Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «ingenomen dat vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

Flächeanteil des Rahmens an der gesamten Fensterfläche


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is ingenomen met de vele mogelijkheden en de grotere flexibiliteit die het digitale tijdperk biedt voor werknemers en zelfstandigen, onder meer om een betere balans tussen werk en privéleven te vinden, in het bijzonder met betrekking tot de situatie op de arbeidsmarkt van ouders met jonge kinderen en mensen met een handicap; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te buigen over de in de ICT-sector duidelijk aanwezige problematiek met betrekking tot flexibel werk en werkzekerheid, maar benadrukt eveneens de nieuwe uitdagingen die deze ontwikkelingen met zich meebrengen en roept de lidstaten op om voor adequate socialezekerheidsvoorzieningen te zorgen; p ...[+++]

begrüßt, dass sich Arbeitnehmern und Selbständigen im digitalen Zeitalter zahlreiche Möglichkeiten bieten und dass vieles flexibler wird, auch wenn es etwa um Möglichkeiten der besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben geht, insbesondere im Zusammenhang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, was Eltern von Kleinkindern und Menschen mit Behinderungen anbelangt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der IKT-Branche häufig anzutreffende Situation anzugehen, dass die Arbeitsplatzsicherheit im Zusammenhang mit flexibler Arbeit ein P ...[+++]


32. is ingenomen met de aanwijzing van contactpunten voor de mensenrechten en/of genderkwesties door alle delegaties en door de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); merkt echter op dat de informatie die online beschikbaar is voor het publiek in vele gevallen gedateerd is, en roept daarom op tot een snelle herziening;

32. begrüßt die Ernennung von Ansprechpartnern für Menschenrechts- und/oder Gleichstellungsfragen durch alle Delegationen sowie durch die Teilnehmer an den Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP); stellt jedoch fest, dass die öffentlich und online zugänglichen Informationen oftmals veraltet sind, und fordert deshalb eine rasche Überarbeitung;


11. is ingenomen met de erkenning van de rol van de interne markt en van de noodzaak om de vele resterende belemmeringen in de dienstensector weg te nemen; herinnert eraan dat er nog steeds veel moet worden gedaan om een daadwerkelijke Europese interne markt tot stand te brengen;

11. begrüßt die Anerkennung der Rolle des Binnenmarktes und der Notwendigkeit, die vielen Hindernisse im Dienstleistungssektor abzubauen; erinnert daran, dass auf dem Weg hin zu einem echten Europäischen Binnenmarkt noch viel zu tun ist;


Wel toonde zij zich ermee ingenomen dat vele CvdR-voorstellen voor de nieuwe groei- en werkgelegenheidsstrategie een prominente plaats hebben gekregen in het raadplegingsdocument van de Commissie. Hieruit blijkt duidelijk dat Barroso niet ongevoelig is gebleken voor haar advies en voor de in maart gelanceerde CvdR-raadpleging over de nieuwe strategie.

Erfreut zeigte sie sich hingegen darüber, dass viele der zentralen Vorschläge des AdR für die neue Wachstums- und Beschäftigungsstrategie an prominenter Stelle in dem Konsultationspapier der Kommission aufgegriffen werden. Dies sei ein deutliches Zeichen dafür, dass ihre Stellungnahme und die im März gestartete Anhörung des AdR zu der neuen Strategie Barrosos Haltung beeinflusst habe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij bevinden ons met andere woorden nog in een vroeg stadium van het proces, maar ik ben ingenomen met vele van de voorstellen en kijk uit naar verdere samenwerking.

Mit anderen Worten: Es ist noch reichlich früh im Verfahren, aber ich begrüße viele der Vorschläge und freue mich auf unsere weitere Kooperation.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, zoals vele collega’s en zoals vele Europese burgers ben ik ingenomen met de voorstellen die de Commissie heeft ingediend kort na de ramp met de Prestige en die hier door mevrouw de Palacio krachtig zijn bepleit.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen und unzählige Bürger Europas freue ich mich über die Vorschläge – die meine Zustimmung finden –, die von der Kommission unmittelbar nach der Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vorgelegt und hier energisch von Frau de Palacio erneut präsentiert wurden.


De Raad is ingenomen met de belangrijke stappen die Nigeria na vele jaren van militair bewind heeft gezet in de richting van democratisering.

Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die in Nigeria nach vielen Jahren der Militärherrschaft auf dem Weg zur Demokratisierung unternommen wurden.


De Raad herinnert aan zijn resoluties van 25 februari 1992 [6] en 6 mei 1994 [7] , waarin hij gewezen heeft op de noodzaak van een communautaire strategie voor geïntegreerd beheer en geïntegreerde ordening van de kustzones, die gebaseerd is op de beginselen van duur- zaamheid en goede ecologische en milieupraktijken ; hij herinnert er tevens aan dat een dergelijke strategie is voorgenomen in het kader van het vijfde communautaire actieprogramma inzake het milieu en duurzame ontwikkeling [8] , waarin het beheer en het behoud van de kustgebieden als prioriteit worden aangemerkt ; tegen de achtergrond van dit proces is hij ingenomen met de mededeling v ...[+++]

Der Rat erinnert an seine Entschließungen vom 25. Februar 1992 [6] und vom 6. Mai 1994 [7] , in denen er die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsstrategie zur integrierten Raumplanung und Bewirtschaftung der Küstengebiete betont hatte, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und einer für die Ökologie und die Umwelt verträglichen Nutzung beruht; er weist ferner darauf hin, daß eine derartige Strategie im Rahmen des 5. Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung [8] vorgesehen ist, in dem die Bewirtschaftung und Erhaltung der Küstengebiete als vordringlich eingestuft wird; er begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission üb ...[+++]


Vele lidstaten verklaarden zich ingenomen met het testprogramma dat door de Commissie is voorgesteld, vervolgens door alle lidstaten is bekrachtigd en is aangenomen in de vorm van een aanbeveling van de Commissie.

Viele Mitgliedstaaten begrüßten das von der Kommission vorgeschlagene Prüfprogramm, das in der Folge von allen Mitgliedstaaten gebilligt und als Empfehlung der Kommission angenommen wurde.


- De EU-lidstaten waren ingenomen met het moratorium op de invoer, de uitvoer en de vervaardiging van lichte wapens van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en vele partners, waaronder België, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Frankrijk, hebben het moratorium economisch gesteund.

Die EU-Mitgliedstaaten haben das von der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) verkündete Moratorium für die Einfuhr, die Ausfuhr und die Herstellung leichter Waffen begrüßt, und zahlreiche Partner - darunter Belgien, die Niederlande, das Vereinigte Königreich, Schweden und Frankreich - haben das Moratorium wirtschaftlich unterstützt.




D'autres ont cherché : ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     ingenomen dat vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingenomen dat vele' ->

Date index: 2023-08-24
w