten, Ingenieuren bzw. privaten Sicherheitsdiensten vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften verklagen. Sie sieht in diesen Beschränkungen einen Verstoß gegen die Vorschriften des EG-Vertrags über den freien Dienstleistungsverkehr (Artikel 49) und die Niederlassungsfreiheit (Artikel 43).


De steun van de Gemeenschap zal het Europese onderzoekers mogelijk maken om research te verrichten, niet alleen in de ECOEST-laboratoria, maar ook in de TAMARIS-faciliteit te Saclay bij Parijs, die beschikt over de grootste schudtafel van Europa, alsmede in ELSA, de grote-reactiewand- faciliteit van het Gemeenschappelijk Onderzoekcentrum van de Europese Commissie te Ispra in Italië. 3. Grote installaties op het gebied van de waterbouwkunde In het kader van dit project worden de experimenteerinstallaties van HR Wallingford (GB), het W ...[+++]

Neben den an ECOEST beteiligten Laboratorien können europäische Forscher dank der Unterstützung der Gemeinschaft auch die TAMARIS-Anlage in Saclay bei Paris nutzen, in der sich der größte Rütteltisch Europas und die ELSA- Einrichtung befinden, das Großwandsystem der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra/Italien. 3. Großanlagen für den Wasserbau Im Rahmen dieses Projekts können europäische Wissenschaftler und Techniker die Versuchseinrichtungen von HR Wallingford (GB), Delft Hydraulics (NL) und Danish Hydraulic Institutes (DK) nutzen.


w